| Jack, tell him where to go. | Джек, объясни как ему ехать. |
| You can forget about that time-share in Ocean City, Jack. | Можешь забыть о совместной аренде в Оушен Сити, Джек. |
| [Jack Narrating] Part of being a successful leader... is having the ability to admit your mistakes. | [Джек рассуждает] Часть жизни успешного лидера... состоит в способности признавать ошибки. |
| The music that makes Jack stand up! | Поставь музыку, от которой отец Джек встает. |
| What if Jack's not gone? | Что, если Джек ещё там? |
| I'll help start a bag in jack's room. | Я помогу собрать вещи в комнате Джека. |
| So far, you've done Jack. | До тех пор, пока ты сделал Джека. |
| I stupidly tried to get Jack interested in me again, and he's not, so now I just hate myself. | Я, как тупая, пыталась заставить Джека снова мной заинтересоваться, но ему все равно, и теперь я ненавижу сама себя. |
| Well, I'm sure I could squeeze you in before I go in there and scrape the boogers off Jack's headboard. | Я уверена, что найду для тебя минутку, а то мне надо соскребать козявки с кровати Джека. |
| It concerns Jack Bauer. | Это касается Джека Бауэра. |
| Although maybe not in front of Captain Jack. | Хотя, наверное, лучше бы тебе не появляться в таком виде перед капитаном Джеком. |
| He was frequently compared to the NWA World Champion Jack Brisco, whom he physically resembled. | Там его часто сравнивали с Мировым чемпионом NWA Джеком Бриско, на которого он был похож внешне. |
| And you arranged the meeting with Mr Powell and Jack Roberts? | И это вы назначили встречу мистера Пауэлла с Джеком Робертсом? |
| Doesn't he usually do lock down with Jack? | Разве не он обычно снимает шоу с Джеком? |
| Within weeks of relocating, Brns co-wrote his single "10,000 Emerald Pools" with producer Jack Kennedy. | В течение нескольких недель после его переезда, исполнитель написал песню «10,000 Emerald Pools» в сотрудничестве с музыкантом Джеком Кеннеди (англ.)русск... |
| Jack Taylor has been denied bail. | Джеку Тейлору было отказано в освобождении под залог. |
| You want to say something to Jack Dawkins, now is the time. | Если хочешь что-нибудь сказать Джеку Доукинсу, то сейчас самое время. |
| Thank you for helping Jack tonight and for making my father's case a campaign promise. | Спасибо, что помог Джеку сегодня. и за то, что помог сделать предвыборное обещание в деле моего отца. |
| I'd like to come on, make some brief farewell then turn the show over to Jack Snowden. | Я просто хочу показаться, попрощаться со всеми кратко... и передать своё место Джеку Сноудену. |
| Damon Lindelof confirmed that the island's "cosmic intervention of fate" also played a part in the car crash that foiled Jack's suicide attempt in the third-season finale. | Линделоф также говорил, что «вмешательство» Острова вызвало автокатастрофу, не давшую Джеку покончить с собой в финале третьего сезона. |
| we had such a wonderful plan to break you, jack. | У нас был такой чудесный план сломать тебя, Джэк. |
| So, Jack Davari is making counterfeit 1936 Château Ratelle. | Итак, Джэк Давари делает поддельное Шато Рателл 1936-го. |
| Jack carter, ladies and gentlemen. | Джэк Картер, дамы и господа. |
| Jack, you make one move towards that kid... | Джэк, только дыхни в сторону ребенка |
| GO. JACK, I CAN'T! | Джэк, я не могу! |
| We did some digging On jack reinhold from the kayak shop. | Мы тут навели справки о Джеке Рейнхолде из лодочного магазина. |
| Winston Churchill wrote about the use of the Union Jack as a symbol connected to British nationalism and imperialism. | Уинстон Черчилль писал о Юнион Джеке как о символе британского национализма и империализма. |
| We know all there is to know about Jack Riley. | Мы знаем о Джеке Райли всё, что нужно знать. |
| Meanwhile, Gunny believes that there is more to Jack and Betty Jane than meets the eye, and he is determined to find out what. | Тем временем Ганни считает, что в Джеке и Бетти Джейн есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, и он полон решимости выяснить, что именно. |
| Don't you think we need to focus on the main thing at the moment in our lives, which is Jack? | Ты не считаешь, что мы должны сосредоточиться на самом главном в данный момент в нашей жизни, на Джеке? |
| I like to call this the jack of all trades. | Вот это я называю домкрат на все руки мастер. |
| until the wood straightens, and it takes the weight of the car, like a jack. | пока подпорки не поднимутся, и примут вес машины на себя, как домкрат. |
| Spence, do you have a jack or anything under the seat to break the window? | Спенс, у тебя есть под сиденьем домкрат или что-то похожее, чем можно разбить окно? |
| Bet you need a jack. | Уверен, вам нужен домкрат. |
| Surely you know what a jack is! | Я сказала, домкрат! |
| Mitchell, I'd like to engage your legal services In representing my friend jack In a wrongful-termination suit. | Митчел, я бы хотел воспользоваться твоими услугами, и представлял моего друга Джэка в течении судебного процесса. |
| Well, actually, he was trying to buy back a case from Jack. | На самом деле, он пытался выкупить ящик у Джэка. |
| This is the same sequence of events that preceded Jack Sinclair's murder. | Это события, в той же самой последовательности, что предшествовали убийству Джэка Синклера. |
| I'm not doing this for Jack. | Я не делаю это для Джэка. |
| St. Jack's Church is the designated storm shelter. | Церковь Святого Джэка станет убежищем. |
| Ten, jack, queen, king, ace. | десятка, валет дама, король, туз |
| The values of 10, Jack, Queen, and King equal 0. | Достоинство карт 10, Валет, Дама и Король равняется 0. |
| King, queen, jack. | Король, королева, валет. |
| King, queen, jack. | Король, дама, валет. |
| Jack of diamonds, correct? | Валет чего? буби, верно? |
| Jack and coke and a scotch on the rocks. | Виски с колой и скотч со льдом. |
| It's a thing you use as a Jack and Coke holder. | Это та штука, которую вы используете как держатель для стана с виски -колой. |
| Give me a Jack on the rocks. | Дай мне виски со льдом. |
| He's got a bottle of Jack Daniels. | С бутылкой виски. Голый. |
| 1 part Tennessee whiskey (e.g., Jack Daniel's). | Наиболее известная марка виски теннесси - Jack Daniel's. |
| Well, he give up control of One-Eyed Jack's. | Ну, он отказался от контроля над "ОДНОГЛАЗЫМ ДЖЭКОМ". |
| Getting involved with Jack was one of the biggest mistakes I've ever made. | Путаться с Джэком была моя самая большая ошибка в жизни. |
| You don't mind me calling you "Jack," I hope. | Не против, что я называю вас "Джэком", я надеюсь? |
| The first main event match of the night was between the World Heavyweight Champion Jack Swagger and his challenger, Big Show. | Первым основным матчем этого шоу был поединок за титул чемпиона мира в тяжелом весе между Джэком Сваггером и претендентом на этот титул Биг Шоу. |
| Grace's interview with Jack McKay proved sadly symptomatic of the attitude in Dogville | Разговор Грэйс с джэком Маккэем весьма точно отражал отношение к ней жителей Догвиля. |
| Tell me, M. Jack, this third knife, to whom did it belong? | Скажите, месье Жак, кому принадлежал это третий нож? |
| Jack. how was the vacation? | Жак, как отпуск? |
| Jack, the meat? | Жак, за шашлыком смотри! |
| Hello, Jack Lang. | Здравствуйте, Жак Ланг. |
| When Jack Renauld left for Cherbourg, by mistake, he took the coat of his stepfather. | Разве не понимаете, Гастингс, уехав в Шербур, Жак Рено случайно одел пальто своего отчима. |
| A guy like Jack makes enemies. | У такого парня, как Джейк, много врагов. |
| I don't care what Jack says. | Меня не волнует, что сказал Джейк. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| Tom and Rachel and the kids and Jack? | Том и Рейчел и дети и Джейк? |
| Jack, a delicious, unmicrowaved, non-takeout, homemade meal is coming. | Джейк, домашняя вкуснятина не из микроволновки и не из фаст-фуда уже на подходе. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| New York City: Jack Fowler. | Нью-йоркская «чернуха» Jack Feinstein. |
| Trim levels were expanded, and were designated the Brougham, SGL Extra, SGL, GL and the Jack Nicklaus edition which was very similar to the Brougham, which offered the turbo. | Были введены новые уровня комплектации Brougham, SGL Extra, SGL, GL и Jack Nicklaus edition которая была очень похожа на Brougham с двигателем Turbo. |
| An example is the word that in the sentence "This is the house that Jack built." | В английском языке примером релятива является слово that в предложении this is the house that Jack built («Это дом, который построил Джек»). |
| His real name is Jack Garvey (ジャック・ガービー, Jakku Gābī). | Его настоящее имя Джек Харпер (англ. Jack Harper). |
| Goldthwait and Robin Williams appeared on the same bill together, but not as a comedy team, using the names "Jack Cheese" and "Marty Fromage." | Голдуэйт в то время выступал совместно с Робином Уильямсом, но не как дуэт комедиантов, а просто в одном шоу, используя псевдонимы «Джек Чиз» (Jack Cheese) и «Марти Фромэдж» (Marty Fromage) - оба имени буквально означают «сыр». |