| See, when Matt mentions the tape, it's like Jack's seen a ghost. | Смотрите, когда Мэт упоминает плёнку, похоже как будто Джек увидел привидение. |
| I'm following in your son's footsteps, Jack. | Я иду по стопам вашего сына, Джек. |
| And I hereby declare Jack Barber duly elected to the post Police Commissioner. | И заявляю, что Джек Барбер законно избран на пост комиссара полиции. |
| He hit a wall named Jack Crawford. | Он ударился в стену по имени Джек Кроуфорд. |
| It was Jack Witten's vision to build a casino that resembled his father's old Hollywood movie studio. | Джек Уиттен хотел построить казино своей мечты, которое походило бы на старую отцовскую киностудию в Голливуде. |
| Let's say Jack Nicholson decided that he wanted to know what people truly thought of him. | Скажем, Джек Николсон решил, узнать правду, что действительно думают о нём люди. |
| Jack, I bought this company a year ago today. | Джек, я купил эту компанию год назад в этот день. |
| The point is, you had Liz's Jack on your side. | Дело в том, что на твоей стороне был твой Джек. |
| She set a dude's house on fire, Jack. | Она подожгла дом того чувака, Джек. |
| I'm Jack dempsey, heavyweight champ of the world. | Я Джек Демпси, чемпион мира в тяжелом весе. |
| Mme. Thayer, me and Jack we get the Bob and Spencer. | Миссис Тайер, Джек и я поедем забирать Боба и Спенсера. |
| Well, at least, Jack Crawford is pleased. | Что ж, хотя бы Джек Кроуфорд доволен. |
| Listen, I'm swinging in the breeze here, handsome Jack. | Слушай, меня тут штормит во все стороны, красавчик Джек. |
| Our investigations led us to the murder of an ex-marine named Jack Bronson. | Расследование привело нас к убийству бывшего морского пехотинца по имени Джек Бронсон. |
| And, Jack, if you do end up moving back... | Да, Джек, если ты переедешь в город насовсем... |
| Jack, it looks like Freehill might be here already. | Джек, похоже Фрихилл нас уже опередил. |
| Jack and Rebecca saw something that looked like a crashed rocket in 1962. | Джек и Ребекка в 1962 году видели что-то, похожее на упавшую ракету. |
| Somebody must have been out here that Jack and Rebecca didn't know about. | Здесь должен был быть кто-то ещё, о ком Джек и Ребекка не догадывались. |
| Well, there's not another option, Jack. | Все равно, другого выхода нет, Джек. |
| You said it yourself, Jack... | Ты сказал это сам, Джек... |
| John Fierro, this is Kyle Hobbes, Jack Landry... | Джон Фиерро, это Кайл Хоббс, Джек Ландри... |
| Anna had my baby, Jack. | У Анны мой ребенок, Джек. |
| I feel like I'm losing him, Jack. | Я чувствую, что теряю его, Джек. |
| Kate, morning, it's Jack. | Кейт, доброе утро, это Джек. |
| But I'm a rabid hamster and I'm just getting started, Jack. | Но я бешенный хомяк и я только начинаю, Джек. |