I know what you mean, Jack. |
Я знаю, что ты имеешь в виду, Джек. |
Well, Jack, I miss my life. |
Ну, Джек, я скучаю по моей жизни. |
Look in my eyes, Jack. |
Посмотри мне в глаза, Джек. |
Jack, you got three vehicles headed your way. |
Джек, у тебя три машины во главе ваш путь. |
Jack, I'm in position, but I can't get a clean shot. |
Джек, я в позиции, но я не могу получить чистый выстрел. |
You owe me three vacations, Jack. |
Ты должен мне три отпуска, Джек. |
Like I said, you always take care of everything, Jack. |
Как я уже сказала, Ты всегда обо всем, Джек. |
I'm no good at apologizing, Jack. |
Я не умею на извиняться, Джек. |
It's what you just said, Jack. |
Но именно это и сказал, Джек. |
I don't like this, Jack. |
Не нравится мне это, Джек. |
No, that's total BS, Jack. |
Нет, это полная чушь, Джек. |
Your mamma wants it now in case Jack arrives early for Gilda. |
Мама хочет подать сейчас, вдруг Джек приедет к Гильде раньше. |
These are my parents, Judy and Jack Geller. |
Это мои родители, Джуди и Джек Геллер. |
But, Jack, he just - he had this sense about you. |
Но Джек, он просто... у него возникло это предчувствие по поводу тебя. |
I have to find them, Jack. |
Я должна найти их, Джек. |
Connor, this is Jack, over. |
Коннор, это Джек, прием. |
I don't touch them, Jack. |
Послушай. Я не трогал их, Джек. |
Jack, let me tell you this. |
Джек, я хочу сказать тебе. |
I don't trust that captain, Jack... I mean, my lord. |
Я не верю этому капитану, Джек... в смысле милорд. |
See, that's what I can't stomach, Jack. |
Слушай, я этого не понимаю, Джек. |
Dr Rene Nordmann, Dr Jack Duncan, Mr Roy Briggs. |
Доктор Рене Нордман, доктор Джек Данкан, мистер Рой Бригс. |
They inherited your aim, Jack. |
Они унаследовали твой прицел, Джек. |
The party system is broken, Jack. |
Партийная система не работает, Джек. |
I need to know that you believe in my message, Jack. |
Мне нужно знать, что ты веришь в мой девиз, Джек. |
They're a special ops, Colonel Jack. |
Ты служишь в спец войсках, полковник Джек. |