Английский - русский
Перевод слова Malawi
Вариант перевода Малави

Примеры в контексте "Malawi - Малави"

Примеры: Malawi - Малави
The Committee further recommends that the State party consider enhancing its cooperation with States in the region to prevent and combat trafficking in women and girls, as well as undertake studies on the prevalence of trafficking in Malawi. Комитет далее рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность расширения сотрудничества с государствами региона в области предотвращения торговли женщинами и девочками и борьбы с ней, а также изучить вопрос о степени распространения торговли людьми в Малави.
By mid-2009, over 120,000 Malawian farmers had received training and tree materials from the programme, and support from Ireland has now enabled extension of the programme to 40 per cent of Malawi's districts, benefiting 1.3 million of the poorest people. К середине 2009 года подготовку и посадочный материал по линии этой программы получили более 120000 малавийских фермеров, а поддержка со стороны Ирландии в настоящее время позволила охватить этой программой 40% районов Малави и принести пользу 1,3 млн. человек из числа беднейших слоев.
Mr. Mjuweni (Malawi), speaking on behalf of the Group of African States, said that the importance of operational activities for development was recognized at the continental level through the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and other regional initiatives. Г-н Мджувени (Малави), выступая от имени Группы африканских государств, говорит, что значение оперативной деятельности в целях развития признано на уровне африканского континента в рамках «Нового партнерства в интересах развития Африки» (НЕПАД) и других региональных инициатив.
Mr. Mwanyula (Malawi), speaking on behalf of the Group of African States, said that, with only five years remaining until the deadline for achieving the MDGs, food security remained a major challenge in Africa. Г-н Мваньюла (Малави), выступая от имени Группы африканских государств, говорит, что сегодня, когда до намеченного срока достижения ЦРТ остается всего пять лет, продовольственная безопасность остается крупной проблемой для Африки.
Mrs. Ojiambo (Kenya) supported the respective declarations of Yemen on behalf of the Group of 77 and China and of Malawi on behalf of the African Group. Г-жа Оджиамбо (Кения) поддерживает соответствующие заявления делегатов Йемена, сделанные от имени Группы 77 и Китая, а также Малави - от имени Африканской группы.
In July 2010, Malawi had passed a child protection law, which in particular aimed to combat the trafficking and abduction of children, and prohibited other practices such as forced marriage, the pledging of children as security for loans, child labour and corporal punishment. В июле 2010 года в Малави был принят закон о защите детей, направленный, в частности, на борьбу с торговлей детьми и похищением детей и запрещающий другие обычаи, такие как браки по принуждению, использование детей в качестве залога, детский труд и телесные наказания.
Cameroon, Comoros, Malawi*, Marshall Islands Камерун, Коморские Острова, Малави , Маршалловы Острова
Ireland had been a leading donor convenor for the SUN movement in Tanzania and Malawi and was supporting SUN processes in Ethiopia, Zambia and Uganda and it encouraged all stakeholders to ensure that nutrition security was universally applied. Ирландия была одним из главных координаторов по мобилизации доноров движения «САН» в Танзании и Малави; она также поддерживала инициативы движения «САН» в Эфиопии, Замбии и Уганде, призывая все заинтересованные стороны обеспечить универсальное применение принципа безопасности в области питания.
OHCHR, in cooperation with UNDP and the Network of African National Human Rights Institutions, supported the NHRIs of Ethiopia, Malawi and Uganda in carrying out their respective capacity needs assessments, leading to amendments to their legal framework to be fully compliant with the Paris Principles. УВКПЧ в сотрудничестве с ПРООН и Сетью африканских национальных правозащитных учреждений оказывало поддержку НПЗУ Малави, Уганды и Эфиопии в осуществлении оценки их соответственных потребностей в укреплении потенциала, по итогам которой были внесены поправки в законодательные базы, обеспечивающие их полное соответствие Парижским принципам.
Partner countries are Ivory Coast, Ethiopia, Ghana, Malawi, Mozambique, Niger, Kenya, Rwanda, Senegal and Zimbabwe. К числу стран-партнеров относятся Кот-д'Ивуар, Эфиопия, Гана, Малави, Мозамбик, Нигер, Кения, Руанда, Сенегал и Зимбабве;
Studies on competition issues in different sectors were carried out in Malawi (on tobacco), Lesotho (on transport) and Zambia (on the petroleum industry). Отраслевые исследования по проблемам конкуренции были проведены в Малави (табачная промышленность), Лесото (транспорт) и Замбии (нефтяная промышленность).
Malawi has integrated strategies into its growth development strategic document, which is a home-grown overarching national strategic document aimed at creating wealth and achieving sustainable socio-economic growth and development for our country, in line with the Millennium Development Goals. Малави включила цели в документ о стратегическом развитии, который является внутренним национальным стратегическим документом, нацеленным на обеспечение благосостояния и достижение устойчивого социально-экономического роста и развития нашей страны, что соответствует целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия.
Three of the eight Millennium Development Goals focused on health and in that connection his country provided assistance to the health sector in Malawi and Mozambique. Три из восьми целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, касаются здравоохранения, и в этой связи его страна предоставляет помощь сектору здравоохранения в Малави и Мозамбике.
To represent young people's voices at the session, UNICEF invited 18 young people from Botswana, Guatemala, Jordan, Kenya, Malawi, Mali, Nepal, the Philippines, South Africa and Zambia to participate. Для того чтобы представлять молодежь на этой сессии, ЮНИСЕФ пригласил 18 молодых людей из Ботсваны, Гватемалы, Замбии, Иордании, Кении, Малави, Мали, Непала, Филиппин и Южной Африки.
Fifteen African executives from DFIs in nine select countries (Cameroon, Ethiopia, Ghana, Malawi, Mozambique, Nigeria, Uganda, United Republic of Tanzania and Zimbabwe) spent one week in Malaysia and one week in Thailand in July 2006. В июле 2006 года 15 руководителей африканских учреждений финансирования в целях развития из девяти стран (Гана, Зимбабве, Камерун, Малави, Мозамбик, Нигерия, Объединенная Республика Танзания, Уганда и Эфиопия) провели одну неделю в Малайзии и одну неделю в Таиланде.
Beneficiaries have included, inter alia, Angola, Benin, Burkina Faso, the Central African Republic, Chad, Guinea, Malawi, Madagascar, Mali, Mauritania, Sudan, the United Republic of Tanzania and Zambia. К числу бенефициаров этой программы относятся, в частности, Ангола, Бенин, Буркина-Фасо, Гвинея, Замбия, Мавритания, Мадагаскар, Малави, Мали, Объединенная Республика Танзания, Судан, Центральноафриканская Республика и Чад.
UNCTAD continues to participate in Paris Club meetings and attended those in 2006 - 2007 concerning Afghanistan, the Central African Republic, Haiti, Malawi and Sierra Leone. ЮНКТАД продолжает участвовать в совещаниях Парижского клуба, и в 20062007 годах она приняла участие в совещаниях, посвященных Афганистану, Гаити, Малави, Сьерра-Леоне и Центральноафриканской Республике.
Under the Cologne Terms, Paris Club creditors cancelled $137 million of Malawi's debt, and creditors made a commitment to cancel another $363 million. В соответствии с кёльнскими условиями кредиторы Парижского клуба списали 137 млн. долл. США из задолженности Малави и обязались списать еще 363 млн. долл. США из ее задолженности.
The telecommunications markets in Malawi and Zambia follow trends manifested in other East African countries: the rapid expansion of the mobile phone and Internet sectors, and slow progress for fixed-line telephones. Рынки телекоммуникационных услуг в Малави и Замбии характеризуются тенденциями, наблюдающимися и в других странах Восточной Африки: быстрое расширение сектора мобильной телефонной связи и Интернета и медленный прогресс в развитии стационарной телефонной связи.
It is bound by South Africa and Swaziland to the south, Zimbabwe to the west, Zambia and Malawi to the north-west, Tanzania to the north and the Indian Ocean to the east. Он граничит с Южной Африкой и Свазилендом на юге, Зимбабве на западе, Замбией и Малави на северо-западе, Танзанией на севере и омывается Индийским океаном на востоке.
A total of 65 participants attended the workshop from the following countries: Austria, Ethiopia, Gambia, Germany, Guinea-Bissau, Kenya, Malawi, Mauritius, Netherlands, Niger, Poland, Seychelles, South Africa, Swaziland, Togo and the United States of America. В практикуме приняли участие в общей сложности 65 участников из следующих стран: Австрия, Гамбия, Гвинея-Бисау, Германия, Кения, Маврикий, Малави, Нигер, Нидерланды, Польша, Свазиленд, Сейшельские Острова, Соединенные Штаты Америки, Того, Эфиопия и Южная Африка.
While the ratification of all Annex 2 States is required for the Treaty to enter into force, we warmly welcome the recent ratifications by Mozambique, Malawi, Lebanon, Liberia and Saint Vincent and the Grenadines, bringing the Treaty closer to universality. Хотя для вступления Договора в силу требуется его ратификация всеми странами, перечисленными в Приложении 2, мы искренне приветствуем недавние ратификации Мозамбиком, Малави, Ливаном, Либерией и Сент-Винсентом и Гренадинами, что приближает достижение универсального характера Договора.
In Malawi, for example, analyses of samples showed that 42 per cent of institutional water points and 54 per cent of water stored in vessels were contaminated. В Малави, например, анализ образцов показал, что 42 процента воды в институциональных пунктах водоснабжения и 54 процента воды в резервуарах заражено.
that Total should notify and obtain authorization from the Commission for any dealership agreements entered into with any dealer or distributor of its products in Malawi. с) "Тоталь" должна уведомлять Комиссию и получить от нее разрешения в отношении любых дилерских соглашений, заключаемых с любым дилером или дистрибьютором ее продукции в Малави.
Algeria, Angola, Belize, El Salvador, Kenya, Kuwait, Lebanon, Liberia, Malawi, Mali, Mauritania, Nigeria, Pakistan, Qatar and Saudi Arabia joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились Алжир, Ангола, Белиз, Катар, Кения, Кувейт, Либерия, Ливан, Мавритания, Малави, Мали, Нигерия, Пакистан, Сальвадор и Саудовская Аравия.