| Take care of your business, Jack, right now. | Займись делом, Джек, прямо сейчас. Ладно. |
| All right, Jack, we're here. | Ладно, Джек, мы на месте. |
| Jack, Hodges has 13 Python missiles armed with the bioweapons. | Джек, у Ходжеса есть 13 ракет "Питон", снаряжённых биооружием. |
| Agent Stoller, this is Jack Bauer. | Агент Столлер, это Джек Бауэр. |
| It's almost like they knew, Jack. | Похоже, что их информировали, Джек. |
| Almost like they knew, Jack. | Как будто они знали, Джек. |
| I never wanted to hurt you, Jack. | Я никогда не хотел навредить тебе, Джек. |
| Jack, even after everything that's happened today, I will not allow any kind of coercive interrogation. | Джек, даже после всего того, что сегодня произошло, я не разрешу никакого насильственного допроса. |
| Now, Jonas Hodges Is at the FBI, and Jack Bauer will be there shortly. | Сейчас Джонас Ходжес в ФБР, и скоро там будет Джек Бауэр. |
| And consider the resources of this government At your disposal, Jack. | И рассмотрю все возможности правительства по возобновлению вашего руководства, Джек. |
| Jack, whenever you're ready. | Джек, когда будешь готов, начинай. |
| Jack, you should be in the hospital. | Джек, ты должен быть в больнице. |
| Jack Bauer and Agent Walker are on their way to a possible location for him. | Джек Бауэр и агент Уокер уже едут к его вероятному местонахождению. |
| Jibraan my name is Jack Bauer. | Джибраан, меня зовут Джек Бауэр. |
| I was with Hannibal all night, Jack. | Я всю ночь была с Ганнибалом, Джек. |
| Don't mistake understanding for empathy, Jack. | Не путай сочувствие с пониманием, Джек. |
| But Will and Jack are still your best chance to catch Hannibal. | Нет, но Уилл и Джек - по-прежнему ваш лучший шанс поймать его. |
| Colonel Jack OK.'Neill of Earth, welcome to the Asgard High Council chamber. | Полковник Джек О'Нилл с Земли, добро пожаловать в зал Высшего Совета Асгарда. |
| General, Jack is trapped on that planet. | Генерал, Джек в ловушке на этой планете. |
| I won't do that to him, Jack. | Я не хочу делать этого с ним, Джек. |
| It's a little hammy, Jack. | Это звучит несколько безвкусно, Джек. |
| You come with me, Jack. | Тогда пойдем со мной, Джек. |
| It would bore you terribly, Jack. | Тебе там будет скучно, Джек. |
| Jack Applebound wouldn't do that to me. | Джек Эпплбаут не поступил бы так со мной. |
| No, just Sean Hayes. Jack. | Нет, только Шон Хейс, Джек. |