| It's over for me, Jack. | Со мной всё кончено, Джек. |
| Tom Brewster, Jack Boulin and Neal Daniels. | Том Брюстер, Джек Боулин и Нил Дэниелс. |
| Jack, I missed you so much. | Джек, я так скучала по тебе. |
| There, Jack, Miss Landless agrees with me! | Ну вот, Джек, мисс Ландлесс согласна со мной! |
| Jack is doing exactly what your father always has - what's best for him. | Джек делает то же самое, что всегда делал твой отец, - то, что выгодно ему. |
| The LA Times liked the Jack flashback and "that cool moment when the Others light their torches", but disliked the progress of the story and the cliffhanger that went nowhere. | The LA Times понравились воспоминания Джека и «этот крутой момент, когда Другие зажгли факелы», но не понравился ход истории и клиффхэнгер, который ушёл в никуда. |
| Well, we got Jack and the egg. | Мы взяли Джека с яйцом. |
| No sign of a Captain Jack Harkness. | Никаких признаков Капитана Джека Харнесса. |
| Jack had a great idea. | У Джека была отличная идея. |
| Not tell Mark about Jack? | Не говорить Марку про Джека? |
| The men, of course they would follow Lucky Jack anywhere, rightfully confident of victory. | Команда, естественно, повсюду пойдет за Счастливчиком Джеком, и будет уверена в победе. |
| You know, before you and Jack broke up. | Ну до того как вы с Джеком расстались. |
| I understand that Conrad's using you to deal with Jack Porter, which poses a problem, because Jack is vital to achieving my goal. | Я понимаю, что Конрад использовал тебя для сделки с Джеком Портером, что представляет проблему, потому что Джек необходим для достижения моей цели зачем? |
| Wynonna, girl, you are less cut open than I thought you'd be, given your... dance with Jack. | Вайнонна, а тебя не сильно потрепана, как я думал, после твоего танца с Джеком. |
| Elizabeth Mitchell portrays fertility specialist Juliet Burke, a woman recruited by the Others who joins the 815 survivors in the third season and becomes involved in a love square with Jack, Kate and Sawyer. | Элизабет Митчелл изобразила Джульет Бёрк, женщину, работавшую на Других, но присоединившуюся к выжившим с рейса 815 в третьем сезоне и оказавшуюся в «любовном четырёхугольнике» с Джеком, Кейт и Сойером. |
| I will not have Jack and Alfred working together. | Я запрещаю Альфреду и Джеку работать вместе. |
| The resulting trial led to the indictments of Jack Licavoli and L.A. Gangster Jimmy 'The Weasel' Fratianno, who testified against Mafia associates across the nation. | В результате, суд предъявил обвинения Джеку Ликаволи... и Лос-Анджельского гангстера Джимми "Проныру" Фратианно, который дал показания против Мафии по всей стране. |
| We need to give Jack a chance. | Надо дать Джеку шанс. |
| You're going to Jack. | Ты идёшь к Джеку. |
| At the college level, there have been six 100-point games, two of which were recorded by Clarence "Bevo" Francis of Rio Grande College and two by Jack Taylor of Grinnell College. | На уровне колледжей было зафиксировано шесть индивидуальных достижений игроком отметки в 100 и более очков, два из них принадлежат Кларенсу "Бево" Франсису, представлявшему Университет Рио-Гранде, а два - Джеку Тэйлору из колледжа Гриннелла. |
| Jack, I don't know what to believe. | Джэк, я не знаю, чему верить. |
| He's Jack Spratt, he eats no fat. | Это Джэк Спрэт. И он не есть жирного. |
| I'm talking about the fact that you just couldn't get it up, could you, Jack? | Я говорю о том факте, что ты просто не мог испытать эрекцию, не так ли, Джэк? |
| 'Jack, it's Miriam. | Джэк, это Мириам. |
| Jack's a good kid. | Джэк - хороший парень. |
| Whatever it was, it was on Captain Jack. | Чем бы это ни было, оно сидело на Капитане Джеке. |
| It's Jack you should worry about. | Если о ком и беспокоится, то о Джеке. |
| We need to tell the police about Jack, about what we've been doing. | Мы должны рассказать полиции о Джеке, о том, чем мы занимаемся. |
| It's all up to Jack now. | Всё теперь на Джеке. |
| Yes, speaking of Jack... | Да, кстати о Джеке... |
| Now, listen, you tell Stefan to bring two men and a jack. | Теперь, слушай, скажи Стефану взять двух парней и домкрат... |
| I don't suppose y'all have a Jack? | Мне не стоит надеяться на то, что у вас есть домкрат? |
| You don't need a jack. | Вам не нужен домкрат. |
| The inventive motorcar jack is used for lifting a motor vehicle or another moving means in road or steady-state conditions for changing a wheel, repairing a tractor caterpillar thread and for other reparation works in the lower part of transport means of any type, payload and purpose. | Домкрат автомобильный, дорожный предназначен для подъема автомобиля или другого двигающегося средства в дорожных или стационарных условиях для замены колеса, ремонта гусеничного хода трактора и других ремонтных работ внизу транспортных средств любого вида, грузоподъемности и назначения. |
| Surely you know what a jack is! | Я сказала, домкрат! |
| This is the same sequence of events that preceded Jack Sinclair's murder. | Это события, в той же самой последовательности, что предшествовали убийству Джэка Синклера. |
| Why Jack Gilmore was "innocently" framed? | Почему Джэка Гилмора "невинно" сфабриковали? |
| I don't know if I'd call Conrad Grayson commandeering half of The Stowaway "things going great for Jack." | Я бы не назвал то, что Конрад Грейсон забирает половину бара значит что "всё складывается удачно для Джэка". |
| St. Jack's Church is the designated storm shelter. | Церковь Святого Джэка станет убежищем. |
| And I'm basically the not crazy version of Jack Nicholson in as good as it gets. | И я точно не безумная версия Джэка Николсана из "Лучше не бывает". |
| Mrs. Freeman, yours was the jack of spades. | Миссис Фриман, у вас был валет пик. |
| Pair of sevens and a jack gets a six. | Пара семерок и валет - это шесть. |
| And was your card the jack of diamonds? | А твоя карта... это валет бубен? |
| When Jack of Hearts and Iron Man arrived to investigate, the Crimson Dynamo thought it was they who had attacked and fought the heroes. | Когда Червовый Валет и Железный Человек прибыли заняться расследованиями, Красное Динамо подумал, что это напали именно они, и сражался против героев. |
| The Jack of diamonds, right? | Бубновый валет, верно? |
| Jack and coke and a scotch on the rocks. | Виски с колой и скотч со льдом. |
| Turns out you can't buy a boarding pass with tiny bottles of Jack Daniels. | Оказывается, нельзя сесть в самолёт с кучей крошечных бутылочек виски. |
| Can I get two Kamehameha lemonades and a Jack and Coke, please? | Два лимонада Камеамеа и виски с колой. |
| 1 part Tennessee whiskey (e.g., Jack Daniel's). | Наиболее известная марка виски теннесси - Jack Daniel's. |
| Epic Meal Time is a Canadian YouTube cooking show known for creating extremely high-calorie meals, generally out of meat products (with particular emphasis on bacon) and including alcohol (especially Jack Daniel's). | Время эпичной трапезы) - канадское кулинарное интернет-шоу, посвященное приготовлению экстремально высококалорийных блюд, которые обычно состоят из мясных продуктов (чаще всего используется бекон) и приправлены алкоголем (как правило, виски Jack Daniel's). |
| All right, well, meet Jack. | Хорошо, что ж, встретьтесь с Джэком. |
| Who do you think you are, Jack Bauer? | Кем ты себя возомнил Джэком Бауэром? |
| And since when did you and Jack start talking about me? | А с каких пор вы с Джэком меня обсуждаете? |
| You don't mind me calling you "Jack," I hope. | Не против, что я называю вас "Джэком", я надеюсь? |
| Grace's interview with Jack McKay proved sadly symptomatic of the attitude in Dogville | Разговор Грэйс с джэком Маккэем весьма точно отражал отношение к ней жителей Догвиля. |
| Jack Renauld falls in love for the beautiful girl he sees almost daily, | Жак Рено влюбился в красивую девушку, которую видел почти каждый день, в Марту. |
| Tell me, M. Jack, this third knife, to whom did it belong? | Скажите, месье Жак, кому принадлежал это третий нож? |
| Let's get a few things straight Jack. | Давай проясним кое-что, Жак. |
| Jack. how was the vacation? | Жак, как отпуск? |
| Norman surnames like Jack are mistakenly considered French, as Normans, derived from "Northmen", were of Viking origin. | Нормандские фамилии, такие как Жак, ошибочно считаются французскими, поскольку "Норманны" (Normans), произошедшие от "Северян" (Northmen), имели происхождение от викингов. |
| People are staring at her in that bathing suit, Jack. | Люди пялятся на нее в купальнике, Джейк. |
| I don't care what Jack says. | Меня не волнует, что сказал Джейк. |
| Jack, where are you with Mackkie? | Джейк, как у вас там с Мэкки? |
| Tom and Rachel and the kids and Jack? | Том и Рейчел и дети и Джейк? |
| I played the Jack. | Так, Джейк, пересдавай. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| CAPTAIN OLIMPIC JACK - R-CAC, 2 exe in open class. | CAPTAIN OLIMPIC JACK - R-CAC, 2отл. в открытом классе. |
| Jack Warner Schaefer (November 19, 1907 - January 1991) was an American writer known for his Westerns. | Джек Уо́рнер Ше́фер (англ. Jack Warner Schaefer; 19 ноября 1907 - 24 января 1991) - американский писатель, автор вестернов. |
| In particular, the drawings prepared by Jack D. Gillum and Associates were only preliminary sketches but were interpreted by Havens as finalized drawings. | В частности, чертежи, подготовленные Jack D. Gillum, были только предварительными эскизами, но были интерпретированы Havens Steel Company как завершенный проект. |
| Jack Mezirow believes that it usually results from a "disorienting dilemma" which is triggered by a life crisis or major life transition-although it may also result from an accumulation of transformations in meaning schemes over a period of time. | Джек Мезиров (англ. Jack Mezirow) полагает, что обычно она начинается с "дезориентирующей дилеммы", которая вызывается жизненным кризисом или серьезными переменами в жизни - хотя также она может быть вызвана накапливающимися со временем изменениями в схеме значений. |
| In 1998, the album was subject to a series of re-mixes by Laswell, Talvin Singh, Spring Heel Jack, DJ Olive and released as The Road to the Western Lands. | В 1998 году альбом был ремикширован (Талвин Сингх, Spring Heel Jack, DJ Olive, Ласвелл) и переиздан под названием The Road to the Western Lands. |