She took all the people away, Jack. |
Она забрала всех этих людей, Джек! |
Perhaps you've heard of a man named Jack Porter? |
Возможно ты знаешь о человек по имени Джек Портер? |
You want to name our daughter "Jack Daniels"? |
Ты хочешь назвать нашу дочь Джек Дэниэлс? |
Jack, may I have a word with you? |
Джек... могу я с тобой поговорить? |
I'm Jack Crabb, the mule skinner! |
Я, Джек Крэб, скорняк. |
That boat guy, Jack... the one who used to work for Vikram... stayed the entire night. |
Тот лодочник, Джек... который раньше работал на Викрама... остался на ночь. |
How are Dennis, Jack and the small Sandy? |
Как Деннис, Джек и маленькая Сэнди? |
This is detective Jack Bailey of the Dallas police department! |
Это детектив Джек Бейли полицейский департамент Далласа! |
No matter what, Jack, you're what I'm most thankful for in the whole world. |
Неважно, Джек, ты для меня - самое дорогое в жизни. |
Not Mad Bully-boy Jack, grave-robbing assassin of Aldwych? |
Нет. Сумасшедший Джек - осквернитель могил? |
Well, if it isn't Jack and Kenneth and Tracy and Liz. |
Ну если это не Джек и Кеннет и Трейси и Лиз... |
Jack, I have a bag stuck in a tree outside my apartment, and I can't get it down. |
Джек, напротив окон моей квартиры на дереве застрял пакет, и я не могу его опустить. |
And if Jack won't come with us I'll just have to tell him that we're going by ourselves. |
А если Джек не поедет с нами... то придётся сказать ему, что мы поедем сами. |
Could you please make it two, Jack? |
Джек, сделай, пожалуйста, два. |
Skeleton Jack might catch you in the back |
Скелет Джек, может схватить тебя сзади |
You're such a scream, Jack! |
Ты можешь так напугать, Джек! |
I'm guessing by the faces, our boy Jack's still in the penalty box. |
Судя по лицам наш мальчик Джек до сих пор на штрафной площадке. |
Jack, what are you doing here? |
Джек, что вы здесь делаете? |
And that's what you said as well, Jack. |
И вы так же сказали, Джек. |
Conn Smythe has said the same thing, Jack Adams! |
Конн Смайт говорил то же самое, Джек Адамс! |
What'll happen to you then, Jack? |
Что произойдет с тобой потом, Джек? |
Who's to buy any of it, Jack? |
Кто купит хоть что-то, Джек? |
I don't think I can be any use to you, Jack. |
Я не думаю, что от меня будет толк, Джек. |
This is a big opportunity, Jack, okay? |
Это отличная возможность, Джек, понимаешь? |
You'll pardon me, Jack, if I want to make sure everything's all right with my only son. |
Прости, Джек, что я хочу убедиться, что с моим единственным сыном всё в порядке. |