| She took all the people away, Jack. | Она забрала всех этих людей, Джек! |
| Perhaps you've heard of a man named Jack Porter? | Возможно ты знаешь о человек по имени Джек Портер? |
| You want to name our daughter "Jack Daniels"? | Ты хочешь назвать нашу дочь Джек Дэниэлс? |
| Jack, may I have a word with you? | Джек... могу я с тобой поговорить? |
| I'm Jack Crabb, the mule skinner! | Я, Джек Крэб, скорняк. |
| That boat guy, Jack... the one who used to work for Vikram... stayed the entire night. | Тот лодочник, Джек... который раньше работал на Викрама... остался на ночь. |
| How are Dennis, Jack and the small Sandy? | Как Деннис, Джек и маленькая Сэнди? |
| This is detective Jack Bailey of the Dallas police department! | Это детектив Джек Бейли полицейский департамент Далласа! |
| No matter what, Jack, you're what I'm most thankful for in the whole world. | Неважно, Джек, ты для меня - самое дорогое в жизни. |
| Not Mad Bully-boy Jack, grave-robbing assassin of Aldwych? | Нет. Сумасшедший Джек - осквернитель могил? |
| Well, if it isn't Jack and Kenneth and Tracy and Liz. | Ну если это не Джек и Кеннет и Трейси и Лиз... |
| Jack, I have a bag stuck in a tree outside my apartment, and I can't get it down. | Джек, напротив окон моей квартиры на дереве застрял пакет, и я не могу его опустить. |
| And if Jack won't come with us I'll just have to tell him that we're going by ourselves. | А если Джек не поедет с нами... то придётся сказать ему, что мы поедем сами. |
| Could you please make it two, Jack? | Джек, сделай, пожалуйста, два. |
| Skeleton Jack might catch you in the back | Скелет Джек, может схватить тебя сзади |
| You're such a scream, Jack! | Ты можешь так напугать, Джек! |
| I'm guessing by the faces, our boy Jack's still in the penalty box. | Судя по лицам наш мальчик Джек до сих пор на штрафной площадке. |
| Jack, what are you doing here? | Джек, что вы здесь делаете? |
| And that's what you said as well, Jack. | И вы так же сказали, Джек. |
| Conn Smythe has said the same thing, Jack Adams! | Конн Смайт говорил то же самое, Джек Адамс! |
| What'll happen to you then, Jack? | Что произойдет с тобой потом, Джек? |
| Who's to buy any of it, Jack? | Кто купит хоть что-то, Джек? |
| I don't think I can be any use to you, Jack. | Я не думаю, что от меня будет толк, Джек. |
| This is a big opportunity, Jack, okay? | Это отличная возможность, Джек, понимаешь? |
| You'll pardon me, Jack, if I want to make sure everything's all right with my only son. | Прости, Джек, что я хочу убедиться, что с моим единственным сыном всё в порядке. |