| So apparently, Jack Turner did more than go drinking yesterday. | Похоже, Джек Тёрнер не просто сходил вчера выпить. |
| Okay, Jack, listen, I... | Хорошо, Джек, слушай, я... |
| Jack is doing exactly what your father always has - what's best for him. | Джек делает то же самое, что всегда делал твой отец, - то, что выгодно ему. |
| Jack is doing exactly what your father always has - what's best for him. | Джек делает то же самое, что всегда делал твой отец, - то, что выгодно ему. |
| Okay, now, look, I may need you to block the door, because Jack is real slippery. | Так, ладно, слушай, возможно, тебе придется запереть дверь, потому что Джек может ускользнуть. |
| It looks like Danny Simpson abducted a Jack Barclay. | Похоже, что Денни Симпсон похитил Джека Барклая. |
| Jack was spotted, he was followed back here, | Джека разыскали, вернули обратно сюда, |
| You cannot control the way Charlotte feels, just the same way you can't control how Jack felt when you told him. | Ты не можешь контролировать чувства Шарлотты, точно так же, как не могла контролировать чувства Джека, когда рассказала ему все. |
| Jack's got one right here. | У Джека прямо тут. |
| I will call Jack Duncan. | Я вызову Джека Дункана. |
| You're trying to find a way to break up with Jack. | Ты пытаешься найти возможность расстаться с Джеком. |
| I thought you weren't going to see Jack anymore. | Я думала, ты не собираешься больше видеться с Джеком. |
| With Jack... and with you. | Как я вел себя с Джеком, с тобой... |
| With Jack McAllister, there are no accidents. | С Джеком МакАлистером нет случайностей. |
| Jack Rudolph's coming here to see me. | У меня встреча с Джеком Рудольфом. |
| Jack made me feel attractive, In the most base way. | Благодаря Джеку я почувствовала себя привлекательной, пусть даже в самом примитивном смысле. |
| You sold my Cadillac to Jack Klompus? | Вы продали мой Кадиллак Джеку Кломпасу? |
| It's up to Jack, no? | Это Джеку решать, разве нет? |
| And I'm sure your parents are very proud, Ted, but Jack's speaking at my request. | Я уверен, что твои родители этим гордятся, Тед, но я дал слово Джеку. |
| I'll call Jack Klompus. | Я позвоню Джеку Кломпусу. |
| Jack just asked Ricky for the key. | Джэк просто попросил у Рикки ключи. |
| You did the right thing, Jack. | Ты сделал правильную вещь, Джэк. |
| Since you are no longer any use to us, Jack there's no reason to keep your family alive. | Так как ты нам больше не приносишь никакой пользы, Джэк, у нас нет причины оставлять твою семью в живых. |
| Starting with the letter "F,"as in "Frank" to the letter "J" as in "Jack" please find your way to the loading platform for immediate boarding. | Начиная с буквы "Эф", как "Фрэнк" и до буквы "Джей", как "Джэк" прошу, пройдите на погрузочную платформу для немедленной посадки. |
| (Crockett) Jack. | (Крокетт) Джэк. |
| This is not only about Jack Barts. | Речь идет не только о Джеке Бартсе. |
| No DNA or fibres on Jack or his clothes. | Никаких следов ДНКа или волокон на Джеке или его одежде. |
| When I first heard about my Jack, it just... | Когда я впервые услышала о моём Джеке, я просто... |
| A secret about me and Jack. | Секрет обо мне и Джеке. |
| Can't go anywhere with that broken wing of yours. Besides, I need you to stay here and dig deep, find more on this Jack, alright? | К тому же, мне нужно, чтобы ты осталась и продолжала копать, узнай побольше об этом Джеке, ладно? |
| Okay, wait. I'll get the jack. | Хорошо, подожди, я принесу домкрат. |
| Jack hydraulic, mobile, 0.5 ton | Переносной гидравлический домкрат (0,5 тонны) |
| Sarit, get our jack. | Сарит, принеси наш домкрат. |
| He fixes the tire jack, but when they both return to try and fix the car once again, the tire jack breaks. | Он ремонтирует домкрат, но когда они оба (девушка и Джек) возвращаются к машине, домкрат снова ломается. |
| Surely you know what a jack is! | Я сказала, домкрат! |
| Mitchell, I'd like to engage your legal services In representing my friend jack In a wrongful-termination suit. | Митчел, я бы хотел воспользоваться твоими услугами, и представлял моего друга Джэка в течении судебного процесса. |
| One-Eyed Jack's! - Yes! | "ОДНОГЛАЗОГО ДЖЭКА"! |
| I would never kill Jack. | Я бы никогда не убил Джэка. |
| Did Miss Warren know Jack Landsford? | Мисс Уоррен знала Джэка Лэндсфорда? |
| Jack Jorgensen Tarrant, he's instructed me on his behalf to enter a plea of guilty. | Джэка Джоргенсена Таранта, я подаю заявление о том, что он признает себя виновным. |
| Ten, jack, queen, king, ace. | десятка, валет дама, король, туз |
| No, no, if you got another jack, | Нет, если придет еще валет, |
| Each of these suits contains the following card types: ace, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, jack, queen, and king. | В каждой масти есть по одной карте следующих достоинств: туз, двойка, тройка, четвёрка, пятёрка, шестёрка, семёрка, восьмёрка, девятка, десятка, валет, дама и король. |
| Yokohama Customs building (The Queen) Kanagawa Prefectural Office (The King) Yokohama Port Opening Memorial Hall (The Jack) Two of The Three Yokohama Towers in 1945 Yokohama (2012). | Здание таможни Иокогамы (Дама) Здание Офиса перфектуры Канагава (Король) Открытый Мемориальный зал порта Иокогамы (Валет) Две из трех башен Иокогамы в 1945 году Башня Королевы Башня Короля Башня Джека |
| And as the Jack O' Diamonds dies in their arms, he whispers, | Умирая у них на руках, Бубновый Валет шепчет. |
| Jack and water would be good. | Да. Виски с содовой было бы неплохо. |
| Jack and coke and a scotch on the rocks. | Виски с колой и скотч со льдом. |
| It's a thing you use as a Jack and Coke holder. | Это та штука, которую вы используете как держатель для стана с виски -колой. |
| They struggle for the bottle of poitín, and Jack falls, knocking himself unconscious. | Они борются за бутылку виски, и Джек падает, теряя сознание. |
| Puck (Mark Salling) suggests to Quinn (Dianna Agron) that they name their daughter Jackie Daniels, as in Jack Daniel's. | Пак (Марк Саллинг) предлагает Куинн (Дианна Агрон) назвать их дочь Джеки Дэниэлс по названию виски Jack Daniel's. |
| At least talk to Jack. | Хотя бы поговори с Джэком. |
| Grace's interview with Jack McKay proved sadly symptomatic of the attitude in Dogville | Разговор Грэйс с джэком Маккэем весьма точно отражал отношение к ней жителей Догвиля. |
| Do you remember that film with Helen Hunt and JackNicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you seein me?" | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, гдеХелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» |
| Do you remember that film with Helen Hunt and Jack Nicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you see in me?" And Jack Nicholson just says, "You make me want to be a better man." | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, где Хелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» А Джек Николсон отвечает: «Из-за тебя мне хочется стать лучше». |
| She had sat by Jack McKay so many times now but Jack had not got better atjudging the distance between them | Она уже столько раз сидела рядом с Джэком Маккэем, но Джэк так и не научился правильно оценивать разделяющее их расстояние. |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| Jack Renauld falls in love for the beautiful girl he sees almost daily, | Жак Рено влюбился в красивую девушку, которую видел почти каждый день, в Марту. |
| Tell me, M. Jack, this third knife, to whom did it belong? | Скажите, месье Жак, кому принадлежал это третий нож? |
| Norman surnames like Jack are mistakenly considered French, as Normans, derived from "Northmen", were of Viking origin. | Нормандские фамилии, такие как Жак, ошибочно считаются французскими, поскольку "Норманны" (Normans), произошедшие от "Северян" (Northmen), имели происхождение от викингов. |
| Originally, scriptwriter Jean-Claude Carrière was its president and Jack Gajos was its director. | Тогда сценарист Жан-Клод Каррьер был назначен президентом, а Жак Гажо - директором. |
| I don't care what Jack says. | Меня не волнует, что сказал Джейк. |
| Jack, where are you with Mackkie? | Джейк, как у вас там с Мэкки? |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| Tom and Rachel and the kids and Jack? | Том и Рейчел и дети и Джейк? |
| No one will go 'anywhere part with you, Jack. | Парни никуда с тобой не поедут, Джейк. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| John "Jack" Doughty (October 1865 - April 1937) was a Welsh footballer who played as a forward. | Джон (Джек) Да́ути (англ. John "Jack" Doughty; октябрь 1865 - апрель 1937) - валлийский футболист, нападающий. |
| Despite his age, he had made an appearance at the Spring 2006 Jack Williamson Lectureship and published a 320-page novel, The Stonehenge Gate, in 2005. | Несмотря на свой возраст он появился на Spring 2006 Jack Williamson Lectureship, а в 2005 г. опубликовал 320-страничный роман «The Stonehenge Gate». |
| Jack Burditt is an American producer and screenwriter who has worked on television shows like Unbreakable Kimmy Schmidt, Frasier, 30 Rock, and The Mindy Project. | Джек Бёрдитт (англ. Jack Burditt) - американский продюсер и сценарист, который работал на телевизионных шоу, таких как Несгибаемая Кимми Шмидт, Фрейзер, Студия 30 и Проект Минди. |
| On March 4, 1992, U.S. Marshals Ron Evans and Jack Cluff drove to the Weaver property and spoke with Weaver posing as real-estate prospects. | 4 марта 1992 года маршалы Рон Эванс и Джек Клафф (англ. Jack Cluff), выдав себя за потенциальных покупателей, посетили владения Уиверов и переговорили с Рэнди. |
| In 2010, IDW Publishing released the sequel to Michael San Giacomo's "Phantom Jack" Image Comics series with "Phantom Jack: The Nowhere Man Agenda." | В 2010 году IDW Publishing выпустила продолжение серии комиксов Майкла Сан Джакомо «Phantom Jack» Image Comics с «Phantom Jack: The Nowhere Man Agenda». |