| We're not running away from this, Jack. | Мы не пытаемся убежать от этого, Джек. |
| Carter! Get Mr. McMullin his Jack and Coke. | Картер! Получить г-н Макмаллин Джек и его кока-колы. |
| Bow, he said Jack was born to steal bases, not TVs. | Боу, он сказал, что Джек классно захватывает базы, а не чужой телек. |
| If they know Kensi and Jack Simon are intelligence assets, they could have left the photo to... discourage us from crossing the border into Pakistan. | Если они узнали, что Кензи и Джек Саймон тайные агенты, они могли оставить фотографию... чтобы помешать нам перейти границу Пакистана. |
| If they know Kensi and Jack Simon are intelligence assets, they could have left the photo to... discourage us from crossing the border into Pakistan. | Если они узнали, что Кензи и Джек Саймон тайные агенты, они могли оставить фотографию... чтобы помешать нам перейти границу Пакистана. |
| What do you think Daniel meant about his plan for Jack? | Как ты думаешь, что Дэниел подразумевал о своих планах на счет Джека? |
| I think Tom's a little upset that we asked Jack to do this. | Думаю, что Том немного расстроен тем, что мы попросили Джека починить шкафчик. |
| There's no way he could've got to Jack's cell and back. | Он никак не мог добраться до камеры Джека и обратно. |
| Translation: He bought the brass a lot of Nobu dinners when he was researching his part for Jack Byrnes. | Перевод: он подкупил верхушку обедами в Нобу, когда проводил исследование для роли Джека Бёрнса. |
| This project consists of the Songdo Convencia convention centre, the North East Asia Trade Tower (NEATT), many office buildings, and a Jack Nicklaus Golf Course on 1,364 acres (5.52 km2). | Этот проект состоит из конвенционного центра Сонгдо Конвенция, торговой башни Северо-Восточной Азии, множества офисных зданий, и поле для игры в гольф Джека Никлауса площадью 1364 акра (5,52 км2). |
| So her fiancé must have found out that she slept with Jack Spindler. | Жених, наверно, узнал, что она спала с Джеком Спиндлером. |
| Level with me... is there something going on between you and Jack? | Скажи честно... между вами с Джеком что-то есть? |
| He is present at the final showdown with the Mist and leaves the building with Ralph Dibny, Jack and Theo Kyle Knight. | Он присутствует при заключительном противостоянии с Туманом, после чего уходит с Ральфом Дибни, Джеком и Тео Кайлом Найтом. |
| Like many of Marvel's Silver Age characters, Doom was conceived by Stan Lee and Jack Kirby. | Как многие из других персонажей Marvel Comics, доктор Дум был создан Стэном Ли и Джеком Кирби. |
| A legal case ensured that the film rights to the novel Thunderball were held by Kevin McClory as he, Fleming and scriptwriter Jack Whittingham had written a film script upon which the novel was based. | В результате судебного разбирательства было установлено, что права на роман «Шаровая молния» принадлежал Кевину Макклори, который вместе с Флемингом и сценаристом Джеком Уиттингэмом написал сценарий, на котором базируется сюжет романа. |
| Each vampire gives Jack a key to the mayor's house. | Каждый вампир дает Джеку ключ к дому мэра. |
| He was arrested for helping Jack Bauer. | Он был арестован за помощь Джеку Бауэру. |
| It was really a giant's castle but how was Jack to know that? | В этом замке жил великан, но откуда Джеку было знать это? |
| We need to get Jack to see this, and Bill. | Надо показать Джеку и Биллу. |
| "Time Rush" allows Jack to dash next to an enemy and perform an immediate melee takedown. | «Time Rush» позволяет Джеку подбежать к врагу и немедленно нанести удар в ближнем бою. |
| Jack, sorry we're late. | Джэк, прости, что мы опоздали. |
| Jack can afford to give away a pen with all his money, believe me. | С его деньгами Джэк может себе позволить отдать ручку, поверь мне. |
| But how did Matt find out that Jack was recovering his memories? | Но как Мэт узнал, что Джэк стал вспоминать? |
| Jack Daniels where are the guys anyway? | Джэк Дэниэлз а где ребята-то? |
| Jack, Marcus, whoever. | Джэк, Маркус, кто там еще? |
| It's about me and jack... how rough life can be on your own. | Это обо мне и Джеке... как тяжела может быть жизнь, когда ты сам по себе. |
| I just got a tip on the hotline about the American, Jack Conrad. | Мне только что кое-что сообщили о втором американце, Джеке Конраде. |
| We need to tell the police about Jack, about what we've been doing. | Мы должны рассказать полиции о Джеке, о том, чем мы занимаемся. |
| Have you ever heard Mr Powell talk about a Jack Roberts? | Вы когда-нибудь слышали, чтобы мистер Пауэлл говорил о Джеке Робертсе? |
| And, Dwayne, can you tell us about Captain Jack? | И, Дуэйн, что можешь рассказать нам о Капитане Джеке? |
| Stan, get the jack out of my trunk. | Стэн, достань у меня из багажника домкрат. |
| We need to stabilize that car before that jack gives way. | Нам нужно стабилизировать машину прежде, чем уберем домкрат. |
| You've come a long way from the first time you ever saw a jack. | Ты прошел длинный путь от того момента, как впервые увидел домкрат. |
| Sarit, get our jack. | Сарит, принеси наш домкрат. |
| Forget the jack, Hannah. | Ханна, брось домкрат. |
| Mitchell, I'd like to engage your legal services In representing my friend jack In a wrongful-termination suit. | Митчел, я бы хотел воспользоваться твоими услугами, и представлял моего друга Джэка в течении судебного процесса. |
| Nate, I'm sure you know Jack. | Нейт, я уверена, ты знаешь Джэка. |
| Jack Jorgensen Tarrant, he's instructed me on his behalf to enter a plea of guilty. | Джэка Джоргенсена Таранта, я подаю заявление о том, что он признает себя виновным. |
| But we will discuss this scandal, because this man, Jack Berry, the host of "Winky Dink," went on to become the host of "Twenty One," one of the most important quiz shows ever. | Но коснёмся ситуации, возникшей вокруг Джэка Бэрри, ведущего Winky Dink, потому что позже он стал ведущим одной из самых популярных телевикторин - «Двадцать одно». |
| It's Jack's family, so it's Jack's call. | Это семья Джэка, так что это его решение... |
| The one-eyed jack follows me wherever I go. | Одноглазый валет смотрит на меня с любой точки. |
| Three of diamonds, jack of spades, four of hearts, ten of clubs, seven of spades. | Бубновая тройка, пиковый валет, четверка червей, десять крестей, пиковая семерка. |
| Ace, king, queen, jack, and ten of the same suit | Десятка, валет, дама, король и туз одной масти. |
| Jack of diamonds, correct? | Валет чего? буби, верно? |
| I think jack of spades is number 12 from the top. | Я думаю, валет пик будет двенадцатым по счету от начала. |
| Jack on the rocks, with an umbrella. | Виски со льдом, и вколи зонтик. |
| Turns out you can't buy a boarding pass with tiny bottles of Jack Daniels. | Оказывается, нельзя сесть в самолёт с кучей крошечных бутылочек виски. |
| He handed out tiny bottles of Jack Daniel's whiskey while campaigning. | Согласно одному из интервью, он выпивал по 2 бутылки виски Jack Daniels ежедневно. |
| Puck (Mark Salling) suggests to Quinn (Dianna Agron) that they name their daughter Jackie Daniels, as in Jack Daniel's. | Пак (Марк Саллинг) предлагает Куинн (Дианна Агрон) назвать их дочь Джеки Дэниэлс по названию виски Jack Daniel's. |
| Epic Meal Time is a Canadian YouTube cooking show known for creating extremely high-calorie meals, generally out of meat products (with particular emphasis on bacon) and including alcohol (especially Jack Daniel's). | Время эпичной трапезы) - канадское кулинарное интернет-шоу, посвященное приготовлению экстремально высококалорийных блюд, которые обычно состоят из мясных продуктов (чаще всего используется бекон) и приправлены алкоголем (как правило, виски Jack Daniel's). |
| You don't mind me calling you "Jack," I hope. | Не против, что я называю вас "Джэком", я надеюсь? |
| I'll put you through to Jack. | Я соединю тебя с Джэком. |
| At least talk to Jack. | Хотя бы поговори с Джэком. |
| Grace's interview with Jack McKay proved sadly symptomatic of the attitude in Dogville | Разговор Грэйс с джэком Маккэем весьма точно отражал отношение к ней жителей Догвиля. |
| Jack and Locke are a little too busy worrying about Locke and Jack. | Джэк и Локк слишком заняты разборками между Локком и Джэком. |
| Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
| Jack Renauld falls in love for the beautiful girl he sees almost daily, | Жак Рено влюбился в красивую девушку, которую видел почти каждый день, в Марту. |
| Jack. how was the vacation? | Жак, как отпуск? |
| Jack was also a widely used rebel pseudonym, and historians Steven Justice and Carter Revard suggest that this may have been because it resonated with the Jacques of the French Jacquerie revolt several decades earlier. | Также было популярным брать псевдоним Джек, что, как предполагают историки Стивен Джастис и Картер Ревард, резонировало с произошедшим незадолго до этого восстанием во Франции, получившим название от распространённого во Франции имени Жак. |
| Originally, scriptwriter Jean-Claude Carrière was its president and Jack Gajos was its director. | Тогда сценарист Жан-Клод Каррьер был назначен президентом, а Жак Гажо - директором. |
| People are staring at her in that bathing suit, Jack. | Люди пялятся на нее в купальнике, Джейк. |
| Come on, Jack, ten more minutes. | Давай, Джейк, ещё 10 минут. |
| Jack, where are you with Mackkie? | Джейк, как у вас там с Мэкки? |
| Jack, a delicious, unmicrowaved, non-takeout, homemade meal is coming. | Джейк, домашняя вкуснятина не из микроволновки и не из фаст-фуда уже на подходе. |
| I played the Jack. | Так, Джейк, пересдавай. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| Jack Maggs (1997) is a novel by Australian novelist Peter Carey. | «Jack Maggs»), роман австралийского писателя Питера Кэри вышедший в 1997 году. |
| After the Oblivians, Jack Yarber and Greg Cartwright reformed their old band, the Compulsive Gamblers. | Это были последние студийные записи, после чего Greg Cartwright и Jack Yarber решили заняться своей более старой группой The Compulsive Gamblers. |
| Jack Canfield (born August 19, 1944) is an American author, motivational speaker, corporate trainer, and entrepreneur. | Джек Кэнфилд (англ. Jack Canfield; 19 августа 1944) - американский писатель, мотивационный спикер, ведущий семинаров, корпоративный тренер и предприниматель. |
| Trim levels were expanded, and were designated the Brougham, SGL Extra, SGL, GL and the Jack Nicklaus edition which was very similar to the Brougham, which offered the turbo. | Были введены новые уровня комплектации Brougham, SGL Extra, SGL, GL и Jack Nicklaus edition которая была очень похожа на Brougham с двигателем Turbo. |
| 1 part Tennessee whiskey (e.g., Jack Daniel's). | Наиболее известная марка виски теннесси - Jack Daniel's. |