Английский - русский
Перевод слова Malawi
Вариант перевода Малави

Примеры в контексте "Malawi - Малави"

Примеры: Malawi - Малави
In February 1995, UNESCO was represented for the first time at the annual SADC consultative conference, held in Malawi. В феврале 1995 года ЮНЕСКО впервые была представлена на ежегодном консультативном совещании САДК, состоявшемся в Малави.
Young people have the potential to become a dynamic and positive force in shaping the future of all nations, including Malawi. Молодежь несет в себе потенциал стать динамичной и позитивной силой в строительстве будущего всех стран, включая Малави.
Malawi has had no explicit youth policy, although some programmes had been undertaken before. Малави не имела детально разработанной политики в отношении молодежи, хотя несколько программ и были осуществлены ранее.
The ushering in of a democratic system of government in Malawi is a milestone in that it has opened up people's minds. Введение демократической системы правления в Малави стало важной вехой, поскольку оно прояснило сознание людей.
As indicated earlier, Malawi believes that young people have the potential to become a dynamic and positive force. Как отмечалось ранее, Малави считает, что у молодежи есть возможность превратиться в динамичную и позитивную силу.
Malawi is committed to investing in young women and men, as they are the nation of today and tomorrow. Малави преисполнена решимости осуществлять вложения в молодых женщин и мужчин, поскольку они - сегодняшний и завтрашний день нации.
Foreign exchange markets were liberalized in Kenya, Madagascar, Malawi, Mauritius, Tunisia and Zimbabwe. Была осуществлена либерализация рынков иностранной валюты в Зимбабве, Кении, Маврикии, Мадагаскаре, Малави и Тунисе.
In Malawi, the assessment team found that women had little access to education and decision-making. В Малави группа по оценке установила, что женщины практически не имеют доступа к системе образования и процессу принятия решений.
The Office is working in close cooperation with UNDP not only in Malawi but also in the entire region. Управление тесно сотрудничает с ПРООН не только в Малави, но и в рамках всего региона.
However, the Federation was dissolved following the independence of Malawi and Zambia in 1962 and 1964, respectively. Однако эта федерация была распущена после провозглашения независимости Малави и Замбии в 1962 и 1964 годах, соответственно.
The cooperation of the United Nations with the Government of Malawi is an example of assistance to countries in transition. Сотрудничество Организации Объединенных Наций с правительством Малави представляет собой пример оказания помощи странам, находящимся на переходном этапе.
UNHCR, working with local groups, conducted intense mine-awareness training among Mozambican refugee populations in Malawi, South Africa and Zimbabwe. УВКБ вместе с местными группами организовало интенсивные учебные курсы по разъяснению минной опасности для мозамбикских беженцев в Малави, Южной Африке и Зимбабве.
The field offices that were particularly active during 1995-1996 include Cambodia, Malawi and Mongolia. К отделениям на местах, которые особенно активно действовали в период 1995-1996 годов, относятся отделения в Камбодже, Малави и Монголии.
A review then followed of the effectiveness of new approaches, initiatives and modalities within the context of Malawi. Затем была рассмотрена эффективность новых подходов, инициатив и форм работы в контексте положения в Малави.
The fifth country programme for Malawi should be seen in the context of the political transformation which the country has been undergoing since 1991. Пятую страновую программу для Малави следует рассматривать в контексте тех политических преобразований, которые происходят в этой стране с 1991 года.
UNDP has played an active role in facilitating donor assistance to democratization in Malawi. ПРООН сыграла активную роль в содействии деятельности доноров по оказанию помощи процессу демократизации в Малави.
Regular communication and dialogue within the donor community in Malawi has been effective in avoiding duplication and promoting complementarity. Поддержание регулярных контактов и диалога в рамках сообщества доноров в Малави помогает успешно избегать дублирования и стимулировать взаимодополняемость.
The secretariat cited such recent examples of collaboration as inter-agency missions to Malawi, Myanmar and South Africa. Секретариат указал на межучрежденческие миссии в Малави, Мьянме и Южной Африке как на недавние примеры такого сотрудничества.
Sector 3 (south) An independent infantry company from Malawi operates in the sector. Сектор З (юг) В этом секторе действует отдельная пехотная рота из Малави.
Planned deployment will consist of two independent infantry companies, one each from Malawi and Mali. В дальнейшем здесь будут дислоцированы две отдельные пехотные роты: одна из Малави и одна из Мали.
Earlier this year, the Government accused a splinter group from Malawi of invading the same area. Ранее в этом году правительство обвинило отколовшуюся группировку из Малави во вторжении в тот же район.
We in Malawi feel that perhaps it was our fate to be scheduled to speak after him. Мы в Малави считаем, что нам, возможно, самой судьбой было предначертано выступать после него.
Today, a year and five months later, the four estates of democracy are taking root in Malawi. Сегодня, год и пять месяцев спустя, четыре компонента демократии закрепляются в Малави.
The economy of Malawi, which is almost entirely agro-based, has been hard-hit, resulting in chronic food shortages. Экономика Малави, которая практически полностью основывается на аграрном секторе, была серьезно поражена, что привело к хронической нехватке продовольствия.
Malawi has noted with interest the ongoing efforts to reform the United Nations system. Малави с интересом следит за нынешними усилиями, направленными на реформу системы Организации Объединенных Наций.