Jack insisted we keep it inside the family. |
Джек настаивает на том, чтобы это осталось в кругу семьи. |
Jack is once again the sole owner of the one thing his father was able to leave his sons. |
Джек снова станет единственным собственником того, что его отец только и смог оставить своим сыновьям. |
Jack, look, I know you're... |
Джек, смотри, я знаю, ты... |
Sorry about the leg, Jack. |
Прости, что так вышло, Джек. |
That's right, Jack - Antarctica. |
Вот именно, Джек - Антарктида. |
We crashed eight days ago, Jack. |
Мы потерпели катастрофу 8 дней назад, Джек. |
Listen, man, Jack just wants you to find another placefor it. |
Слушай, мужик, Джек просто хочет, чтобы ты его переставил. |
Word from the valley is St. Jack got himself buried in a cave-in. |
Новости из долины: Святой Джек погребён заживо под обвалом. |
Company founder Jack Ma said that his ambition is to create a thriving "ecosystem" around the corporate headquarters in Hangzhou. |
Основатель компании Джек Ма говорит, что его цель заключается в создании процветающей «экосистемы» вокруг корпоративной штаб-квартиры в Ханчжоу. |
Jack Huston and Gretchen Mol were promoted to series regulars for the second season after appearing in several episodes during the first season. |
Джек Хьюстон и Гретчен Мол были повышены до актёров основного состава во втором сезоне, после появления в нескольких эпизодах первого сезона. |
Jack Nicholson, one of the leads in the film, influenced the screenplay. |
Джек Николсон, один из главных актёров фильма, оказал влияние на сценарий. |
Jack tells his father that he will break the news to Gabriela. |
Джек говорит своему отцу, что он сообщит эту новость Габриэле. |
Jack Wallen from stated his opinion about KaOS in 2016, and said that the distribution is beautiful. |
Джек Валлен их высказал мнение о KaOS в 2016 году, сказав, что дистрибутив выглядит красиво. |
Jack, tell Chas to come over and have one with us. |
Джек, позови Чеза пропустить с нами по одной. |
Tell him what I mean, Jack. |
Джек, скажи ему, что я подразумеваю. |
Jack, this is not the same. |
Джек, это не одно и тоже. |
Jack's premed at Princeton and Jennifer is bound for Harvard like you Rory. |
Джек собирается на медицинский в Принстон, а Дженнифер нацелена на Гарвард, как и ты, Рори. |
When Jack arrives, consider yourself ambushed. |
Она случится, как только придёт Джек. |
Jack thinks that I need therapy. |
Джек считает, что мне нужна терапия. |
Jack sent me down here to find out what you know about gardening. |
Меня прислал Джек, чтобы узнать, что тебе известно о садоводстве. |
Jack, I wish I'd met you sooner. |
Джек, как жаль, что мы не познакомились раньше. |
We took you for a lieutenant by now, Jack. |
Мы считали, что ты теперь лейтенант, Джек. |
Jack's missed you, boy. |
Джек скучал по тебе, мальчик. |
Not a clue, but hopefully, Jack will be there. |
Понятия не имею, но надеюсь, Джек будет. |
Jack, I want to do this. |
Джек, я хочу сделать это. |