Jack, you won't have to go anywhere near the embassy. |
Джек, тебе не нужно идти в посольство. |
Jack, they're right in front of us. |
Джек, они прямо перед нами. |
Late one night, Jack popped the inevitable question. |
Однажды ночью Джек задал главный вопрос... |
Unfortunately, it was Jack who plunged first. |
К сожалению, первым бросился Джек. |
I'd like to explore the real America, like Jack Kerouac or the Merry Pranksters. |
Я хочу познать настоящую Америку, как Джек Керуак или Веселые Проказники. |
We're supposed to see color, Jack. |
Мы должны видеть цвета, Джек. |
Even Jack is ready to believe, Will. |
Даже Джек готов поверишь, Уилл. |
I have been asked to consult on the case by Jack Crawford. |
Джек Кроуфорд попросил меня проконсультировать их по этому делу. |
Jack kept his friends' addresses in his head. |
Джек держал адреса своих друзей в голове. |
But Jack didn't know about the money then. |
Но Джек не знал о деньгах тогда. |
Something's not right about 'em, Jack. |
С ними что-то не так, Джек. |
They're running drugs through the bar, Jack. |
Они толкают наркоту через бар, Джек. |
Jack don't come out here unless there's a problem. |
Если нет никакой проблемы, Джек сюда не выйдет. |
Just had a phone call from a Jack Nesbit. |
Мне только что звонил Джек Несбит. |
Bridgette, the boys said that Jack came back to the house this morning. |
Бриджитт, мальчики сказали, что сегодня утром Джек приходил домой. |
Well, grandpa Jack taught me how to use a pocket watch as a compass. |
Дедушка Джек научил меня использовать карманные часы вместо компаса. |
Besides, grandpa Jack left me a whole box full of them. |
Кроме того, дедушка Джек оставил мне их целую коробку. |
I had a word with Veronica, Jack. |
Джек, я говорил с Вероникой. |
Good to see you so well, Jack. |
Рад был видеть тебя, Джек. |
You're planning to rob the casino, Jack. |
Ты собираешься ограбить казино, Джек. |
Your friend Jack Hellion looks good for this. |
Твой друг Джек Хеллион вполне подходит. |
Jack Rollins, folk sensation of the early '60s, was the promise of a new generation. |
Джек Роллинс - фолк-сенсация ранних шестидесятых, он был надеждой нового поколения. |
And Jack, he always loved Billy the Kid. |
А Джек всегда любил Били Кида. |
Jack Gruber is out there, planning a catastrophe. |
Джек Грубер там, планирует катастрофу. |
A few years ago, Jack Buchinsky and partners unknown knocked over four banks. |
Несколько лет назад Джек Бучински с напарниками ограбил 4 банка. |