For example, the Malawi Business Coalition against HIV/AIDS (MBCA) coordinates the national private sector treatment program. |
Например, Коалиция предпринимателей Малави против ВИЧ/СПИДа (КПМС) координирует национальную программу лечения частного сектора. |
It is the only national park in Malawi that was created with the purpose of protecting fish and aquatic habitats. |
Это единственный национальный парк в Малави, созданный в целях охраны рыбы и водной среды обитания. |
Ties between Scotland and Malawi also remain strong to this day. |
Связи между Шотландией и Малави остаются ощутимыми и в наши дни. |
A project is currently underway to dredge part of the Shire River in order to make sea transport to Malawi viable. |
В настоящее время осуществляется проект по углублению дна реки Шире, чтобы сделать морской транспорт доступным для Малави. |
The Portuguese reached the area in the 16th century and gave the first written reports on the people of Malawi. |
Португальцы достигли этой территории через порт Тете в XVI веке и составили первые письменные отчёты о Малави. |
Its long-term projects are concentrated in Azerbaijan, Mongolia, Mozambique, Madagascar, Malawi, Tajikistan, Uzbekistan, Tanzania and Nigeria. |
Долгосрочные проекты осуществляются в Азербайджане, Монголии, Мозамбике, Мадагаскаре, Малави, Таджикистане, Узбекистане, Танзании и Нигерии. |
Despite rumbling thunder could be the three lions Kijoqo children, Marlindi & Malawi dinner taste. |
Несмотря на урчание грома может быть трех львов Kijoqo дети, Marlindi И Малави ужин вкус. |
It grows mainly in Malawi, Zambia, South Africa, Ghana, Nigeria, Zimbabwe and Mozambique. |
Он растёт в основном в Малави, Замбии, Южной Африке, Гане, Нигерии, Зимбабве и Мозамбике. |
Early humans inhabited the vicinity of Lake Malawi 50,000 to 60,000 years ago. |
Первые люди современного типа обитали в окрестностях озера Малави около 50-60 тыс. лет назад. |
Lake Chiuta is a shallow lake on the border between Malawi and Mozambique. |
Чиута - небольшое озеро на границе Малави и Мозамбика. |
The refugee crisis placed a substantial strain on Malawi's economy but also drew significant inflows of international assistance. |
Беженцы стали существенной нагрузкой на экономику Малави, но также привлекли и значительный объём международной помощи. |
The main road north connecting the town to the rest of Malawi is being upgraded. |
В настоящее время модернизируется основная дорога на север, соединяющая город с остальной частью Малави. |
The family Sphaerotheriidae only occurs in South Africa with isolated populations in Zimbabwe and Malawi (probably introduced). |
Семейство Sphaerotheriidae встречается только в Южной Африке с изолированными популяциями в Зимбавбе и Малави (возможно, интродуцировано). |
She was completed and launched on Lake Nyasa (now Lake Malawi) in 1951. |
Он был построен и спущен на озере Ньяса (ныне озеро Малави) в 1951 году. |
In January 2012, the organisation announced a partnership to build 10 primary schools to serve over 1,000 children in rural Malawi. |
В 2012 году организация объявила о проекте на строительство 10 начальных школ для 1000 детей в сельских регионах Малави. |
Nyasaland gained independence in 1964, taking the name Malawi. |
Ньясаленд обрёл независимость в 1964 году, взяв новое имя Малави. |
It then spreads through Tanzania and Malawi. |
Потом она разветвляется через Танзанию и Малави. |
Malawi today is an urgent case in point. |
Малави сегодня является еще одним случаем чрезвычайной ситуации. |
However, Burkina Faso, Malawi, São Tomé and Príncipe and Sierra Leone all withdrew before the draw was made. |
Однако, Буркина-Фасо, Малави, Сан-Томе и Принсипи и Сьерра-Леоне снялись до жеребьёвки. |
Malawi was the only country in Africa to maintain diplomatic relations with South Africa during the apartheid era. |
Малави была единственной страной на африканском континенте, которая официально имела дипломатические отношения с расистским режимом ЮАР. |
About 160 km from the sea the Zambezi receives the drainage of Lake Malawi through the Shire River. |
Приблизительно в 160 км от океана Замбези через реку Шире пополняется водой из Озера Малави. |
The Federation was dissolved in 1963 and the states of Zambia and Malawi were granted independence. |
Однако через десять лет, в 1963 году Федерация развалилась, когда независимость получили Замбия и Малави. |
The first flag of independent Malawi was adopted on 6 July 1964. |
Государственный флаг Малави - принят 6 июля 1964 года. |
The same as the hyena bones worn by the Malawi tribeswomen. |
Также как кости гиены, которые носили женщины племён Малави. |
The National Assembly alone possesses legislative supremacy and thereby ultimate power over all other political bodies in Malawi. |
Только Национальное Собрание обладает законодательным превосходством и тем самым окончательной властью над всеми другими политическими органами в Малави. |