| Things were better five years ago, Jack. | Пять лет назад все было лучше, Джек. |
| He wasn't right about anything, Jack. | Он не был прав ни в чем, Джек. |
| They're a special ops, Colonel Jack. | Ты служишь в спец войсках, полковник Джек. |
| Jack is doing exactly what your father always has - what's best for him. | Джек делает то же самое, что всегда делал твой отец, - то, что выгодно ему. |
| Jack is doing exactly what your father always has - what's best for him. | Джек делает то же самое, что всегда делал твой отец, - то, что выгодно ему. |
| Two prints that match our database, jack's and mark's. | Два отпечатка, совпадающие с отпечатками в нашей базе - Джека и Марка. |
| I did it for jack. | Я сделала это для Джека. |
| You're Jack O'Neill's nephew? | Вы племянник Джека Онилла? |
| I thought I saw Jack. | Я думала я видела Джека. |
| For from the moment the inconceivable thing happened and the Japanese arrived, there was just one thought in my mind-to find Jack. | С того момента как произошло это невообразимое событие и пришли японцы только одна мысль заполняла мой разум - найти Джека Оригинальный текст (англ.) |
| I told you, you can date Jack again. | я отвечу тебе, что ты можешь снова встречаться с Джеком. |
| I mean, there was that one time with Jack, and then that one time with Daniel, and then lots of times with Grant. | Я имею в виду, что однажды это было с Джеком, потом с Даниэлем и много раз с Грантом. |
| And it's not like he's trying to get me to do what Jack and I did. | И это не то что бы он пытался сделать со мной то что мы делали с Джеком. |
| I understand that Conrad's using you to deal with Jack Porter, which poses a problem, because Jack is vital to achieving my goal. | Я понимаю, что Конрад использовал тебя для сделки с Джеком Портером, что представляет проблему, потому что Джек необходим для достижения моей цели зачем? |
| We're calling him Jack. | Мы зовем его Джеком. |
| Audrey, I promised Jack I wouldn't let anyone hurt him. | Я пообещал Джеку, что не дам его в обиду. |
| You mean thanks to Saint Jack. | Ты хочешь сказать, спасибо Святому Джеку. |
| Why not take this to Jack Crawford? | Почему бы не пойти с этим к Джеку Кроуфорду? |
| And the Doctor, in a way, knows that, so he lets Jack do it. | Джека убьют и Доктор знает это и позволяет Джеку это сделать. |
| You told Jack to lie for you, didn't you? | Ты сказала Джеку лгать ради тебя, да? |
| An agreement that you were about to violate, Jack. | Уговор, который ты собирался нарушить, Джэк. |
| That's the noise on the tape right before Jack Sinclair was killed. | Эти помехи на записи прямо перед тем, как Джэк Синклер был убит. |
| Jack, is everything okay? | Джэк, всё хорошо? |
| Jack Stanfield, Mr. Hughes. | Джэк Стэнфилд, мистер Хьюз. |
| What's Jack doing, Tony? | Что Джэк делает, Тони? |
| This is a cheque for her work on the case of Jack, my daughter's imaginary boyfriend. | Это чек за ее работу над делом о Джеке - воображаемом парне моей дочери. |
| Well, still no sign of Father Jack. | По-прежнему ничего не слышно об отце Джеке. |
| Meanwhile, Gunny believes that there is more to Jack and Betty Jane than meets the eye, and he is determined to find out what. | Тем временем Ганни считает, что в Джеке и Бетти Джейн есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, и он полон решимости выяснить, что именно. |
| Not in double jack. | Не в двойном джеке. |
| I'm talking about Jack. | Я говорю о Джеке. |
| I thought we had a jack. | Я думала у нас есть домкрат. |
| I like to call this the jack of all trades. | Вот это я называю домкрат на все руки мастер. |
| Don't you even know what a jack is? | Что такое домкрат, ты тоже не знаешь? |
| Vova, have you got a jack? | Вова, домкрат есть? |
| And then you release the jack. | А потом опускаешь домкрат. |
| Except Jack only had an EMF meter. | За исключением того, что у Джэка был лишь измеритель электро-магнитных импульсов. |
| I'm friends with Jack, and I'm looking for a job. | Я подруга Джэка и я ищу работу. |
| This is the same sequence of events that preceded Jack Sinclair's murder. | Это события, в той же самой последовательности, что предшествовали убийству Джэка Синклера. |
| Nate, I'm sure you know Jack. | Нейт, я уверена, ты знаешь Джэка. |
| So, Tommy, here I thought you just worked for Albert Vogel, the auctioneer, but... guess what we found when we were processing Jack Davari's counterfeit operation. | Итак, Томми, поначалу я думала, что ты просто работал на Альберта Вогела, аукционера, но догадайся, что мы нашли, когда обрабатывали фабрику фильшивок Джэка Давари. |
| Mrs. Freeman, yours was the jack of spades. | Миссис Фриман, у вас был валет пик. |
| You have two kings... an ace, a jack and a four. | У Вас 2 короля... туз, валет и четверка. |
| The one-eyed jack follows me wherever I go. | Одноглазый валет смотрит на меня с любой точки. |
| Ace, king, queen, jack, and ten of the same suit | Десятка, валет, дама, король и туз одной масти. |
| King, queen, jack. | Король, королева, валет. |
| I just love coke with Jack Daniels. | Я люблю его с виски. |
| Could I have a Jack and soda? | Можно мне виски и содовой? |
| You're drinking Jack and when you do you start in with that... | Ты пьешь виски и начинаешь это. |
| Other than Jack Daniel's? | Кроме виски "Джек Дениэлс"? |
| So that's 27 bottles of lager, eight mini-bottles of Jack Daniel's, 16 chunky Kit-Kats and two rocket salads. | Итак: 27 бутылок лагера, 8 бутылок виски "Джек Дэниел", 16 гигантских шоколадок и 2 салата из рукколы. |
| In 1948 the position adopted was confirmed by the Acting Legal Adviser, Jack B. Tate. | В 1948 году занятая позиция была подтверждена исполняющим обязанности Юрисконсульта Джэком Б. Тейтом. |
| Getting involved with Jack was one of the biggest mistakes I've ever made. | Путаться с Джэком была моя самая большая ошибка в жизни. |
| So you know, there is a connection between Horne's Department Store and One-Eyed Jack's. | Знай же, между Универмагом Хорна и "ОДНОГЛАЗЫМ ДЖЭКОМ" есть связь. |
| The first main event match of the night was between the World Heavyweight Champion Jack Swagger and his challenger, Big Show. | Первым основным матчем этого шоу был поединок за титул чемпиона мира в тяжелом весе между Джэком Сваггером и претендентом на этот титул Биг Шоу. |
| Jack and Locke are a little too busy worrying about Locke and Jack. | Джэк и Локк слишком заняты разборками между Локком и Джэком. |
| Jack Renauld falls in love for the beautiful girl he sees almost daily, | Жак Рено влюбился в красивую девушку, которую видел почти каждый день, в Марту. |
| Tell me, M. Jack, this third knife, to whom did it belong? | Скажите, месье Жак, кому принадлежал это третий нож? |
| Jack, the meat? | Жак, за шашлыком смотри! |
| Hello, Jack Lang. | Здравствуйте, Жак Ланг. |
| Jack was also a widely used rebel pseudonym, and historians Steven Justice and Carter Revard suggest that this may have been because it resonated with the Jacques of the French Jacquerie revolt several decades earlier. | Также было популярным брать псевдоним Джек, что, как предполагают историки Стивен Джастис и Картер Ревард, резонировало с произошедшим незадолго до этого восстанием во Франции, получившим название от распространённого во Франции имени Жак. |
| People are staring at her in that bathing suit, Jack. | Люди пялятся на нее в купальнике, Джейк. |
| Tom and Rachel and the kids and Jack? | Том и Рейчел и дети и Джейк? |
| Jack says if I can... | Джейк сказал, если я смогу... |
| Where are Jack and Rosa? | Где Джейк и Роза? |
| I played the Jack. | Так, Джейк, пересдавай. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| In 2005, Jack in the Box announced plans for nationwide expansion by 2010. | В 2005 году Jack in the Box анонсировал пятилетний план по расширению сети в США. |
| Besides Minaj, the album includes collaborations with YG, Rick Ross, and Fergie's son Axl Jack. | В альбом включены совместные записи с такими исполнителями как Ники Минаж, Рик Росс, YG и сын певицы Axl Jack. |
| In 2010, Jacobs provided the preface for Jack London: San Francisco Stories, an anthology for Sydney Samizdat Press. | В 2010 году сборник вошёл в подборку рассказов Джека Лондона, сюжеты которых связаны с заливом Сан-Франциско Jack London's San Francisco Stories (издательство Sydney Samizdat Press). |
| The Tub Ring The Subsequent Rating Given To The Life And Times Of Jack Valentine lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. | Песня Tub Ring The Subsequent Rating Given To The Life And Times Of Jack Valentine представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне The Subsequent Rating Given To The Life And Times Of Jack Valentine, если есть возможность скачать минусовку. |
| Capture and destruction of the canal bridge would be signalled using the codeword 'Jack'; 'Lard' would be used if a similar fate befell the river bridge. | Разрушение в результате захвата моста через канал следовало сигнализировать кодовым словом Джек (англ. Jack); Лард (англ. Lard) полагалось транслировать, если аналогичная судьба постигнет речной мост. |