Jack Weston never copied a Picasso. |
Джек Вестон никогда не копировал Пикассо. |
No, Jack, listen to him. |
Нет, Джек, послушай его. |
Thank you for doing the right thing, Jack Mosley. |
Спасибо за то, что вы сделали, Джек Мозли. |
My grandfather, Jack Kelly, was one of the premier rowers of his day. |
Мой дед, Джек Келли, был одним из лучших гребцов своего времени. |
But we've done our job, Jack. |
Мы своё дело сделали, Джек. |
Jack, the signal is being directed off-planet. |
Джек. Сигнал направлен с Земли в космос. |
Jack, we should keep in contact. |
Джек, мы должны непременно оставаться на связи. |
But it knows you, Jack. |
Но он знает тебя, Джек. |
That object was the Tet, Jack. |
Тем объектом был ТЕТ, Джек. |
I'm not going anywhere with you, Jack. |
Я с тобой никуда не пойду, Джек. |
Jack, we want to bring you in. |
Джек, мы очень ждём тебя на станции. |
Jack... You know the regulations. |
Джек, ты же знаешь правила. |
I'm picking up a second passenger, Jack. |
У вас на борту ещё один человек, Джек. |
Jack, no, we're a team. |
Джек, нет, мы одна команда. |
But we've done our job, Jack. |
Но мы своё сделали, Джек. |
Jack, we want to bring you here. |
Джек, мы ждём тебя на станции. |
Jack, I can't help notice your respiration and heart rate have increased. |
Джек, не могу не отметить учащения вашего дыхания и сердцебиения. |
Your voice analysis indicates you are lying to me, Jack. |
Голосовой анализ показывает, что вы мне лжёте, Джек. |
Jack, that's not the survivor you've promised me. |
Джек, это не тот человек, которого ты обещал привезти. |
Your skin looks good, Jack. |
Твоя кожа выглядит свежо, Джек. |
Jack, I can't do this. |
Джек, я не могу этого сделать. |
Have a good summer, Jack, and keep in touch. |
Хорошего лета, Джек, и не теряй контакт. |
Jack Lambert was a business associate of Stark's who knew that Stark demanded to be paid in gold. |
Джек Лэмберт был бизнес-партнёром Старка, который знал, что Старк брал оплату золотом. |
Apparently, Jack found out where Stark stashed his gold and stole it. |
По-видимому, Джек выяснил, где Старк прятал своё золото, и украл его. |
You still like Jack Daniels and the colour of autumn reeds... |
Ты все так же любишь "Джек Дэниэлс" цвета осенней листвы... |