Jack Bergin is the founder of "Eating For Life," a very popular food program here that espouses the benefits of eating raw food. |
Джек Бергин основатель "Есть для жизни", очень популярной здесь программы питания которая рассказывает о преимуществах сыроедения. |
Jack, it would be so nice if you woke up in time for Christmas. |
Джек, было бы так хорошо, если бы ты проснулся на Рождество. |
No, his name is Jack, your name is John. |
Нет, его зовут Джек, а тебя Джон. |
And Jack's the only one who got sick? |
Джек - единственный, кто заболел. |
Jack, are you going to her? |
Джек, ты собираешься к ней? |
Jack, you're under a direct order from the president to go after Cheng; you got to follow that. |
Джек, у тебя прямой приказ от президента, следовать за Ченгом, ты должен выполнить его. |
Jack, I tried to get the device from Adrian, but he had a gun. |
Джек, я пытался забрать его у него, но он был с пистолетом. |
Jack was going in stealth, but right now he's in trouble and he really needs your help - he's trying to stop this war. |
Джек действует скрытно, но сейчас у него проблемы, и ему нужна твоя помощь... он пытается остановить эту войну. |
Jack, have you ever heard of the Omega project? |
Джек, ты когда-нибудь слышал о проекте Омега? |
Jack, I urge you not to pursue this course of conflict with the ACs. |
Джек, я призываю тебя не следовать по пути нагнетания конфликта с УК. |
Okay, what's going on, Jack? |
Так, что происходит, Джек? |
Jack, why don't you sit down? |
Джек, почему бы тебе не присесть? |
Jack, can I talk to you for a second? |
Джек, можно тебя на минутку? |
That's what Jack called her. "Gorgeous." |
Так ее назвал Джек. "Великолепна". |
Was Jack able to drive the car after the accident? |
Джек был в состоянии сидеть за рулем после аварии? |
Once, I read a book called Jack and Jill. |
Я однажды читал книжку "Джек и Джилл" |
What's right, Jack, you know? |
Какой шаг будет правильным, Джек? |
Jack is living a lie, and yet all turns out well in the end. |
Джек живёт во лжи, а в конце - всё прекрасно. |
I don't want to fight with you, but Jack's been calling me. |
Я не хочу тебя злить, но Джек звонил мне. |
Jack, are you all packed up? |
Джек, ты все вещи сложил? |
Jack, do you have some fire? |
Джек, у тебя есть огонь? |
Jack, why-why are you put in this place? |
Джек, почему ты посажен в эта тюрьма? |
Well, which way now, Jack? |
Ну, куда сейчас, Джек? |
Jack, please, just let it go! |
Джек, пожалуйста, отпусти их. |
Jack went rogue, and you didn't tell me about it? |
Джек начал самоуправничать и ты не сказал мне об этом? |