Jack's not been at the club for weeks. |
Джек уже давно в клубе не был. |
I wonder if Jack does know anything. |
Интересно, знает ли что-нибудь Джек. |
Captain's not called Lucky Jack for no reason. |
Нашего капитана не просто так зовут Счастливчик Джек. |
On the steps of the Philadelphia Museum of Art, at dawn, in a grey track suit, Jack. |
На ступеньках музея искусств Филадельфии, на рассвете, в сером спортивном костюме, Джек. |
Toffee covered in chocolate, Jack. |
Ириски, покрытые шоколадом, Джек. |
And it wasn't Jack's fault. |
И Джек в этом не виноват. |
I couldn't exactly outrun her, Jack. |
Я бы не смог догнать её, Джек. |
Jack's the only thing that matters to her. |
Джек - единственное, что сейчас для неё важно. |
Jack, there's a delivery for you. |
Джек, тебе тут кое-что принесли. |
When he wakes up, it's going to be a big surprise, Jack. |
Когда он проснётся, это будет для него сюрпризом, Джек. |
I love you, Jack Griffith. |
Я люблю тебя, Джек Гриффит. |
Jack keeps blaming himself for his and Eric's relationship problems, and I'm worried about Shelly... |
Джек продолжает винить себя за сложности в отношениях с Эриком, я переживаю за Шелли... |
Jack sets off a nuke, which somehow resets everything. |
Джек намерен устроить взрыв, каким-то образом "сбросив" все. |
Jack, we need to be there at the moment of the incident. |
Джек, к моменту инцидента мы должны быть на месте. |
Everything'll be fine when Jack changes the future... |
Всё будет пучком, когда Джек изменит будущее... |
Jack, help me get him off. |
Джек, помоги мне увести его. |
Think his name's Jack Carter. |
Кажется, его звали Джек Картер. |
Jack, I'm so proud of you. |
Джек, я так горжусь тобой. |
Jack was very private about his business. |
Джек не любил распространяться о своём бизнесе. |
We've got Jack, Lila's... |
У нас есть Джек, Лайла... |
You shouldn't start rumors like that, Jack. |
Тебе не стоит распускать подобные слухи, Джек. |
I think she loves you, Jack. |
Я думаю, она любит тебя, Джек. |
Jack, that's just a ridiculous lie. |
Джек, это всего лишь глупая ложь. |
I love you too, Jack. |
Я тоже люблю тебя, Джек. |
Jack, I've thought long and hard about this. |
Джек, я долго и много думала об этом. |