| For example, the Malawi Business Coalition against HIV/AIDS (MBCA) coordinates the national private sector treatment program. | Например, Коалиция предпринимателей Малави против ВИЧ/СПИДа (КПМС) координирует национальную программу лечения частного сектора. |
| It is the only national park in Malawi that was created with the purpose of protecting fish and aquatic habitats. | Это единственный национальный парк в Малави, созданный в целях охраны рыбы и водной среды обитания. |
| Ties between Scotland and Malawi also remain strong to this day. | Связи между Шотландией и Малави остаются ощутимыми и в наши дни. |
| A project is currently underway to dredge part of the Shire River in order to make sea transport to Malawi viable. | В настоящее время осуществляется проект по углублению дна реки Шире, чтобы сделать морской транспорт доступным для Малави. |
| The Portuguese reached the area in the 16th century and gave the first written reports on the people of Malawi. | Португальцы достигли этой территории через порт Тете в XVI веке и составили первые письменные отчёты о Малави. |
| Its long-term projects are concentrated in Azerbaijan, Mongolia, Mozambique, Madagascar, Malawi, Tajikistan, Uzbekistan, Tanzania and Nigeria. | Долгосрочные проекты осуществляются в Азербайджане, Монголии, Мозамбике, Мадагаскаре, Малави, Таджикистане, Узбекистане, Танзании и Нигерии. |
| Despite rumbling thunder could be the three lions Kijoqo children, Marlindi & Malawi dinner taste. | Несмотря на урчание грома может быть трех львов Kijoqo дети, Marlindi И Малави ужин вкус. |
| It grows mainly in Malawi, Zambia, South Africa, Ghana, Nigeria, Zimbabwe and Mozambique. | Он растёт в основном в Малави, Замбии, Южной Африке, Гане, Нигерии, Зимбабве и Мозамбике. |
| Early humans inhabited the vicinity of Lake Malawi 50,000 to 60,000 years ago. | Первые люди современного типа обитали в окрестностях озера Малави около 50-60 тыс. лет назад. |
| Lake Chiuta is a shallow lake on the border between Malawi and Mozambique. | Чиута - небольшое озеро на границе Малави и Мозамбика. |
| The refugee crisis placed a substantial strain on Malawi's economy but also drew significant inflows of international assistance. | Беженцы стали существенной нагрузкой на экономику Малави, но также привлекли и значительный объём международной помощи. |
| The main road north connecting the town to the rest of Malawi is being upgraded. | В настоящее время модернизируется основная дорога на север, соединяющая город с остальной частью Малави. |
| The family Sphaerotheriidae only occurs in South Africa with isolated populations in Zimbabwe and Malawi (probably introduced). | Семейство Sphaerotheriidae встречается только в Южной Африке с изолированными популяциями в Зимбавбе и Малави (возможно, интродуцировано). |
| She was completed and launched on Lake Nyasa (now Lake Malawi) in 1951. | Он был построен и спущен на озере Ньяса (ныне озеро Малави) в 1951 году. |
| In January 2012, the organisation announced a partnership to build 10 primary schools to serve over 1,000 children in rural Malawi. | В 2012 году организация объявила о проекте на строительство 10 начальных школ для 1000 детей в сельских регионах Малави. |
| Nyasaland gained independence in 1964, taking the name Malawi. | Ньясаленд обрёл независимость в 1964 году, взяв новое имя Малави. |
| It then spreads through Tanzania and Malawi. | Потом она разветвляется через Танзанию и Малави. |
| Malawi today is an urgent case in point. | Малави сегодня является еще одним случаем чрезвычайной ситуации. |
| However, Burkina Faso, Malawi, São Tomé and Príncipe and Sierra Leone all withdrew before the draw was made. | Однако, Буркина-Фасо, Малави, Сан-Томе и Принсипи и Сьерра-Леоне снялись до жеребьёвки. |
| Malawi was the only country in Africa to maintain diplomatic relations with South Africa during the apartheid era. | Малави была единственной страной на африканском континенте, которая официально имела дипломатические отношения с расистским режимом ЮАР. |
| About 160 km from the sea the Zambezi receives the drainage of Lake Malawi through the Shire River. | Приблизительно в 160 км от океана Замбези через реку Шире пополняется водой из Озера Малави. |
| The Federation was dissolved in 1963 and the states of Zambia and Malawi were granted independence. | Однако через десять лет, в 1963 году Федерация развалилась, когда независимость получили Замбия и Малави. |
| The first flag of independent Malawi was adopted on 6 July 1964. | Государственный флаг Малави - принят 6 июля 1964 года. |
| The same as the hyena bones worn by the Malawi tribeswomen. | Также как кости гиены, которые носили женщины племён Малави. |
| The National Assembly alone possesses legislative supremacy and thereby ultimate power over all other political bodies in Malawi. | Только Национальное Собрание обладает законодательным превосходством и тем самым окончательной властью над всеми другими политическими органами в Малави. |