| The trophy looks as good as new, Jack. | Кубок выглядит как новенький, Джек. |
| Jack, that is the henchman with the glass eye. | Джек, этот тот приспешник со стеклянным глазом. |
| I'd rather not answer that one, Jack. | Я бы предпочел не отвечать, Джек. |
| I'm Jack Carter, Richie's brother. | Я Джек Картер, брат Ричи. |
| What's wrong? - I need you to leave, Jack. | Т ы должен уехать, Джек. |
| And a shot of Jack, straight up. | И "Джек Дениэлс" стопку. |
| Jack, brother man, it's been a while. | Джек, давно не виделись, братец. |
| Jack... That was the cell phone company. | Джек, это из мобильной сети. |
| Well, I thought Jack wasn't talking to you. | Я думал, Джек с тобой не разговаривает. |
| Jack, you need to let the police find him. | Джек, ты должнен позволить полиции найти его. |
| Jack, I think you're doing the right thing. | Джек, я думаю ты все делаешь правильно. |
| Your 10-year-old son, Jack, called her. | Ей позвонил ваш 10-летний сын Джек. |
| We're on the same plane, Jack. | Мы на одном самолёте, Джек. |
| It's good to see you again, Jack. | Приятно было снова видеть Вас, Джек. |
| The witness, Jack Watson, he's gone. | Свидетель, Джек Уотсон, он исчез. |
| Jack paid a visit to the solanos on Sunday. | Джек заходил к Солано в воскресенье. |
| We know exactly you who are, Jack shephard. | Мы знаем кто ты, Джек Шеппард. |
| Don't be mad at Nolan, Jack. | Не сердись на Нолана, Джек. |
| There'll be other stories, but there is only one Jack Porter. | Будут и другие истории, Но есть только один Джек Портер. |
| Listen to me, Jack. I do love my husband. | Послушайте, Джек я люблю своего мужа. |
| Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. | Джек спрятал тарелку, которую он разбил, но его младшая сестра наябедничала на него. |
| Jack insists that he has nothing to do with the crime. | Джек настаивает, что он не имеет отношения к этому преступлению. |
| He is my friend whose name is Jack. | Он мой друг, которого зовут Джек. |
| Jack is three years older than me. | Джек старше меня на три года. |
| That's not what we said, Jack. | Это не то, что мы сказали, Джек. |