| Now Amanda's on the run, and Jack's more involved than ever. | Теперь Аманда сбежала, а Джек вляпался больше, чем когда-либо. |
| Jack, give that back to Daddy right now. | Джек, отдай это папе сейчас же. |
| You asked for better captains... I give you Captain Jack Rackham. | Вы просили капитана... да будет вам Капитан Джек Рэкхем. |
| That's right, Jack, come on. | Вот так, Джек, давай. |
| You've written a beautiful book, Jack. | Ты написал прекрасную книгу, Джек. |
| So, let's just go with especially Jack and Grace. | Пусть это будут Джек и Грейс. |
| Jack, he's our only way to the bad guy. | Джек, он наша единственная связующая ниточка с преступником. |
| Unless the butcher's Jack Lalanne, this is a younger copycat. | Если только это не молодой подражатель мясника, Джек Лалейн. |
| Never turn on the TV when Father Jack's asleep. | Нельзя включать телевизор, когда отец Джек спит. |
| Look, Jack, just worry about yourself. | Джек, побеспокойся лучше о себе. |
| O'Shaughnessy may not be up to your standards, Jack. | Возможно, О'Шонесси ниже твоего уровня, Джек. |
| Jack, it's Brandy at the club. | Джек. Это Брэнди из клуба. |
| She could've used a pen, according to Jack Rizzoli. | Она могла использовать ручку, как говорил Джек Риццоли. |
| You're too clever for your own good, Jack. | Ты слишком умен для своей доброты, Джек. |
| Now ask how many offers good old Jack has received since our run-in with the lady Guthrie. | Теперь спроси сколько предложений Джек получил после стычки с леди Гатхри. |
| Jack, you must not make your girlfriend wait. | Джек, не заставляй свою девушку ждать. |
| I'd be happy to work the room for you, Jack. | Я был счастлив подготовить комнату для тебя, Джек. |
| Jack Webb talked really fast with his voice down low. | Джек Вебб говорил действительно быстро своим низким голосом. |
| Jack, we're meant to be blending in. | Джек, мы собирались смешаться с толпой. |
| Of course I'll say it, Jack. | Конечно, я скажу, Джек. |
| Apparently, Jack gave her money, a lot of it. | Видимо, Джек давал ей деньги, много. |
| This is how we can move forward, Jack. | Так мы можем двигаться вперед, Джек. |
| You know, you and Compton are very similar, Jack. | Знаете, вы с Комптоном очень похожи, Джек. |
| Admit it, Jack, being a woman definitely has its assets. | Признайте, Джек, что у женщины определённо есть преимущества. |
| That's why Victoria Broadford's file is missing, Jack. | Вот почему документы Виктории Бродфорд отсутствуют, Джек. |