| Night, then, Jack of all trades. | Ночью, Джек, мастер на все руки. |
| I don't think you and Jack Donnelly's such a good idea, Jezebel. | Не думаю, что Джек Донелли - такой хороший вариант, Джезибель. |
| Jack's trying to be someone better than he was before. | Джек пытается быть лучше, чем он был до этого. |
| Brian, this is my dear friend Jack. | Браян, это мой хороший друг Джек. |
| Jack's a doctor from Inverness, my dear friend. | Джек работает доктором в Инвернессе, он мой добрый друг. |
| Jack, my wife, Elva. | Джек, моя жена, Эльва. |
| I've got 17 matches for the name Jack Roberts. | У меня есть 17 совпадений по имени Джек Робертс. |
| Jack Roberts started calling a few weeks ago. | Джек Робертс начал названивать пару недель назад. |
| Well, Jack Roberts insisted on collecting the cash face-to-face. | Джек Робертс настаивал на передаче наличных из рук в руки. |
| We've been assuming Jack Roberts killed Malcolm Powell because of money he lost three years ago. | Мы полагали, что Джек Робертс убил Малкольма Пауэлла из-за денег, которые потерял З года назад. |
| Because we also both know that Jack Soloff came to see you before I did. | Потому что мы также оба знаем, что Джек Солоф приходил к тебе передо мной. |
| Jack... I told you the truth. | Джек... я сказал тебе правду. |
| I can't cut loose with you, Jack. | Я не могу просто срываться на тебе, Джек. |
| I get what you're doing, Jack. | Я поняла, что ты делаешь, Джек. |
| Sir, Jack Marshall used to live in North Yorkshire, five miles from Whitby. | Сэр, Джек Маршалл жил в Северном Йоркшире, в пяти милях от Уитби. |
| Maybe Jack isn't such a Saint after all. | В конце концов, может быть Джек не такой уж святой. |
| Jack and Gwen were in the car park, I was in the warehouse. | Джек и Гвен были в паркинге, я была на складе. |
| Jack didn't work overtime for that. | Джек не перерабатывал по этому делу. |
| Well, apparently none of the neighbors have seen Jack enter or leave the apartment in the last 6 months. | Ну, видимо, никто из соседей не видел как Джек входил или выходил из квартиры последние 6 месяцев. |
| Which is why we believe Jack Westbrook used his position of authority to exploit the trust of his young victims. | Поэтому мы считаем, что Джек Вэстбрук использовал своё служебное положение, злоупотребляя доверием своих юных жертв. |
| It's no coincidence that later that night Jack Westbrook went missing. | Это не совпадение, что в ту же ночь пропал Джек Вэстбрук. |
| It looks like Brian picked up where Jack left off. | Кажется, Брайан продолжил с тем, на чём остановился Джек. |
| 'mnotrecording a system crash, Jack. | Я не обнаружил ошибку, Джек. |
| And now you reckon it's Jack Cornish. | А теперь ты говоришь, что это Джек Корниш. |
| Graham and Jack will confirm your story. | Грэхэм и Джек подтвердят ваш рассказ. |