| Jack's asked me to pull a double shift on my first day. | Джек попросил меня отработать две смены в мой первый день. |
| It's just, you're saying it to the wrong girl, Jack. | Просто ты говоришь это не той девушке, Джек. |
| Jack, you're supposed to knock, please. | Джек, не забывай стучаться, пожалуйста. |
| It's a nice home you've made for yourself here, Jack. | Очень красивый дом ты для себя сделал, Джек. |
| Jack is on his way to blow up a hydrogen bomb. | Джек на половине пути к взрыву водородной бомбы. |
| Jack, don't misunderstand who's in charge here. | Джек, не забывай, кто тут главный. |
| By Jack Campbell speaking The President of the University of Montana. | Это Джек Кэмпбелл, президент Университета Монтаны. |
| I'm just sorry Jack's out of town. | Я извиняюсь Джек не в городе. |
| Jack for the past six months, I have been feeling like the biggest hypocrite. | Джек, последние шесть месяцев я чувствовала себя лицемеркой. |
| That you had the courage to bring me, Jack. | Что ты имел мужество взять меня, Джек. |
| So Jack is now putting an announcement on the website. | Так что Джек размещает объявление на сайтах. |
| In a million years, you could never disappoint me, Jack. | Ты никогда меня не разочаруешь, Джек. |
| Jack, this is Theresa and your uncle-brother, Johnny. | Джек, это Тереза и твой дядя-брат Джонни. |
| Don't you dare blame Kendal for this, Jack. | Не смей винить Кендала в этом, Джек. |
| (footsteps approach) Jack, we need to get more tequi... | Джек, нам нужно заказать больше текилы. |
| Jack, you've worked yourself into a knot over this thing. | Джек, ты себе петлю этим затянешь. |
| Jack said the effects of the beer wear off. | Джек сказал, что воздействие пива ослабеет. |
| You know, the secret service doesn't check on the president's transponder signal very often, Jack. | Знаешь, Секретная служба не проверяет президентский передатчик очень часто, Джек. |
| Jack, there's another guy on top of the container. | Джек, ещё один на крыше контейнера. |
| Jack, you don't have to do this. | Джек, ты не обязан это делать. |
| Concert. Jack messed with the wrong fat losers. | Джек связался не с теми жирными лузерами. |
| Nimble and Jack - we go way back. | Нимбл и Джек, мы возвращаемся... |
| Jack Bailey, that is every girl's dream. | Джек Бейли, это мечта каждой девушки. |
| The person who put the gun in T.J.'s car was Jack McAllister. | Это Джек Маккалистер подкинул пистолет в машину Ти Джея. |
| Anyway, that's Jack... Playing all the angles. | В любом случае Джек... всех перехитрил. |