| Have to go on a diet I think, Jack. | Придётся сесть на диету, Джек. |
| Jack is making the world a better place for humanity. | Джек создает лучший мир для человечества. |
| Jack's been doing more than thinking about it. | Джек не только думал об этом. |
| Jack was truly the first of his kind. | Джек был действительно первым среди детей. |
| Jack, I can't find the first aid kit, dude. | Джек, чувак, я не вижу аптечки. |
| Jack, you're the only one who knows about me. | Джек, ты единственный, кто знает обо мне. |
| Jack, listen - The man is hiding something. | Джек, послушай - Он что-то скрывает. |
| I'm not asking you to leave, Jack. | Я не прошу тебя уйти, Джек. |
| Real good guitar player, name of Jack Butler. | Действительно хороший гитарист, Джек Батлер. |
| You know, Jack, we could get some money together. | Знаешь, Джек, вместе мы могли бы заработать. |
| I actually think that Jack could sell his furniture. | Джек мог бы делать мебель на продажу. |
| It's very stressful being an other, Jack. | Быть Другими это большой стресс, Джек. |
| That's a very long story, Jack Tar. | Это очень длинная история, Джек Тар. |
| He doesn't think Jack and the others are coming. | Он не думает что Джек и Другие придут. |
| That's home, Jack, right there on the other side of that glass. | Это дом, Джек, сейчас по другую сторону стекла. |
| She was in a car crash, Jack. | Она попала в аварию, Джек. |
| Well, thanks for coming in, Jack. | Спасибо, что зашёл, Джек. |
| Look, accidents happen in surgeries all the time, Jack. | Слушай, в хирургии неудачи происходят постоянно, Джек. |
| There's nothing stronger than the heart of a volunteer, Jack. | Нет ничего сильнее, чем сердце добровольца, Джек. |
| At the end of the episode, Jack speaks to Ana Lucia on the beach. | В конце эпизода Джек разговаривает с Аной-Люсией на пляже. |
| Jack - a guy who's actually interested in me. | Джек, вот кому я действительно небезразлична. |
| Jack, Jennifer, this is Lorelai and Rory. | Джек, Дженнифер это Лорелай и Рори. |
| You should get away from here, Jack. | Тебе стоит уехать отсюда, Джек. |
| Jack "The Devil" Murdock was a contender. | Джек "Дьявол" Мердок был претендентом. |
| Jack Toller's in the vicinity of Biscayne and Lardner. | Джек Толлер в окрестностях Бискейн и Ларднер. |