| You ought to feel privileged, Jack. | Ты должен чувствовать себя привелигированным, Джек. |
| But you still need me, Jack. | Но я всё ещё нужен тебе, Джек. |
| We make a pretty good team, Jack. | Знаешь, мы могли бы стать отличной командой, Джек. |
| Come on, Jack, this is my fault. | Да, ладно, Джек, это же моя вина. |
| We're working on it, Jack. | Мы над этим работаем, Джек. |
| You wanted to take more direct measures, Jack. | Ты сам хотел более прямых мер, Джек. |
| Jack, I'm not reading you. | Джек, я тебя не слышу. |
| Jack, if you're not in position... | Джек, если ты не на месте... |
| Jack, we need to have this... | Джек, нам нужно об этом... |
| Your wife is in distress, Jack. | Джек, у твоей жены дистресс. |
| We lost the third baby, Jack. | Джек, мы потеряли третьего ребенка. |
| Jack, I don't have time for one of these lectures. | Джек, у меня нет времени для одной из этих лекций. |
| Look, Jack Holiday killed himself. | Смотри, Джек Холидей совершил самоубийство. |
| Jack left the world a lot of happy memories. | Джек оставил миру много счастливых воспоминаний о себе. |
| Jack, this is my daughter, Lorelai. | Джек, это моя дочь, Лорелай. |
| There's 54 million Jack Smiths. | 54 миллиона человек с именем Джек Смит. |
| Jack is a widower and we are friends. | Джек - вдовец, и мы друзья. |
| I need to know where Jack Foley sources his ore. | Мне надо знать, где Джек Фоли берёт руду. |
| He fights like you, Jack. | Он сражается как ты, Джек. |
| You and I are going to space, Jack. | Мы с тобой полетим в космос, Джек. |
| I'm sorry, Jack, but I have to do this. | Прости, Джек, но я должен это сделать. |
| Jack, talk to General Hammond. | Джек, поговори с генералом Хэммондом. |
| This is Jack, Captain Carter and Teal'c. | Это Джек, капитан Картер и Тил'к. |
| Jack, I've been through this once before. | Джек, однажды я через все это уже проходил. |
| That's funny, neither can Jack. | Забавно, этого же не может и Джек. |