Английский - русский
Перевод слова Malawi
Вариант перевода Малави

Примеры в контексте "Malawi - Малави"

Примеры: Malawi - Малави
China encouraged Malawi to focus on its poverty reduction programme and to promote its economic development. Китай призвал Малави сосредоточить усилия на своей программе сокращения масштабов нищеты и содействовать своему экономическому развитию.
Malawi thanked all delegations that had made recommendations and stated that it would consider them seriously. Малави поблагодарила все делегации, которые вынесли рекомендации, и заявила, что она рассмотрит их весьма серьезно.
Luxembourg congratulated Malawi on its considerable progress in the area of right to food. Люксембург поздравил Малави с достижением ею значительного прогресса в области обеспечения права на питание.
Malawi was ensuring that the rights of suspects, detainees and convicted were not abused. Малави обеспечивает, чтобы права подозреваемых, задержанных и осужденных лиц не нарушались.
Malawi's Law Commission was working on laws that needed to be updated. Комиссия по правовым вопросам Малави ведет работу над законодательством, которое необходимо обновить.
Egypt asked Malawi to share its best practices regarding the right to food. Египет обратился к Малави с просьбой представить информацию об оптимальных видах практики, касающихся права на питание.
It commended Malawi for making the death penalty no longer mandatory in the Penal Code Bill. Он высоко оценил решение Малави об отмене обязательной смертной казни в законопроекте об Уголовном кодексе.
Mozambique asked Malawi to share its experience in the field of police and prison reform. Мозамбик обратился к Малави с просьбой поделиться своим опытом в области реформы полиции и пенитенциарной системы.
In its concluding remarks, Malawi stated that the Law Commission was reviewing the Witchcraft Act. В своих заключительных замечаниях Малави заявила о том, что Комиссия по правовым вопросам осуществляет пересмотр Закона о колдовстве.
Malawi reaffirmed its commitment to the full observance of human rights and the total enjoyment of all rights by its people. Малави вновь заявила о своей приверженности всестороннему соблюдению прав человека и полной реализации всех прав ее населением.
Malawi had a Bill of Rights, an independent judiciary and governance institutions. В Малави действует Билль о правах, а также существуют независимые судебные и правительственные учреждения.
The Malawi agricultural input subsidy programme had transformed the lives of many rural women. Реализация в Малави программы субсидирования сельскохозяйственного производства позволила трансформировать жизнь многих сельских женщин.
Mr. Kapito mentioned that Malawi had a strong legal framework relating to women's rights. Г-н Капито сообщил, что в Малави заложена прочная юридическая основа для прав женщин.
Mr. Kondowe had publicly denounced the Government of Malawi for allegedly violating human rights, particularly in the field of education. Г-н Кондове публично обвинил правительство Малави в нарушении прав человека, в частности в области образования.
In Malawi, Churches Action in Relief and Development emphasizes the inclusion of marginalized groups. В Малави организация "Церкви в поддержку оказания помощи и содействия развитию" выступает за необходимость интеграции маргинализованных групп.
African States: Benin, Liberia, Malawi, Morocco and Chad. От государств Африки: Бенин, Либерия, Малави, Марокко и Чад.
Malawi's new social development policies are designed and implemented so as to reduce vulnerability of at-risk communities. Новая политика Малави в области социального развития предназначена и проводится для уменьшения уязвимости общин повышенного риска.
In Malawi, flood management and planning during the 2011 floods improved. В Малави во время наводнений 2011 года был усовершенствован процесс планирования на случай паводка и ликвидации его последствий.
This framework is supporting operational activities in three pilot countries: Guatemala, Liberia and Malawi. Этот механизм предусматривает поддержку оперативной деятельности в трех странах проведения эксперимента - Гватемале, Либерии и Малави.
The success in reaching and treating malnourished children in Malawi is attributed largely to new community-based management protocols. Успех в охвате лечением детей, страдающих от истощения, в Малави в значительной степени обусловлен новыми общинными методами управления.
The system is being piloted by Malawi to facilitate early warning on famine and for monitoring undernutrition in children. Экспериментальное внедрение системы осуществляется Малави для облегчения раннего предупреждения о голоде и наблюдения за недоеданием у детей.
Similar employment gains have also been recorded in Kenya, Malawi and Swaziland. Аналогичные подвижки в сфере занятости зарегистрированы в Кении, Малави и Свазиленде.
Subject to the support of the Governments of Kenya, Malawi and South Africa, the process will begin in 2011. При условии поддержки со стороны правительств Кении, Малави и Южной Африки этот процесс начнется в 2011 году.
AIDS prevention programmes were delivered in Malawi and South Africa. Были проведены мероприятия по предотвращению СПИДа в Малави и Южной Африке.
Malawi's political transformation was complete with the adoption of a new Constitution in 1994 with a fully fledged Bill of Rights. Политическое преобразование Малави закончилось принятием в 1994 году новой Конституции с полноценным Биллем о правах.