Английский - русский
Перевод слова Malawi
Вариант перевода Малави

Примеры в контексте "Malawi - Малави"

Примеры: Malawi - Малави
It is on the realization of this that Malawi finds the adoption of resolution 1373 by the Security Council on 28th September, 2001, appropriate. Именно с учетом этого Малави считает уместным принятие Советом Безопасности 28 сентября 2001 года резолюции 1373.
Malawi is taking serious steps geared at checking against terrorism. Малави принимает серьезные меры по пресечению терроризма.
There are three categories of land tenure in Malawi. В Малави существуют три типа землевладения.
Malawi could count on all members of the Committee to provide it with expert assistance if needed. Малави может, в случае необходимости, рассчитывать на профессиональную помощь всех членов Комитета.
In the same vein, the Government of Malawi fully endorses the current exercise designed to reform the United Nations. Правительство Малави также полностью одобряет нынешние усилия в целях реформирования Организации Объединенных Наций.
To that end, Malawi welcomes the reports of the Secretary-General now before the Assembly. В этой связи Малави приветствует доклады Генерального секретаря, представленные сейчас Ассамблее.
In conclusion, Malawi commends the Secretary-General for his two comprehensive reports and for the strategies that he has outlined. В заключение Малави хотела бы поблагодарить Генерального секретаря за его всеобъемлющие доклады и изложенные стратегии.
Chisi Island is sometimes referred to as the most remote location in Malawi. Остров Чиси иногда называют наиболее удаленным местом в Малави.
Stephen became a medical doctor and worked for several years in Nyasaland (now Malawi). Стефан стал врачом и работал несколько лет в Ньясаленде (сейчас Малави).
This is the electrical supply for a hospital in rural Malawi. Это электроснабжение больницы в сельской местности Малави.
In Tanzania it covers the western inland provinces between Lake Victoria, Lake Tanganyika and Lake Malawi. В Танзании она охватывает западные внутренние провинции между озёрами Виктория, Танганьика и Малави.
The floor of Lake Malawi drops 700 metres into an abyss. Дно озера Малави опускается 700 метров бездну.
The successful mass voluntary repatriation movement of Mozambican refugees from Malawi continues to proceed smoothly. По-прежнему без препятствий идет успешный процесс добровольной репатриации мозамбикских беженцев из Малави.
The Government of Malawi is about to launch an appeal to international donors for the rehabilitation of areas affected by Mozambican refugees. Правительство Малави собирается обратиться к международным донорам с просьбой содействовать восстановлению районов, пострадавших от мозамбикских беженцев.
This, however, was not possible before 1994 in Malawi. Однако это было невозможно в Малави до 1994 года.
The Mozambican Government has entered into bilateral discussions with the Government of Malawi for the purpose of ensuring that the border is respected. Правительство Мозамбика вступило в двусторонние переговоры с правительством Малави с целью обеспечить уважение границ.
Malawi is among those countries in the world that have a high incidence of the HIV/AIDS infection. Малави принадлежит к странам мира с высоким уровнем распространения ВИЧ/СПИД инфекции.
Malawi has noted with a good deal of concern the horrendous massacres of innocent people in the Central African country of Rwanda. Малави отметила с большой озабоченностью сообщение о чудовищных убийствах невинных жителей центральноафриканской страны - Руанды.
On behalf of the people of Malawi, I thank Members of the General Assembly for their attention. От имени народа Малави я благодарю Генеральную Ассамблею за внимание.
The changes in Malawi resulted also from the concerted efforts and assistance of the international community. Перемены в Малави также явились результатом согласованных усилий и помощи международного сообщества.
My Government is committed to consolidating peace, democracy and the rule of law in Malawi. Мое правительство привержено делу консолидации мира, демократии и правопорядка в Малави.
Malawi's external debt is also quite high. Внешняя задолженность Малави также чрезвычайно высока.
Malawi continues to suffer also from the after-effects of the influx of refugees of recent years. Малави по-прежнему страдает от последствий притока беженцев в последние годы.
I also invite the private and public sectors to come and invest in Malawi. Я также приглашаю частный и государственный секторы разместить капиталовложения в Малави.
The peaceful resolution of conflicts in other parts of Africa would give us in Malawi equal joy and comfort. Мирное урегулирование конфликтов в других частях Африки вызвало бы не меньшую радость и удовлетворение Малави.