| Colonel Jack O'Neill, US Air Force. | Полковник Джек О'Нилл, ВВС США. |
| It's almost over, Jack. | Уже почти все кончено, Джек. |
| Your journey isn't over, Jack. | Твое путешествие еще не закончено, Джек. |
| All you ever wanted was a fighting chance, Jack. | Ты хотел получить шанс для борьбы, Джек. |
| Give me some credit, Jack. | Позволь мне разобраться с этим, Джек. |
| When you stand in the beyond, you see many things, Jack. | Когда стоишь за спиной, видишь много разных вещей, Джек. |
| The answer is closer than you think, Jack. | Ответ ближе, чем ты думаешь, Джек. |
| Wild Jack Monroe owns this station. | Владелец - "Дикий" Джек Монро. |
| You probably saved my life today, Jack. | Ты видимо спас мне жизнь, Джек. |
| Michael Jack Raleigh, executed one year after his conviction. | Майкл Джек Рейли, казнен через год после осуждения. |
| I'll join your tribe, Jack. | Я хочу быть в племени, Джек. |
| High Chancellor Travell, this is Colonel Jack O'Neill. | Верховный канцлер Травелл, это полковник Джек О'Нилл. |
| Jack or Teal'c, please respond. | Джек или Тилк, пожалуйста, ответьте. |
| Their CEO, Jack Spheer and I, we... | Их исполнительный директор - Джек Сфир, мы с ним... |
| Jack, with these nanobots, do you really expect to... | Джек, вы правда ожидаете, что с этими нано роботами... |
| Jack knew the nano swarm was dangerous from the beginning. | С самого начала Джек знал, что "нано рой" опасен. |
| Except Jack Spheer may not have been the only one involved in the cover-up. | Кроме того, Джек Сфир, возможно, был не единственным участником прикрытия. |
| I'm not talking about us, Jack. | Я говорю не о нас, Джек. |
| And, Jack, don't screw this up. | И прошу тебя, Джек, не облажайся. |
| I just thought I heard Jack say... | Я слышал, как Джек сказал... |
| Yes, the names are Marian Green... and Jack Barton. | Да, следующие имена: Мариан Грин... и Джек Бартон. |
| Jack, you know Miss Croyden from our board. | Джек, вы знакомы с мисс Кройден из комиссии. |
| The title is "Who Are You?" by Jack Marcus. | Называется "Кто ты?", Джек Маркус. |
| Then Jack reminded me that it's you, Elspeth, who are in charge of all the faculties around here. | И потом Джек напомнил мне, что ты, Элспет, являешься руководством преподавательского состава. |
| I wish I could share this with you, Jack. | Хотел бы я поведать тебе эту тайну, Джек, правда. |