Примеры в контексте "Jack - Джек"

Примеры: Jack - Джек
Jack, he's got the ticket! Джек, у него есть билет!
Chris, check this out. Look, it's the Ripper from Jack Slater ill. Крис, это Потрошитель из фильма "Джек Слейтер З".
That's how I knew you'd come here, Jack. Я знал, что ты сюда придешь, Джек.
So Jack definitely said he lent him to...? Yes. Так Джек точно сказал, что одолжил его...?
And Jack said to make him comfortable, didn't he? А ведь Джек велел устроить его поудобнее, так?
Not when a guy with no kidneys named Satellite Jack is buying it for you. Нет, если услуги оказывает парень без почек по имени Спутник Джек.
Jack, do you know anything about this? Джек! Ты знал об этом?
Jack, what the hell did you do? Джек, какого черта ты натворил.
Iron Jack, the papers call him. Газеты называют его "Железный Джек"
Jack gave you his word he would protect your headspace, yet he leaves you to your mental devices. Джек обещал, защитить ваше сознание. а теперь оставил вас с вашим сознанием.
I don't know how much longer I can be all that useful to you, Jack. Я не знаю как долго я могу быть тебе полезным, Джек.
Jack Crawford sent a trainee to me? Джек Кроуфорд послал ко мне студентку?
(Jack) What's this note? (Джек) Какая это нота?
Well, Jack, at least I won't have to listen to you snore tonight. Ну, Джек, по крайней мере, я не услышу твоего храпа сегодня.
You want to go to heaven, Jack? Хочешь попасть в рай, Джек?
Well, do you believe me, Jack? Так ты веришь мне, Джек?
Jack, you ought to go out on your own and save yourself. Джек, ты должен спасать себя, уходи один.
Jack, would you care to kiss the bride? Джек, не хочешь поздравить невесту?
What did you do to him, Jack? Что ты сделал с ним, Джек?
Jack told me that you work for a tv news station. Джек сказал, ты работаешь в программе новостей?
Jack, you love Diane, right? Джек, ведь ты любил Диану!
And I'm used to it, 'cause Jack can babble all night long in his sleep. Но я привык, потому что Джек может всю ночь болтать во сне.
Jack, what are you doing here? Джек, что ты здесь делаешь?
And it's closer to the front door, which is why Jack is going to stay exactly where he is. И так ближе к входной двери, вот почему Джек останется там, где он есть.
Now, this could be a good thing for you, Jack. Тебе все это пойдет на пользу, Джек.