Английский - русский
Перевод слова Malawi
Вариант перевода Малави

Примеры в контексте "Malawi - Малави"

Примеры: Malawi - Малави
Rapporteur: Mr. Cyprian KAMBILI (Malawi) Докладчик: г-н Киприан КАМБИЛИ (Малави)
Parties acknowledged the good progress made by the LEG in implementing its work programme for 2008-2010 (EU, Malawi, LDC Group). Стороны отметили надлежащий прогресс, достигнутый ГЭН в осуществлении программы работы на 2008-2010 годы (ЕС, Малави, Группа НРС).
For example, in Malawi health-care workers were introduced to "kangaroo mother care", a low-cost health-care practice to save the lives of premature babies. Например, в Малави медицинские работники были ознакомлены с "методом кенгуру" - низкозатратной медицинской практикой спасения жизней недоношенных детей.
Corporal punishment in connection with any judicial proceedings or in any other proceedings before any organ of the state is also proscribed under the laws of Malawi. Законодательство Малави также запрещает телесные наказания в связи с любыми судебными расследованиями или иными разбирательствами в любом из государственных органов.
The following are some of the conventions to which Malawi is a Party: Ниже перечислены некоторые из конвенций, участницей которых является Малави:
The Committee recommended that Malawi adopt a comprehensive strategy to modify or eliminate negative cultural practices and stereotypes, and to put in place monitoring mechanisms to regularly assess the progress made towards achieving established goals. Комитет рекомендовал Малави принять всеобъемлющую стратегию для изменения или искоренения негативной культурной практики и стереотипов и создать контрольные механизмы для регулярной оценки прогресса в достижении поставленных целей.
CRC urged Malawi, inter alia, to expedite the launch of the National Plan of Action to Support the Child Labour Policy and ensure its effective implementation. КПР настоятельно призвал Малави, в частности, ускорить осуществление Национального плана действий в поддержку политики в области детского труда и обеспечить его эффективное выполнение.
It stated that the frustrations arising out of the protracted nature of the refugee situation in Malawi had created a generally negative attitude towards refugees and asylum-seekers. Оно заявило, что разочарования, вызванные затянувшимся характером ситуации вокруг беженцев в Малави, породили в целом негативное отношение к беженцам и просителям убежища.
With regard to the Committee's concern about the right to education, it was recommended that Malawi seek technical assistance from UNICEF and UNESCO. В связи с обеспокоенностью Комитета по поводу права на образование Малави было рекомендовано обратиться за технической помощью к ЮНИСЕФ и ЮНЕСКО.
A report on the outcomes of the technical advisory meetings held, once finalized, will be submitted to the relevant organizations in Madagascar and Malawi. ЗЗ. После окончательной доработки доклад о результатах состоявшихся консультативно-технических совещаний будет представлен соответствующим организациям Малави и Мадагаскара.
Zambia wishes to align itself with the statement delivered by His Excellency Ngwazi Professor Bingu Wa Mutharika, President of the Republic of Malawi and current Chairperson of the African Union. Замбия хотела бы присоединиться к заявлению, сделанному президентом Республики Малави и нынешним Председателем Африканского союза Его Превосходительством профессором Бингу ва Мутарикой.
The purpose of this initiative was to improve maternal health and decrease diarrhoeal diseases, the leading cause of morbidity and mortality in children in Malawi. Цель данной инициативы заключалась в улучшении состояния здоровья матерей и уменьшении масштабов диарейных заболеваний - главной причины детской заболеваемости и смертности в Малави.
Ms. Silumbu (Malawi) said that her country was facing multiple challenges that continued to undermine the economic gains it had achieved in recent years. Г-жа Силумбу (Малави) говорит, что перед ее страной стоят многочисленные проблемы, которые продолжают подрывать экономический прогресс, достигнутый за последние годы.
Lastly, in Malawi specifically, women's representation in parliament was increasing with each election and the country had recently elected its first female President. Наконец, если конкретно говорить о Малави, представительство женщин в парламенте увеличивается с каждыми выборами и недавно первая женщина была избрана президентом страны.
I am pleased to state that Malawi is one of the few African countries that have been successful in meeting the challenges of the HIV/AIDS pandemic. Я рад сообщить, что Малави является одной их африканских стран, которые добились успеха в борьбе с пандемией ВИЧ/СПИДа.
Malawi had made considerable progress in reducing poverty, and increasing food production, some of which had been exported to other countries in Southern Africa. Малави добилась значительных успехов в сокращении масштабов бедности и расширении производства продовольственных товаров, некоторые из которых экспортируются в другие страны Южной Африки.
In Malawi, prior to the 1990s, studies showed that less than half of eligible children were enrolled in school. По данным исследований, в Малави до 1990х годов в школу ходили менее половины детей соответствующего возраста.
Malawi and Zambia have access to the port of Dar es Salaam, as well as to ports in Mozambique and South Africa. Замбия и Малави имеют доступ к порту Дар-эс-Салам, а также портам Мозамбика и Южной Африки.
On both fronts, there is greater achievement in Zambia than in Malawi; this is because of Zambia's better economic development. Более значительный прогресс, достигнутый Замбией в обоих сегментах рынка по сравнению с Малави объясняется лучшим экономическим положением.
Pilot programmes for the introduction of IRS have already started in Uganda and preparatory work is being conducted in Malawi, Cameroon and Nigeria. Экспериментальные программы по внедрению ОПИ уже начаты в Уганде, а в Камеруне, Малави и Нигерии ведется подготовительная работа.
Attempts to replicate such an approach, such as in Malawi, have not, however, been successful. Однако попытки внедрить такой подход, в частности в Малави, не увенчались успехом.
In Ethiopia and Malawi, such insurance schemes have proved to be economically viable (see box below) in some pilot cases. В Эфиопии и Малави такие экспериментальные механизмы страхования оказались в ряде случаев экономически жизнеспособными (см. вставку ниже).
In New York on 17 October 2008, the Chairman met the Permanent Representative of Malawi and an official from the legal department of the foreign ministry. В Нью-Йорке 17 октября 2008 года Председатель встретился с Постоянным представителем Малави и сотрудником юридического департамента Министерства иностранных дел.
UNICEF collaboration with the private sector has resulted in the operation of franchises in the Dominican Republic, Ethiopia, Niger and Malawi. Сотрудничество ЮНИСЕФ с частным сектором позволило обеспечить функционирование имеющих специальные льготы предприятий в Доминиканской Республике, Малави, Нигере и Эфиопии.
At the national level, Malawi is responding to the challenge of climate change through intensive irrigation farming and by moving away from dependence on rain-fed agriculture. На национальном уровне Малави реагирует на проблему изменения климата интенсивным ирригационным земледелием и выходом из зависимости от богарного сельского хозяйства.