Dougal, Mrs Doyle, Father Jack... |
Дугал, миссис Дойл, отец Джек... |
Jack Craine was not only a monster, he also had no head for business. |
Джек Крейн был не только чудовищем, у него не было деловых способностей. |
Anna, please, just Jack. |
Анна, прошу, зови меня Джек. |
I kept asking Jack to do that. |
Джек давно должен был ее утвердить. |
Tom Brewster, Jack Boulin and Neal Daniels. |
Том Брюстер, Джек Боулин и Нил Дэниелс. |
See now, Pepper Jack, I feel like we're miscommunication. |
Видишь ли, Энергичный Джек, я чувствую, что у нас недопонимание. |
I don't think Pepper Jack's playing. |
Не думаю, что Энергичный Джек притворяется. |
In fact, Pepper Jack about to cut somebody. |
На самом деле Энергичный Джек скоро кого-нибудь порежет. |
Doesn't take to lose them, Jack. |
Я не хотел этого, Джек. |
Jack pulled data from his phone. |
Джек вытащил данные из его телефона. |
Well, sweet Jack, have a care of thyself. |
Прощай, милый Джек. Береги себя. |
He hasn't found anything, Jack. |
Ничего он не нашел, Джек. |
And I believe it was Jack O'Neill who risked his life to pull it off. |
И я думаю, что именно Джек О'Нилл рискнул своей жизнью, чтобы это сделать. |
Jack, Sam, we got it. |
Джек, Сэм, мы нашли. |
Colonel Jack O'Neill, US Air Force. Teal'c, Major Carter, Jonas Quinn. |
Полковник Джек Онилл, военно-воздушные силы США, Тилк, майор Картер, Джонас Квинн. |
No pressure, Jack... but you need to make a decision. |
Никакого давления, Джек..., но вы должны принять решение. |
Jack, I can't actually do anything. |
Джек, Я действительно не могу нечего поделать. |
Jack Quant, thank you for coming on my sofa. |
Джек Квант, спасибо, что пришли ко мне на диван. |
Mark or this really nice American called Jack. |
Марк или очень милый американец по имени Джек. |
I'm Bridget and this is Jack. |
Я Бриджит, а это Джек. |
After Jack's done with Olivia tonight, I wish to see him. |
После того, как Джек осмотрит Оливию, я бы хотела с ним поговорить. |
Live to Southern California, where in a stunning act of personal generosity, Jack McAllister... |
Итак, прямой эфир с Южной Калифорнией. Аттракцион небывалой щедрости! Джек МакАлистер... |
That's right, Jack, and they gave it to me. |
Верно, Джек, и они отдали их мне. |
My two youngest, Jack and Mary, are in the same grade as your Lolita. |
Мои младшие, Джек и Мэри, учатся в одном классе с Лолитой. |
Jack and Frieda Goldstein of Shaker Heights, Ohio. |
Джек и Фрида Голдштейн из Шекер-хейтс, Огайо. |