Английский - русский
Перевод слова Malawi
Вариант перевода Малави

Примеры в контексте "Malawi - Малави"

Примеры: Malawi - Малави
The Malawi Growth and Development Strategy indicates that poverty has not changed significantly for seven years. Стратегия роста и развития Малави свидетельствует о том, что за семь лет уровень нищеты существенным образом не изменился.
UNESCO supported the Centre on Guidance, Counseling and Youth Development for Africa based in Lilongwe, Malawi. ЮНЕСКО оказывала поддержку Центру по ориентации, консультированию и развитию молодежи Африки, расположенному в Лилонгве, Малави.
The Extradition Act contained provisions concerning the extradition of offenders from and to Malawi. Закон о выдаче содержит положения, касающиеся выдачи преступников в Малави и из нее.
At the local level, partnerships are developing in an increasing number of countries, including Djibouti, Ghana and Malawi. Во все возрастающем числе стран, включая Гану, Джибути и Малави, налаживаются партнерские связи на местном уровне.
The UK is supporting similar initiatives in Bangladesh, Tanzania, Malawi, India, South Africa and Nepal. Поддержку аналогичным инициативам Соединенное Королевство оказывает в Бангладеш, Танзании, Малави, Индии, Южной Африке и Непале.
Similar joint ITC/UNCTAD/WTO missions are being planned for Malawi, Botswana, Mozambique and Zambia. Аналогичные совместные миссии МТЦ/ЮНКТАД/ВТО планируется организовать для Малави, Ботсваны, Мозамбика и Замбии.
Malawi had 446 hospitals, which offered basic services free of charge. В Малави имеется 446 больниц, где базовое медицинское обслуживание проводится бесплатно.
Malawi was classed as a least-developed country (LDC). Малави относится к группе наименее развитых стран (НРС).
Mr. AMIR believed the root cause of Malawi's problems was ethnic conflict. Г-н АМИР считает, что основной причиной существующих в Малави проблем является этнический конфликт.
Mr. LINDGREN ALVES said Malawi could have submitted a report if there had been a real political will to do so. Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС считает, что Малави могла бы представить доклад, если бы существовала реальная политическая воля сделать это.
The One Programme in Malawi also makes up 100% of the UN's work in that country. На единую программу в Малави также приходится 100 процентов деятельности Организации Объединенных Наций в этой стране.
Despite the drawbacks mentioned, the Malawi Competition Commission had handled a number of cases with the assistance of UNCTAD. Несмотря на указанные недостатки, Комиссия по вопросам конкуренции Малави урегулировала с помощью ЮНКТАД целый ряд дел.
Recent workshops had been held in Kenya, Malawi and Zambia. Последние такие совещания состоялись в Кении, Малави и Замбии.
In furtherance of Security Council resolution 1325, Malawi was including women among its peacekeepers, as true peace could not be achieved without them. Во исполнение резолюции 1325 Совета Безопасности Малави включает в число своих миротворцев женщин, поскольку без них невозможно добиться подлинного мира.
For the past two years, Malawi has achieved a high rate of agricultural production and food security. За последние два года в Малави были достигнуты высокие показатели в области сельскохозяйственного производства и продовольственной безопасности.
Presently, Malawi has a food surplus amounting to 1.4 million metric tons over and above our national food requirement. В настоящее время в Малави имеется излишек продуктов питания, превышающий на 1,4 миллиона метрических тонн наши национальные потребности в продовольствии.
The other aspect of the MDGs that Malawi considers critical is the reduction in maternal and child mortality. Другой аспект ЦРДТ, который Малави считает критически важным, - это сокращение материнской и детской смертности.
Malawi has also been successful in its public awareness campaign about the HIV/AIDS epidemic and its consequences. Успех сопутствовал Малави и в проведении кампании по повышению информированности общественности в отношении эпидемии ВИЧ/СПИДа и ее последствий.
Over 5 million people within Malawi have been tested within a period of less than three years. Более 5 миллионов жителей Малави прошли обследование в течение менее трех лет.
The Government of Malawi recognizes that water is life. Правительство Малави признает, что вода - это жизнь.
Malawi's limited financial and human resources prevented it from achieving all its development aspirations. Ограниченные финансовые и кадровые ресурсы Малави препятствуют достижению страной всех целей в области развития.
Botswana cooperated with Lesotho and Malawi on eradication activities, while Kenya did the same with Uganda. Ботсвана сотрудничает с Лесото и Малави в осуществлении мероприятий по искоренению незаконных культур, Кения предпринимает аналогичные усилия с Угандой.
Lesotho, Malawi, Swaziland, Zambia and Zimbabwe are experiencing different degrees of severe food shortages as a consequence. В результате этого нехватка продовольствия в той или иной степени ощущается в Лесото, Малави, Свазиленде, Замбии и Зимбабве.
Malawi is in the grip of unprecedented famine. В настоящее время в Малави беспрецедентный голод.
This may sound strange, but Malawi may not be alone in experiencing a low population growth rate due to AIDS. Это может прозвучать странно, но не одно Малави сталкивается с низким ростом населения в результате СПИДа.