| Jack Bergin is the founder of "Eating For Life," a very popular food program here that espouses the benefits of eating raw food. | Джек Бергин основатель "Есть для жизни", очень популярной здесь программы питания которая рассказывает о преимуществах сыроедения. |
| Jack, it would be so nice if you woke up in time for Christmas. | Джек, было бы так хорошо, если бы ты проснулся на Рождество. |
| No, his name is Jack, your name is John. | Нет, его зовут Джек, а тебя Джон. |
| And Jack's the only one who got sick? | Джек - единственный, кто заболел. |
| Jack, are you going to her? | Джек, ты собираешься к ней? |
| Jack, you're under a direct order from the president to go after Cheng; you got to follow that. | Джек, у тебя прямой приказ от президента, следовать за Ченгом, ты должен выполнить его. |
| Jack, I tried to get the device from Adrian, but he had a gun. | Джек, я пытался забрать его у него, но он был с пистолетом. |
| Jack was going in stealth, but right now he's in trouble and he really needs your help - he's trying to stop this war. | Джек действует скрытно, но сейчас у него проблемы, и ему нужна твоя помощь... он пытается остановить эту войну. |
| Jack, have you ever heard of the Omega project? | Джек, ты когда-нибудь слышал о проекте Омега? |
| Jack, I urge you not to pursue this course of conflict with the ACs. | Джек, я призываю тебя не следовать по пути нагнетания конфликта с УК. |
| Okay, what's going on, Jack? | Так, что происходит, Джек? |
| Jack, why don't you sit down? | Джек, почему бы тебе не присесть? |
| Jack, can I talk to you for a second? | Джек, можно тебя на минутку? |
| That's what Jack called her. "Gorgeous." | Так ее назвал Джек. "Великолепна". |
| Was Jack able to drive the car after the accident? | Джек был в состоянии сидеть за рулем после аварии? |
| Once, I read a book called Jack and Jill. | Я однажды читал книжку "Джек и Джилл" |
| What's right, Jack, you know? | Какой шаг будет правильным, Джек? |
| Jack is living a lie, and yet all turns out well in the end. | Джек живёт во лжи, а в конце - всё прекрасно. |
| I don't want to fight with you, but Jack's been calling me. | Я не хочу тебя злить, но Джек звонил мне. |
| Jack, are you all packed up? | Джек, ты все вещи сложил? |
| Jack, do you have some fire? | Джек, у тебя есть огонь? |
| Jack, why-why are you put in this place? | Джек, почему ты посажен в эта тюрьма? |
| Well, which way now, Jack? | Ну, куда сейчас, Джек? |
| Jack, please, just let it go! | Джек, пожалуйста, отпусти их. |
| Jack went rogue, and you didn't tell me about it? | Джек начал самоуправничать и ты не сказал мне об этом? |