Jack, there's someone here who'd like to meet you. |
Джек, к тебе тут пришли знакомиться. |
Sure, I had that thought, too, Jack, but I ran down the address she gave. |
Я тоже так подумал, Джек, и проверил её адрес - не существует. |
Zee: What are you doing here Jack? |
Что ты здесь делаешь, Джек? |
If Jack created the Pyrippus, he needs it. |
Если Джек сотворил Пайрупуса, значит он ему нужен |
I told you I didn't know that Jack was... |
Я уже говорил, что знал, что Джек... |
Colonel Jack, what're you doing here? |
Полковник Джек, что вы здесь делаете? |
Jack, what did these night travellers do? |
Джек, что делали эти ночные странники? |
Jack, this isn't one of our bedtime fairy tales. |
Джек, это тебе не сказка на ночь. |
Jack, honey, what's going on? |
Джек, милый, что происходит? |
You know, Jack, we're right in the middle of dinner. |
Знаешь, Джек, мы как раз ужинаем. |
Grandpa Jack, can I ask you a question? |
Дедушка Джек, можно задать вопрос? |
Jack, did you take one of those pills? |
Джек, ты принял это средство? |
Jack, I told you, I took home some samples. |
Джек, я же сказал, это тестовые образцы. |
Jack, I've got to get a message to Baghdad. |
Джек, нужно отправить сообщение в Багдад! |
Who is Mr. Wolfe, Jack Bruno? |
Кто мистер Вулф, Джек Бруно? |
You know a guy by the name of Jack Grayson? |
Вы знаете парня по имени Джек Грэйсон? |
Jack, I don't know how to earn a reward without taking a risk. |
Джек, не рискуя, я бы не смогла достать эти деньги. |
And, as usual, my dad, Jack, was the only one who didn't show up. |
И мой отец Джек, как обычно был единственным кто не пришел. |
Lieutenant Jack Sheaffer is also in your custody? |
Лейтенант Джек Шаффер тоже у вас? |
Jack, who called you on the sat phone? |
Джек, кто звонил тебе на телефон? |
No, no, Jack, she's really hurt. |
Нет, нет, Джек, ей очень плохо. |
Look, Jack, it's not your fault we didn't find Mallory in time. |
Джек, ты не виноват, что не успел найти Мэллори. |
And I'm trying to get us off this island, Jack. |
Я пытаюсь вытащить нас с этого острова, Джек! |
Jack was pumping up a flat on the truck out on a back road, when the tire blew up. |
Джек накачивал шину у грузовика... на просёлочной дороге, когда взорвалась покрышка. |
I do not think Jack beat her up. |
Не думаю, что это Джек. |