| In three years on the floor... jack grossed $30 million. | За три года в бизнесе... Джек заработал $30 миллионов. |
| No wonder jack dumped you with a wardrobe like that. | Не удивительно, что Джек тебя бросил, с таким-то гардеробом. |
| This isn't her idea. jack has something on her. | Это не ее идея. Джек что-то на нее имеет. |
| I hope it's a wonderful coffee shop, jack. | Надеюсь, это хорошее кафе, Джек. |
| Well, I'm not rich, jack. | Ну я не так богата, Джек. |
| Verna's been using me my whole life, jack. | Верна использовала меня всю мою жизнь, Джек. |
| You're a good man, jack donaghy. | Ты хороший человек, Джек Донаги. |
| I don't know, jack. it could be a risk. | Не знаю Джек, это может быть рискованно. |
| Gus... jack, it's from the top. | Гас... Джек, это засекречено. |
| Good night, auntie annette and uncle jack. | Спокойной ночи, тётя Аннетт и дядя Джек. |
| I never liked you, jack. | Терпеть тебя не могу, Джек. |
| Even jack thinks there's a connection. | Даже Джек думает, что он замешан. |
| It's a business card for a shrink, jack. | Это же визитка психиатра, Джек. |
| I changed history, jack, including yours. | Я изменил историю, Джек, и твою тоже. |
| You had the touch, jack. | У тебя есть чутье, Джек. |
| I don't believe it, jack. | Я не верю в это, Джек. |
| I'm tellin' you, jack, forget about it. | Джек, советую тебе забыть об этом. |
| Ax and Rolf, this is jack Casey. | Экс и Ральф, это Джек Кейси. |
| You don't need him. jack, come on. | Они тебе не нужны. Джек. |
| Sorry I don't much pay attention to jack's friends. | Извините, я не слишком слежу, с кем дружит Джек. |
| But you can light it for me, jack. | Но ты, Джек, можешь зажечь его. |
| You should go with him, jack. | Джек, лучше бы тебе пойти с ним. |
| No, you can't, jack. | Нет, Джек, не сможешь. |
| In the sideways timeline, jack is a doctor, But is also father to a teenage son. | В альтернативной реальности Джек - доктор, но он также отец сына-подростка. |
| We have to kill him, jack. | Мы должны убить его, Джек. |