| Jack, you need to let Amy go. | Джек, ты должен забыть Эми. |
| Come on, Jack, you can trust us. | Давай, Джек, нам можно довериться. |
| And Jack has never been anything but nice to me. | И Джек всегда был добр ко мне. |
| It's part of our culture, Jack. | Джек, это часть нашей культуры. |
| You're up to your old tricks, Jack. | Вернулся к своим старым привычкам, Джек. |
| You are a reporter, Jack, and I'm a judge. | Ты репортер, Джек, а я судья. |
| Jack, there's something you need to know. | Джек, ты должен кое-что знать. |
| Jack Harmer, he moved to Saint Marie two years ago. | Джек Хармер, переехал на Сент-Мари два года назад. |
| Jack had told her about some plan to escape. | Джек ей рассказал о плане побега. |
| Jack, the guy snuck on our boat with a gun. | Джек, этот парень пробрался на лодку с пистолетом. |
| Jack discovered her just about an hour ago, doc. | Джек обнаружил её здесь примерно час назад. |
| You see, polar bear relocation just happens to be my specialty, Jack. | Так случилось, что перемещение белых медведей моя специальность, Джек. |
| You're not going into the ground with me, Jack. | Ты не отправишься в могилу со мной, Джек. |
| Jack's done at the FBI, a footnote in his own Evil Minds Museum. | Джек покончил с ФБР, заметка в его собственном Музее Злого Сознания. |
| You're down to about five minutes now, Jack. | Тебе осталось около пяти минут, Джек. |
| Okay, Jack, we're ready to see if the computer will accept... | Ладно, Джек, мы готовы посмотреть как компьютер... |
| M. Jack Renauld has returned to Deauville. | Месье Джек Рено вернулся в Довилль. |
| Jack, she... didn't mean what she said. | Джек, она не понимала, что говорила. |
| Okay, we're looking for room 247, agent Jack Danger. | Так, нам нужен кабинет 247, агент Джек Дэнджер. |
| Why don't you take your clothes off, Jack. | Почему бы тебе не раздеться, Джек. |
| Jack, we're never going to get married. | Джек, мы никогда не собирались пожениться. |
| Jack Rudolph asked us to speak to you to relay some information. | Джек Рудольф попросил нас передать вам кое-какую информацию. |
| Fear not, Mother, I'll send Jack home unsullied. | Не бойся, мама. Джек вернется незапятнанным. |
| There's a perfectly good bed right here, Jack. | Здесь есть отличная кровать, Джек. |
| I am falling in love with you all over again, Jack. | Я снова начинаю любить тебя, Джек. |