| Jack insisted we keep it inside the family. | Джек настаивает на том, чтобы это осталось в кругу семьи. |
| Jack is once again the sole owner of the one thing his father was able to leave his sons. | Джек снова станет единственным собственником того, что его отец только и смог оставить своим сыновьям. |
| Jack, look, I know you're... | Джек, смотри, я знаю, ты... |
| Sorry about the leg, Jack. | Прости, что так вышло, Джек. |
| That's right, Jack - Antarctica. | Вот именно, Джек - Антарктида. |
| We crashed eight days ago, Jack. | Мы потерпели катастрофу 8 дней назад, Джек. |
| Listen, man, Jack just wants you to find another placefor it. | Слушай, мужик, Джек просто хочет, чтобы ты его переставил. |
| Word from the valley is St. Jack got himself buried in a cave-in. | Новости из долины: Святой Джек погребён заживо под обвалом. |
| Company founder Jack Ma said that his ambition is to create a thriving "ecosystem" around the corporate headquarters in Hangzhou. | Основатель компании Джек Ма говорит, что его цель заключается в создании процветающей «экосистемы» вокруг корпоративной штаб-квартиры в Ханчжоу. |
| Jack Huston and Gretchen Mol were promoted to series regulars for the second season after appearing in several episodes during the first season. | Джек Хьюстон и Гретчен Мол были повышены до актёров основного состава во втором сезоне, после появления в нескольких эпизодах первого сезона. |
| Jack Nicholson, one of the leads in the film, influenced the screenplay. | Джек Николсон, один из главных актёров фильма, оказал влияние на сценарий. |
| Jack tells his father that he will break the news to Gabriela. | Джек говорит своему отцу, что он сообщит эту новость Габриэле. |
| Jack Wallen from stated his opinion about KaOS in 2016, and said that the distribution is beautiful. | Джек Валлен их высказал мнение о KaOS в 2016 году, сказав, что дистрибутив выглядит красиво. |
| Jack, tell Chas to come over and have one with us. | Джек, позови Чеза пропустить с нами по одной. |
| Tell him what I mean, Jack. | Джек, скажи ему, что я подразумеваю. |
| Jack, this is not the same. | Джек, это не одно и тоже. |
| Jack's premed at Princeton and Jennifer is bound for Harvard like you Rory. | Джек собирается на медицинский в Принстон, а Дженнифер нацелена на Гарвард, как и ты, Рори. |
| When Jack arrives, consider yourself ambushed. | Она случится, как только придёт Джек. |
| Jack thinks that I need therapy. | Джек считает, что мне нужна терапия. |
| Jack sent me down here to find out what you know about gardening. | Меня прислал Джек, чтобы узнать, что тебе известно о садоводстве. |
| Jack, I wish I'd met you sooner. | Джек, как жаль, что мы не познакомились раньше. |
| We took you for a lieutenant by now, Jack. | Мы считали, что ты теперь лейтенант, Джек. |
| Jack's missed you, boy. | Джек скучал по тебе, мальчик. |
| Not a clue, but hopefully, Jack will be there. | Понятия не имею, но надеюсь, Джек будет. |
| Jack, I want to do this. | Джек, я хочу сделать это. |