In three years on the floor... jack grossed $30 million. |
За три года в бизнесе... Джек заработал $30 миллионов. |
No wonder jack dumped you with a wardrobe like that. |
Не удивительно, что Джек тебя бросил, с таким-то гардеробом. |
This isn't her idea. jack has something on her. |
Это не ее идея. Джек что-то на нее имеет. |
I hope it's a wonderful coffee shop, jack. |
Надеюсь, это хорошее кафе, Джек. |
Well, I'm not rich, jack. |
Ну я не так богата, Джек. |
Verna's been using me my whole life, jack. |
Верна использовала меня всю мою жизнь, Джек. |
You're a good man, jack donaghy. |
Ты хороший человек, Джек Донаги. |
I don't know, jack. it could be a risk. |
Не знаю Джек, это может быть рискованно. |
Gus... jack, it's from the top. |
Гас... Джек, это засекречено. |
Good night, auntie annette and uncle jack. |
Спокойной ночи, тётя Аннетт и дядя Джек. |
I never liked you, jack. |
Терпеть тебя не могу, Джек. |
Even jack thinks there's a connection. |
Даже Джек думает, что он замешан. |
It's a business card for a shrink, jack. |
Это же визитка психиатра, Джек. |
I changed history, jack, including yours. |
Я изменил историю, Джек, и твою тоже. |
You had the touch, jack. |
У тебя есть чутье, Джек. |
I don't believe it, jack. |
Я не верю в это, Джек. |
I'm tellin' you, jack, forget about it. |
Джек, советую тебе забыть об этом. |
Ax and Rolf, this is jack Casey. |
Экс и Ральф, это Джек Кейси. |
You don't need him. jack, come on. |
Они тебе не нужны. Джек. |
Sorry I don't much pay attention to jack's friends. |
Извините, я не слишком слежу, с кем дружит Джек. |
But you can light it for me, jack. |
Но ты, Джек, можешь зажечь его. |
You should go with him, jack. |
Джек, лучше бы тебе пойти с ним. |
No, you can't, jack. |
Нет, Джек, не сможешь. |
In the sideways timeline, jack is a doctor, But is also father to a teenage son. |
В альтернативной реальности Джек - доктор, но он также отец сына-подростка. |
We have to kill him, jack. |
Мы должны убить его, Джек. |