Английский - русский
Перевод слова Malawi
Вариант перевода Малави

Примеры в контексте "Malawi - Малави"

Примеры: Malawi - Малави
One workshop, held in Malawi in December 1996, brought together participants from UNDP country offices, Governments and academic institutions from southern Africa. В одном из таких семинаров, проходившем в Малави в декабре 1996 года, принимали участие представители страновых отделений ПРООН, государственных учреждений и академических кругов стран юга Африки.
In regard to the Malawi programme, delegations pointed out that the amount of resources being provided seemed small in relation to the country's great needs. Что касается программы для Малави, то делегации указали, что, как представляется, объем ресурсов в соотношении с ощутимыми потребностями страны незначителен.
Malawi: Chrissie Nancy Mwiyeriwa, C. Moyo, Din Balakasi Малави: Крисси Нэнси Мвийерива, К. Мойо, Динала Балакаси
Education sector investment programmes are under way or in preparation in Ethiopia, Ghana, Guinea, Malawi, Mauritius, Mozambique and Senegal. Программы секторальных инвестиций в области образования осуществляются или находятся на этапе разработки в Гвинее, Гане, Эфиопии, на Маврикии, в Малави, Мозамбике и Сенегале.
Aureliano Kakusa Zulu (Malawi), Principal State Advocate, Ministry of Justice Аурелиано Какуса Зулу (Малави), старший государственный адвокат, Министерство юстиции
The Southern Africa Development Community (SADC) Forestry Sector Technical Coordination Unit,2 located in Malawi, collects data on the region's forest resources and utilization. Отдел технической координации лесного сектора Сообщества по вопросам развития юга Африки (СРЮА) 2/, расположенный в Малави, собирает данные о лесных ресурсах региона и их использовании.
Mr. Chimimba (Malawi) said that the streamlining of the draft articles on State responsibility had led to many improvements in the text. Г-н ЧИМИМБА (Малави) говорит, что в результате упрощения проектов статей об ответственности государств текст был во многих отношениях улучшен.
Malawi requires assistance in the following areas: Малави нуждается в помощи в следующих областях:
Indeed, my own country, Malawi, has not been spared the ghastly consequences of these lethal weapons. Достаточно сказать, что и моя страна - Малави - в полной мере ощутила на себе страшные последствия применения этого смертоносного оружия.
Ms. Banda said her delegation was grateful for that encouragement and was aware of the critical need for Malawi to garner support from its development partners. Г-жа Банда говорит, что делегация ее страны благодарна за эту поддержку и осознает острую необходимость получения помощи от партнеров по развитию Малави.
Accordingly, two Member States, Chad and Malawi, currently had no vote in the Assembly. Таким образом, два государства-члена, Малави и Чад, в настоящее время не имеют права принимать участие в голосовании в Ассамблее.
The Platform identified 4 critical areas of concern for Malawi namely: Poverty Alleviation and Empowerment; the Girl Child; Violence Against Women; and Peace. Эта платформа включает четыре основных имеющих для Малави большое значение направления деятельности, а именно: борьбу с бедностью и расширение полномочий; положение девочек; насилие в отношении женщин и мир.
The 1995 Malawi's Constitution is progressive because its Chapter 4 enshrines a bill of rights even though it does not legally define discrimination. Конституция Малави, принятая в 1995 году, является прогрессивной, поскольку в ее главе 4 закрепляется Билль о правах, хотя и не дается никакого юридического определения дискриминации.
Section 40 (1) and (3) of the Malawi constitution allows every person to form, join and participate in political activities. Положения статьи 40 (1) и (3) конституции Малави разрешают каждому гражданину создавать свое политическое движение, присоединяться к политическим движениям и принимать в них свое участие.
The Ministry of Youth, Sports and Culture supports the preservation of the positive Malawi's culture by encouraging traditional dances and preserving old artefacts. Министерство по делам молодежи, спорта и культуры следит за сохранением позитивных достижений в культуре Малави, поощряя развитие традиционных танцев и охраняя памятники культуры.
Unfortunately, most laws have not been harmonised to accommodate the various international provisions that Malawi is party to that facilitate women's participation in key decision making positions. К сожалению, большинство законов не было переработано с учетом различных международных договоров, участником которых является Малави, с тем, чтобы расширить участие женщин на уровне ведущих руководящих должностей.
Culturally, a woman in Malawi is supposed to be with her husband, who is regarded as the head of the family. В культурном отношении женщина в Малави, как правило, должна находиться вместе с мужем, который считается главой семьи.
Both the Citizenship and Immigration Act contain provisions that are contrary to the Malawi Constitution and CEDAW. Как в законе о гражданстве, так и в законе о миграции содержатся положения, противоречащие Конституции Малави и КЛДЖ.
Women in Malawi bear disproportionate burdens with regard to the country's overall poor health status. Из-за неблагоприятной ситуации, существующей в Малави в сфере здравоохранения, в первую очередь страдают женщины.
Social security in Malawi takes the forms of social traditional security measures and a few ad hoc programmes supported by Government and some non-governmental organisations. Социальное обеспечение в Малави представлено традиционными мерами в области социального обеспечения и рядом специальных программ, которые осуществляются при поддержке правительства и нескольких неправительственных организаций.
This part is included in order to update the information and to reflect the progress that Malawi has made in the gender and development area. Эта часть была включена в доклад с целью обновления имеющейся информации с учетом того прогресса, которого Малави добилась в области развития и улучшения положения женщин.
Currently Malawi is divided into 28 districts, 6, 9 and 13 in the Northern, Central and Southern Region respectively. В настоящее время Малави разделена на 28 районов: 6, 9 и 13 в северной, центральной и Южной провинциях соответственно.
Descriptions of Discrimination in Malawi's Constitution Описание понятия «дискриминация» в Конституции Малави
Property dispossession remains a big problem in Malawi and the Special Law Commission on Gender and the Law has prioritised the examination of the Wills and Inheritance Act. Лишение права владения имуществом по-прежнему является серьезной проблемой в Малави, и специальная Правовая комиссия по вопросам равенства мужчин и женщин и праву уделяет первоочередное внимание необходимости изучения Закона о завещании и наследстве.
2.5.1 There have been, since 1994, four policy initiatives that could help achieve gender equality in Malawi through state actions. После 1994 года в Малави были приняты четыре политические инициативы, которые могли бы помочь добиться равенства мужчин и женщин путем осуществления соответствующих государственных мер.