| She told me that foster dad Jack | Она рассказала мне, что приемный отец Джек |
| She told me that foster dad Jack | Она рассказала мне, что приемный отец Джек |
| Jack is doing exactly what your father always has - what's best for him. | Джек делает то же самое, что всегда делал твой отец, - то, что выгодно ему. |
| I stepped in so Jack wouldn't take it away, and every day since, I have fought for your future. | Я вступила в дело, чтобы Джек не отнял компанию, и каждый день с того момента, я боролась за твое будущее. |
| Jack Waldman. John Kennedy. No? | Джек Вальдман, Джон Кеннеди, нет? |
| The man calls out to his unseen companions, and a dozen torches suddenly ignite, surrounding Jack and his fellow castaways. | Мужчина взывает к своим невидимым спутникам и вдруг зажигается дюжина факелов, окружающих Джека и его товарищей. |
| In October 2005, launched as a separate website under editor-in-chief Jack O'Brien, a former ABC News producer. | В октябре 2005 года запущен как отдельный веб-сайт под редакцией Джека О'Брайена, бывшего продюсера ABC News. |
| He was Special Adviser to two British Foreign Secretaries, Robin Cook and Jack Straw, from 1999 to 2005. | Он был специальным советником двух британских министров иностранных дел - Робина Кука и Джека Стро - с 1999 по 2005 год. |
| Once you acquire jack's position, | Как только получишь местоположение Джека, |
| Il Pazzo (Italian for "The Crazy One"), leader of Danger Danger, begins dispatching men to kill Jack, but he fails, and Jack floats to the other rocket, which had been floating among the debris of the base. | Лидер Danger Danger, начинает посылать людей, чтобы убить Джека, но они терпят неудачу, а Джек попадает к другой ракете, которая плавала среди развалин базы. |
| It's right here between you and Jack. | Мое место здесь, между вами и Джеком. |
| But you'll cease to be the Jack O'Neill we know long before that. | Но ты прекратишь быть Джеком О'Ниллом, которого мы долго знали перед этим. |
| What the hell are you doing being the go-between for Jack and the show? | Какого черта вы стали посредниками между Джеком и шоу? |
| Okay, well, am I seeing Jack? | Ок, чтож, я вижусь с Джеком? |
| Later, John marries Abigail, and they start their new life on their ranch, alongside Jack, Uncle, Sadie, and Charles. | Позже Джон женится на Эбигейл и начинает новую жизнь на своем ранчо вместе с Джеком и Дядюшкой. |
| I was telling Father Jack about the thing there last year. | Я рассказывал отцу Джеку о наших прошлогодних делах. |
| Why don't you tell Jack here your Billy Watson story. | Почему бы тебе не рассказать Джеку свою историю про Билли Уотсона. |
| I didn't mean to tell Jack our secret. | Я... я не хотела рассказывать Джеку наш секрет. |
| Jack seemed to like it... | Джеку, похоже, идея понравилась. |
| The churn was damaged That said Jack Dollop and the maid's mother. | Спасибо Джеку Доллопу и матери девушки! |
| Nate, I think Jack Bass is my father. | Нэйт, я думаю, что Джэк Басс мой отец. |
| You did the right thing, Jack. | Ты сделал правильную вещь, Джэк. |
| When did she find out it was Jack Duncan? | Когда она узнала, что это был Джэк Данкан? |
| I'm talking about the fact that you just couldn't get it up, could you, Jack? | Я говорю о том факте, что ты просто не мог испытать эрекцию, не так ли, Джэк? |
| Jack, I can't! | Джэк, я не могу! |
| We can talk about Tammy, get our minds off Jack. | Мы можем поговорить о Тэмми, о Джеке. |
| When I first heard about my Jack, it just... | Когда я впервые услышала о моём Джеке, я просто... |
| It's the new Jack Cannon novel. | Новый роман о Джеке Кенноне |
| It's all up to Jack now. | Всё теперь на Джеке. |
| However, Mark is so thrilled at the prospect of having a child with Bridget that she cannot find the courage to tell him about Jack. | Однако Марк так взволнован этой новостью, что скоро станет отцом, что Бриджит не рассказывает ему о Джеке. |
| I need a jack to change my tire. | Мне нужен домкрат, чтобы заменить шину. |
| Ask Vova if he has a jack? | Спроси Вову, унего домкрат есть? |
| Transmission (gearbox) jack 2 | Домкрат для трансмиссии (коробки передач) |
| Bet you need a jack. | Уверен, вам нужен домкрат. |
| Trolley jack, 2.5 ton | Домкрат на тележке грузоподъемностью 2,5 тонны |
| They're sending in a provisional replacement for Jack. | Они высылают временную замену для Джэка. |
| Nate, I'm sure you know Jack. | Нейт, я уверена, ты знаешь Джэка. |
| For the last time, I got out of there when I saw Jack strung up. | Говорю в последний раз - я ушёл оттуда, когда увидел, что Джэка повесили. |
| One-Eyed Jack's! - Yes! | "ОДНОГЛАЗОГО ДЖЭКА"! |
| I will wait for Jack. | Я буду ждать Джэка. |
| I think jack of spades is number 12 from the top. | Я думаю, валет пик будет двенадцатым по счету от начала. |
| After I killed the last of the seven, the... the Jack of Knives, it destroyed me. | После того, как я убила последнего из семерки... Валет Клинков, это опустошило меня. |
| Marietta, jack of hearts. | Мариэтта, валет червей! |
| Jack of hearts: That's me. | Валет червей - это я. |
| Jack of zThe profile is free? | Валет вместо любой карты? |
| Can I get my regular Jack with a Dr Pepper? | Мне как обычно, виски с содовой. |
| You're drinking Jack and when you do you start in with that... | Ты пьешь виски и начинаешь это. |
| Can I get two Kamehameha lemonades and a Jack and Coke, please? | Два лимонада Камеамеа и виски с колой. |
| Most of the meals are meat-based, with alcoholic beverages (particularly Jack Daniel's whiskey) and bacon strips often included. | Большинство из блюд мясные, в состав которых часто входят алкогольные напитки (обычно виски Jack Daniel's) и полоски бекона. |
| Other than Jack Daniel's? | Кроме виски "Джек Дениэлс"? |
| Well, he give up control of One-Eyed Jack's. | Ну, он отказался от контроля над "ОДНОГЛАЗЫМ ДЖЭКОМ". |
| And since when did you and Jack start talking about me? | А с каких пор вы с Джэком меня обсуждаете? |
| You don't mind me calling you "Jack," I hope. | Не против, что я называю вас "Джэком", я надеюсь? |
| At least talk to Jack. | Хотя бы поговори с Джэком. |
| She had sat by Jack McKay so many times now but Jack had not got better atjudging the distance between them | Она уже столько раз сидела рядом с Джэком Маккэем, но Джэк так и не научился правильно оценивать разделяющее их расстояние. |
| One of these followers is believed to be an ancestor of the surname, Jack. | Как полагают, один из этих последователей являлся прародителем фамилии, Жак. |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| Let's get a few things straight Jack. | Давай проясним кое-что, Жак. |
| Jack. how was the vacation? | Жак, как отпуск? |
| Jack, the meat? | Жак, за шашлыком смотри! |
| A guy like Jack makes enemies. | У такого парня, как Джейк, много врагов. |
| Well, see you around Jack. | Ну что ж, еще увидимся, Джейк. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| Jack says if I can... | Джейк сказал, если я смогу... |
| I played the Jack. | Так, Джейк, пересдавай. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| The Brumbies mascot is Brumby Jack. | Талисманом клуба является персонаж Brumby Jack. |
| When it was still called Tehkan, the company also released such classic games as Bomb Jack and Tehkan World Cup. | Позже увидели свет такие классические аркады как ВомЬ Jack и Tehkan World Cup. |
| Jack Rapke is an American film producer who has produced such films as the 2000 Robert Zemeckis film Cast Away. | Джек Рапке (англ. Jack Rapke) - американский кинопродюсер, который работал над такими фильмами как фильм 2000 года режиссёра Роберта Земекиса «Изгой». |
| Jack Larson (Harry Shearer), is president of Laramie Cigarettes, and once owned the Springfield Isotopes. | Джек Ла́рсон (англ. Jack Larson) - скользкий представитель компании «Сигареты Ларами» и один из владельцев «Спрингфилдских Изотопов». |
| The season's lowest ratings were achieved by "Jack the Writer" and "Hard Ball" which both achieved 4.61 million viewers. | До этого эпизодами, привлёкшими минимальную зрительскую аудиторию, были эпизоды первого сезона «Jack the Writer» и «Hard Ball», которые посмотрели по 4,6 млн американский зрителей. |