Night, then, Jack of all trades. |
Ночью, Джек, мастер на все руки. |
I don't think you and Jack Donnelly's such a good idea, Jezebel. |
Не думаю, что Джек Донелли - такой хороший вариант, Джезибель. |
Jack's trying to be someone better than he was before. |
Джек пытается быть лучше, чем он был до этого. |
Brian, this is my dear friend Jack. |
Браян, это мой хороший друг Джек. |
Jack's a doctor from Inverness, my dear friend. |
Джек работает доктором в Инвернессе, он мой добрый друг. |
Jack, my wife, Elva. |
Джек, моя жена, Эльва. |
I've got 17 matches for the name Jack Roberts. |
У меня есть 17 совпадений по имени Джек Робертс. |
Jack Roberts started calling a few weeks ago. |
Джек Робертс начал названивать пару недель назад. |
Well, Jack Roberts insisted on collecting the cash face-to-face. |
Джек Робертс настаивал на передаче наличных из рук в руки. |
We've been assuming Jack Roberts killed Malcolm Powell because of money he lost three years ago. |
Мы полагали, что Джек Робертс убил Малкольма Пауэлла из-за денег, которые потерял З года назад. |
Because we also both know that Jack Soloff came to see you before I did. |
Потому что мы также оба знаем, что Джек Солоф приходил к тебе передо мной. |
Jack... I told you the truth. |
Джек... я сказал тебе правду. |
I can't cut loose with you, Jack. |
Я не могу просто срываться на тебе, Джек. |
I get what you're doing, Jack. |
Я поняла, что ты делаешь, Джек. |
Sir, Jack Marshall used to live in North Yorkshire, five miles from Whitby. |
Сэр, Джек Маршалл жил в Северном Йоркшире, в пяти милях от Уитби. |
Maybe Jack isn't such a Saint after all. |
В конце концов, может быть Джек не такой уж святой. |
Jack and Gwen were in the car park, I was in the warehouse. |
Джек и Гвен были в паркинге, я была на складе. |
Jack didn't work overtime for that. |
Джек не перерабатывал по этому делу. |
Well, apparently none of the neighbors have seen Jack enter or leave the apartment in the last 6 months. |
Ну, видимо, никто из соседей не видел как Джек входил или выходил из квартиры последние 6 месяцев. |
Which is why we believe Jack Westbrook used his position of authority to exploit the trust of his young victims. |
Поэтому мы считаем, что Джек Вэстбрук использовал своё служебное положение, злоупотребляя доверием своих юных жертв. |
It's no coincidence that later that night Jack Westbrook went missing. |
Это не совпадение, что в ту же ночь пропал Джек Вэстбрук. |
It looks like Brian picked up where Jack left off. |
Кажется, Брайан продолжил с тем, на чём остановился Джек. |
'mnotrecording a system crash, Jack. |
Я не обнаружил ошибку, Джек. |
And now you reckon it's Jack Cornish. |
А теперь ты говоришь, что это Джек Корниш. |
Graham and Jack will confirm your story. |
Грэхэм и Джек подтвердят ваш рассказ. |