Английский - русский
Перевод слова Malawi
Вариант перевода Малави

Примеры в контексте "Malawi - Малави"

Примеры: Malawi - Малави
World Vision was fully committed to assist Malawi in implementing its commitments. Международная организация по перспективам мирового развития выразила свою полную приверженность делу оказания Малави помощи в осуществлении ее обязательств.
Austria praised Malawi's efforts towards gender equality. Австрия одобрительно оценила усилия Малави по обеспечению равенства мужчин и женщин.
Regarding standing invitations, Malawi would progressively consider them and, where necessary, respond appropriately. Что касается постоянных приглашений, то Малави будет постепенно их рассматривать и, когда это необходимо, давать соответствующий ответ.
Mr. Kapito highlighted the preventive interventions in Malawi. Г-н Капито говорил в основном о принятии превентивных мер в Малави.
The countries visited were Kenya, Malawi and South Africa. В число стран, которые посетила эта делегация, вошли Малави, Кения и Южная Африка.
Malawi is reportedly exploring this "subsidy to sustainability" approach. Согласно сообщениям, Малави изучает возможности применения этого подхода к "субсидированию устойчивости".
Kenya, Malawi, Tanzania and Uganda serve as examples. Примерами в этом отношении могут служить Кения, Малави, Танзания и Уганда.
Air Malawi operates on regional routes. Компания "Эйр Малави" обслуживает региональные маршруты.
Malawi's electricity supply depends on hydroelectric generation. В Малави поставки электроэнергии зависят от ее производства на гидроэлектростанциях.
Malawi recently doubled agricultural productivity in just one year. Недавно Малави всего за один год удвоила производительность своего сельского хозяйства.
Malawi saw export trade as key to development and poverty reduction. Малави рассматривает внешнюю торговлю в качестве одного из ключевых инструментов развития и сокращения масштабов нищеты.
Child-sensitive courts have been created in Kenya, Malawi and Mozambique. Суды, занимающиеся вопросами детей, были созданы в Кении, Малави и Мозамбике.
Early implementers include Malawi, Uganda, Zambia and Zimbabwe. В числе стран, которые раньше других начали принимать соответствующие меры, - Замбия, Зимбабве, Малави и Уганда.
The Malawi Law Commission is an independent body and its recommendations are seriously considered by the Government of Malawi. Комиссия по правовым вопросам Малави является независимым органом, и ее рекомендации серьезно учитываются правительством Малави.
Malawi also became a one-party State with the Malawi Congress Party as the sole legally recognizable party. Малави также превратилось в однопартийное государство, где единственной признанной законной партией была Партия конгресса Малави.
Malawi Railways is the national rail network in Malawi, run by a government corporation until privatisation in 1999. Железнодорожный транспорт в Малави - национальная железнодорожная сеть в Малави, управляемая правительственной корпорацией до приватизации в 1999 году.
Please be advised that the Malawi Human Rights Commission has no information regarding mercenaries in Malawi. «Настоящим сообщаю, что комиссия по правам человека Малави не располагает никакой информацией о наемниках в Малави.
The Government of Malawi developed the Malawi growth and development strategy as its overarching policy framework for 2006-2011. Правительство Малави разработало стратегию роста и развития Малави в качестве общей основы политики на 2006 - 2011 годы.
Zimbabwe mentioned the lessons learned from Malawi's experience and encouraged Malawi to share such experiences. Она упомянула об уроках, извлеченных из опыта Малави, и призвала Малави поделиться таким опытом.
Government of Malawi, 'Education Basic Statistics Malawi 2000'. Правительство Малави, "Основная статистика по образованию в Малави на 2000 год".
Mr. Msosa (Malawi) said that ICTs were one of the key pillars of Malawi's economic recovery plan. Г-н Мсоса (Малави) говорит, что ИКТ являются одним из ключевых базовых элементов плана восстановления экономики Малави.
In the absence of any response from Malawi by that date, the Committee would proceed with the adoption of concluding observations on Malawi under its review procedure. В отсутствие какого-либо ответа со стороны Малави к этой дате Комитет примет заключительные замечания по Малави в соответствии со своей процедурой рассмотрения.
Another milestone in the development of youth in Malawi is the development of the Malawi National Youth Policy. Другой важной вехой в развитии молодежи в Малави является разработка национальной молодежной политики Малави.
The Malawi Cargo Centre (MCC), a dedicated container depot close to the port, handles Malawi's transit trade. Грузовой центр Малави, представляющий собой специализированный контейнерный склад, находящийся вблизи порта, перерабатывает транзитные грузы Малави.
Training in post-conflict environments was carried out in Malawi for paralegals from Kenya, Malawi and Uganda. В Малави была организована учебная подготовка в условиях постконфликтного периода для среднего юридического персонала из Кении, Малави и Уганды.