Английский - русский
Перевод слова Malawi
Вариант перевода Малави

Примеры в контексте "Malawi - Малави"

Примеры: Malawi - Малави
Panel discussion on the Malawi state of governance Дискуссионный форум по вопросу о системе управления Малави
Panel presentation on the state of governance in Malawi Дискуссионный форум по вопросу о системе управления в Малави
A pilot project in Malawi has evolved into a programme aiming to reach one quarter of the country's schools. Один из пилотных проектов в Малави постепенно получил статус программы, цель которой состоит в том, чтобы обеспечить охват одной четверти школ страны.
Hosted by the World Bank, the Programme on Forests has been working in Cameroon, Costa Rica, Guyana, Malawi and Viet Nam. Программа по лесам, штаб-квартира которой находится во Всемирном банке, действует в Вьетнаме, Гайане, Камеруне, Коста-Рике и Малави.
In Malawi, we are promoting good governance by pursuing sound macro-economic policies, reduction in public expenditure, bench-marking the activities and performance of the civil service and fighting corruption at all levels. Малави стремится обеспечивать благое управление посредством проведения разумной макроэкономической политики, сокращения государственных расходов, определения показателей для оценки деятельности и эффективности гражданских служб и борьбы с коррупцией на всех уровнях.
For instance, my own country, Malawi, has participated in peacekeeping activities in Liberia, the Sudan and the Democratic Republic of the Congo. Например, моя собственная страна, Малави, приняла участие в операциях по поддержанию мира в Либерии, Судане и Демократической республике Конго.
However, the General Assembly may be interested to know that Malawi is one of the few success stories in managing the HIV/AIDS pandemic. Однако Генеральной Ассамблее, возможно, будет интересно узнать, что Малави принадлежит к числу немногих стран, добившихся успеха в борьбе с пандемией ВИЧ/СПИДа.
Ratification: Malawi (7 October 2009)1 Ратификация: Малави (7 октября 2009 года)1
Accession: Malawi (7 October 2009)1 Присоединение: Малави (7 октября 2009 года)1
The subprogramme assisted Cape Verde, Malawi, Namibia, the Niger, Senegal and Zambia in the use of its African Gender and Development Index. В рамках подпрограммы предоставлялась помощь Замбии, Кабо-Верде, Малави, Намибии, Нигеру и Сенегалу в применении Африканского индекса положения женщин и развития.
DECIDES that the AU Office for Southern Africa should remain in Lilongwe, Malawi; постановляет оставить отделение Африканского союза на юге Африки в Лилонгве (Малави);
The United Nations Children's Fund is working with the Government of Malawi to reduce extreme poverty in households by piloting a new social cash transfer programme aimed at reducing hunger and starvation. Детский фонд Организации Объединенных Наций в настоящее время вместе с правительством Малави проводит работу по сокращению масштабов крайней нищеты среди домашних хозяйств, осуществляя с этой целью новую социальную программу по переводу денежных средств, преследующую цель сокращения масштабов голода и недоедания.
This campaign will raise funds for United Nations programmes supporting education, health and safety services for adolescent girls in Ethiopia, Guatemala, Liberia, Malawi and eventually other countries as well. В контексте этой кампании будут собираться средства для осуществления программ Организации Объединенных Наций в таких областях, как образование, здравоохранение и безопасность, в интересах девочек-подростков в Гватемале, Либерии, Малави и Эфиопии, а затем и в других странах.
The teams that undertook the ADRs for Bangladesh, Malawi and El Salvador consisted of, and were led by, national evaluators. Группы, которые обеспечили проведение ОРР в Бангладеш, Малави и Сальвадоре, состояли и находились под руководством национальных специалистов по вопросам оценки.
Roles of other stakeholders in education development in Malawi Деятельность других заинтересованных сторон в развитии системы образования в Малави
The education sector implementation plan also has a detailed monitoring and evaluation plan that presents all key indicators drawn from the Malawi growth and development strategy. В план по осуществлению деятельности в области образования также включен подробный проект по контролю и оценке, в котором представлены все основные показатели из стратегии роста и развития Малави.
It has been widely accepted that gender inequality exists in Malawi and this status quo affects women more than their male counterparts. Общепризнанным является тот факт, что в Малави существует гендерное неравенство и что женщин оно затрагивает больше, чем мужчин.
Malawi is a signatory to the commitment to achieve the education for all goals. Малави приняла обязательство по достижению следующих шести целей программы «Образование для всех»:
The Ministry of Education, Science and Technology in Malawi is directly responsible for goals 2, 4, 5 and 6. Министерство образования, науки и технологий Малави несет прямую ответственность за достижение целей 2, 4, 5 и 6.
Goal 3 cuts across different sectors and goal 1 in Malawi is the responsibility of the Ministry of Gender, Child and Community Development. Цель З касается различных секторов, а за достижение цели 1 в Малави отвечает министерство по делам женщин, детей и общинного развития.
In countries such as Malawi and the United Republic of Tanzania, children with disabilities are twice as likely to drop out of school. В таких странах, как Малави и Объединенная Республика Танзания, дети-инвалиды с вероятностью в 2 раза более высокой перестают посещать школу.
In 2008, national workshops were held in Ethiopia, Kenya, Malawi, Rwanda and Zambia. В 2008 году национальные рабочие совещания были проведены в Замбии, Кении, Малави, Руанде и Эфиопии.
Data from Malawi indicates that 19 per cent of women were not able to make decisions about their place of delivery. Данные, полученные из Малави, свидетельствуют о том, что 19 процентов женщин были не в состоянии принять самостоятельное решение о месте родов.
AGRA and the RBAs will focus initially on Kenya, Malawi, Mali, Mozambique, Rwanda and United Republic of Tanzania. АГРА и учреждения, базирующиеся в Риме, первоначально сосредоточат свои усилия на Кении, Малави, Мали, Мозамбике, Объединенной Республике Танзания и Руанде.
Twenty-one participants from Kenya, Malawi and Uganda participated in the course, which covered a variety of issues, using Liberia as a case study for developing programmes. В работе этих курсов, на которых рассматривался широкий круг вопросов и в качестве конкретного примера для разработки программ использовалась ситуация в Либерии, участвовал 21 представитель из Кении, Малави и Уганды.