| Tell me why you did it, Jack. | Скажи мне, почему ты сделал это, Джек. |
| Jack, don't buy me coffee. | Джек, не покупай мне кофе. |
| Jack Ramsey was murdered, suffocated. | Джек Рэмзи был убит, задушен. |
| You gave her a good life, Jack, and I'm grateful for it. | Ты дал ей хорошую жизнь, Джек, и я благодарен за это. |
| Jack Porter said that you and Amanda were close. | Джек Портер сказал, что вы с Амандой были близки. |
| Well, Jack tells me you're dying. | Ну, Джек говорит, что ты умираешь. |
| We're all capable of more, Jack. | Ну, мы все способны на большее, Джек. |
| Jack, you can't do that. | Джек, ты не можешь сделать этого. |
| Jack. Being a good parent means knowing that your child is bound to fall down. | Джек... быть хорошим родителем значит знать, что твоему ребёнку придётся падать. |
| In fact, the only one who escapes every story unscathed is the Jack. | На самом деле, единственный, кто остаётся невредимым во всех историях - это Джек. |
| You saved me from something awful, Jack. | Ты спас меня от чего-то ужасного, Джек. |
| I can't be your wife, Jack. | Не могу быть тебе женой, Джек. |
| The Jack O'Neill I know would do it. | Джек О'Нилл, которого я знаю, сделал бы это. |
| In my reality, Jack convinced Teal'c to betray Apophis to save our lives. | В моей действительности, Джек уговорил Тилка предать Апофиза чтобы сохранить наши жизни. |
| We still have our rights Jack. | Мы по прежнему имеем права, Джек. |
| Jack, he said we should rest. | Джек он сказл что мы должны отдохнуть. |
| My mom used to bring home guys ten times worse than Jack. | Моя мама приводила домой мужиков в десять раз хуже, чем Джек. |
| Jack Charlton can only stand back and watch. | Джек Чарьлтон может лишь стоять в стороне и надеяться. |
| Jack said he would be out here. | Джек сказал, что будет здесь. |
| We don't want Jack Frost nipping at your nose. | Не хочу, чтобы Ледяной Джек тебе нос отморозил. |
| Jack, I don't think you understand what it is we do. | Джек, по-моему, ты не понимаешь, чем мы занимаемся. |
| Last night, Jack, he chose you. | Джек, вчера вечером он указал на тебя. |
| This isn't your fight, Jack. | Это не твоя война, Джек. |
| Jack, you stood up to Pitch. | Джек, ты дал отпор Кромешнику. |
| Come on, Jack, you can't have fun all the time. | Ну хватит, Джек, нельзя же всё время веселиться. |