Английский - русский
Перевод слова Malawi
Вариант перевода Малави

Примеры в контексте "Malawi - Малави"

Примеры: Malawi - Малави
It was noted that SMEs in the United Republic of Tanzania exported to countries such as Kenya, Malawi and Zambia. Было отмечено, что МСП в Объединенной Республике Танзания экспортируют свою продукцию в такие страны, как Кения, Малави и Замбия.
That is what has made Malawi a relatively peaceful country since its independence, in 1964. Благодаря именно этому Малави стала относительно мирной страной после того, как она обрела независимость в 1964 году.
Malawi therefore believes that the only way in which the problem of external debt can meaningfully be addressed is through outright cancellation. Поэтому Малави считает, что единственный способ реального решения проблемы внешней задолженности - это списание долга.
In Malawi adaptation in the water sector requires measures that mitigate the effects of floods and droughts. В Малави адаптация в водохозяйственном секторе требует мер, позволяющих смягчить последствия паводков и засух.
He can count on the continued support and cooperation of the Malawi delegation in this momentous task. При выполнении этой грандиозной задачи он может рассчитывать на неизменную поддержку и содействие делегации Малави.
Malawi's export-oriented economy is, in this regard, no exception. Ориентированная на экспорт экономика Малави не является исключением в этом плане.
Malawi, for one, is doing its part in this regard. Малави, со своей стороны, делает все необходимое в этой связи.
We in Malawi further recognize the central role that a vibrant private sector plays in economic development. Малави также признает важную роль, которую играет жизнеспособный частный сектор в процессе экономического развития.
For long, the previous government in Malawi neglected the private sector, opting, instead, to boost parastatal enterprises. Предшествующее правительство Малави в течение долгого времени игнорировало частный сектор, делая упор на развитии полугосударственных предприятий.
Among other strategies, Malawi has adopted measures aimed at empowering vulnerable groups in society. Помимо этого Малави принимает меры, направленные на улучшение положения уязвимых групп общества.
The prohibitive cost of the drugs precludes developing countries like Malawi from gaining access to them. Однако чрезмерно высокая стоимость этих лекарств не позволяет получить к ним доступ развивающимся странам, таким, как Малави.
Malawi further calls on those countries with the capacity to make the necessary arrangements to render the drugs affordable for all those who need them. Малави вновь призывает те страны, которые способны принять необходимые меры, обеспечить доступность лекарств тем, кто в них нуждается.
In Botswana, Kenya, Malawi, Mozambique and Swaziland, separate funds have been established for poverty eradication programmes. Целевые фонды для программ по борьбе с нищетой созданы в Ботсване, Кении, Малави, Мозамбике и Свазиленде.
Largely due to Malawi's HIV/AIDS epidemic, the country has a million such orphans. Главным образом из-за эпидемии ВИЧ/СПИДа в Малави, таких сирот в стране миллион.
Despite the high rate of HIV/AIDS infections, Malawi's population, like that of many developing nations, is growing rapidly. Несмотря на высокий уровень заболеваний ВИЧ/СПИДом, население Малави, как и многих других развивающихся стран, быстро растет.
Malawi had been participating since 1995 in the peaceful settlement of conflicts and in peacekeeping operations. Малави участвует в деятельности по мирному урегулированию конфликтов и в операциях по поддержанию мира с 1995 года.
Egypt, Ghana, Malawi and the Netherlands subsequently nominated experts. Гана, Египет, Малави и Нидерланды впоследствии выдвинули кандидатуры экспертов.
Within our region Malawi attaches considerable importance to cooperation with respect to conflict prevention and resolution. В рамках нашего региона Малави придает большое значение сотрудничеству в деле предотвращения и урегулирования конфликтов.
Malawi therefore welcomes the Secretary-General's report on Africa and the interest it has generated. Поэтому Малави приветствует доклад Генерального секретаря по Африке и тот интерес, который он вызвал.
Malawi welcomes the current initiatives aimed at giving new momentum to the negotiations. Малави приветствует предпринимаемые в настоящее время инициативы, направленные на активизацию переговоров.
Malawi will hold general elections next year. В следующем году в Малави пройдут всеобщие выборы.
We therefore invite the international community to come to Malawi and witness the electoral process. Поэтому мы предлагаем представителям международного сообщества посетить Малави в качестве наблюдателей за ходом избирательного процесса.
Malawi is not standing idle in all this. В этой ситуации Малави не является сторонним наблюдателем.
Malawi was not spared the decline. Это падение не обошло и Малави.
Malawi is committed to the Programme, which is linked to its Presidential Commission on Land Reform, an undertaking being supported by the FAO. Малави привержена осуществлению этой Программы, претворением в жизнь которой занимается поддерживаемая ФАО Президентская комиссия по земельной реформе.