What made you jump out of the truck, Jack? |
Почему ты выпрыгнул из машины, Джек? |
The third time of what, Jack? |
В какой третий раз, Джек? |
Father Jack's not here, Nick's not... |
Отец Джек не пришел, Ник не пришел... |
Jack, we need to put food on the table. |
Джек, нам совсем нечего есть. |
Jack, next time you get a bright idea, just put it in a memo. |
Джек, в следующий раз возникнет идея, просто составь памятную записку. |
So, how's old Jack doin' anyway? |
Так, а как поживает старый Джек? |
No, I think I'll let Jack get on with it. |
Нет, пусть лучше это делает Джек. |
Don't start getting the wrong end of the stick, Jack. |
Ты только не пойми неправильно, Джек. |
I need you to make sure there's nothing in the bylaws Jack Soloff can use to call for a vote and get me out. |
Убедись, что в уставе нет ничего, что Джек Солоф может использовать для голосования по моему отстранению. |
Do you know where Jack Warner lives? |
Знаешь, где Джек Коннор живет? |
You know, if I had Jack McCadden's whereabouts, you and I might never need to speak again. |
У меня Джек общем, Я бы не нуждалась в тебе. |
Jack, why don't you go play with the twins? |
Джек, почему бы тебе не поиграть с близняшками? |
Yes, what's keeping you here, Jack? |
Да, что держит тебя здесь, Джек? |
Because we're not two adults, Jack. |
Потому что мы не двое взрослых, Джек |
Jack, what are you doing out here? |
Джек, что ты здесь делаешь? |
Jack, get the door open, now! |
Джек, скорее, открывай дверь! |
I think I can do this, Jack, all of it. |
Мне кажется, что у меня получится, Джек. |
Everything Jack Donaghy does in the movie, I've seen you do in real life. |
Все, что Джек Донаги делает в фильме, ты делаешь в жизни. |
You are cordially invited to attend the premiere of Tracy Jordan's Aunt Phatso's Jack Donaghy's we at it again. |
Любезно приглашаем Вас на премьеру фильма Трейси Джордана Тётушка Фатсо и Джек Донаги снова вместе . |
You're right to walk from here, Jack? |
Как насчет прогуляться отсюда пешочком, Джек? |
When was the last time you shot anything, Jack? |
Когда последний раз во что-нибудь стрелял, Джек? |
You see, you're all going to die here, Jack. |
Понимаешь, Джек, вы умрете здесь все. |
Look, Jack's going to stay in L.A., okay? |
Джек останется в Лос-Анджелесе, ясно? |
Thank you, Congressman. Jack, I thank you on behalf of a grateful nation. |
Джек, я благодарю тебя от лица благодарного отечества. |
You eating another one of those things, Jack? |
Ты снова ешь эту дрянь, Джек? |