Английский - русский
Перевод слова Jack

Перевод jack с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джек (примеров 9040)
What if Jack's not gone? Что, если Джек ещё там?
Toby Jack LeBlanc get in here! Тоби Джек ЛеБланк, иди сюда!
Officers Ben Hunter and Jack Porter, for brave actions in the line of duty, we salute you. Офицеры Бен Хантер и Джек Портер, Мы чествуем вас за отвагу, проявленную во время несения службы.
Toby Jack LeBlanc get in here! Тоби Джек ЛеБланк, иди сюда!
Jack is doing exactly what your father always has - what's best for him. Джек делает то же самое, что всегда делал твой отец, - то, что выгодно ему.
Больше примеров...
Джека (примеров 2109)
You're making great efforts to ensure Jack Sparrow's freedom. Вы прилагаете немалые усилия ради Джека Воробья.
And I could be girl Jack Lemmon. И я могла бы быть девушкой Джека Леммона.
Jack's favorite applications include Mutt and exim, not to mention Tux Racer. В число любимых приложений Джека входят Mutt и exim, а также Tux Racer.
I am Jack's... complete lack of surprise. Я полная, со стороны Джека, невозмутимость.
To think that the person who killed Jack was touching our things, pawing through our stuff... Я думаю, тот, кто убил Джека, трогал наши вещи, рылся повсюду...
Больше примеров...
Джеком (примеров 875)
I was in the pub with Jack. Я был в пабе с Джеком.
And now you're hoping to work things out with Jack, now that Camille's back. И теперь ты надеешься во всем разобраться с Джеком, когда вернулась Камилла.
Look, I just don't want my son to hang out with Jack anymore. Я просто хочу, чтобы мой сын перестал дружить с Джеком.
Look, if you want to talk to Jack, I'm sure that he's upstairs, plopped in front of the television set, so... Слушайте, если хотите поговорить с Джеком, я уверена, он наверху валяется перед телевизором, так что...
Okay, well, am I seeing Jack? Ок, чтож, я вижусь с Джеком?
Больше примеров...
Джеку (примеров 497)
Should you tell Jack or should I? Ты скажешь Джеку, или сказать мне?
So, you think Jack is really in danger from Jessie? Значит, ты думаешь, что Джеку грозит опасность со стороны Джесси?
The mutants turn on Dr. Krieger and kill him, viewing him as a threat to Jack, and thus allow him to escape as the volcano erupts. Мутанты направляются, к доктору Кригеру и убивают его, рассматривая его как угрозу Джеку, и тем самым позволяя ему уйти до того, как начнётся извержение вулкана.
Jack loves having you around. Джеку нравится, что ты рядом.
I told Jack he could move into the house and take Tom's old room until school's out. Я сказала Джеку, что он может пожить в старой комнате Тома, пока он не закончит школу.
Больше примеров...
Джэк (примеров 370)
I told you to bring a couple of guys, Jack. Я же просил несколько ребят, Джэк.
No, Jack, don't leave him alone. Нет, Джэк, не отставай.
I can't, Jack. Я не могу, Джэк.
Jack Dragna's behind it. Джэк Драгна стоит за этим.
Jack, how are you? Джэк, как ты?
Больше примеров...
Джеке (примеров 107)
You did a surgery on the EMT, Jack Denton. Вы провели операцию на фельдшере Джеке Дентоне.
Speaking of Jack, how are you feeling? Говоря о Джеке, как ты себя чувствуешь?
Ems, we have to wait till someone calls us about Jack, otherwise, they will know that we were the ones that pulled him out of the water. Эмс, нам надо подождать, пока кто-нибудь не сообщит нам о Джеке, иначе они поймут, что это мы вытащили его из воды.
Don't you think we need to focus on the main thing at the moment in our lives, which is Jack? Ты не считаешь, что мы должны сосредоточиться на самом главном в данный момент в нашей жизни, на Джеке?
Not in double jack. Не в двойном джеке.
Больше примеров...
Домкрат (примеров 51)
Now, Owen is doing his best to survive, but we still need that jack. Оуэн делает все зависящее от него, чтобы выжить, но нам все еще нужен этот домкрат.
By the way, dear, don't you think you should put a... jack underneath there before you take that wheel off? Кстати, дорогая, ты не думаешь, что надо было сначала установить домкрат, а уж потом снимать колесо?
I don't suppose y'all have a Jack? Мне не стоит надеяться на то, что у вас есть домкрат?
Forget the jack, Hannah. Ханна, брось домкрат.
A machine drives up to a support LEP, a manipulator catches a cradle, takes off the wires, puts a jack, takes out an old post, sets a new one. Машина подъезжает к опоре ЛЭП, манипулятор цепляет люльку, снимает провода, ставит домкрат, вынимает старый столб, устанавливает новый.
Больше примеров...
Джэка (примеров 47)
They're sending in a provisional replacement for Jack. Они высылают временную замену для Джэка.
When I came down the next morning, all Jack's photos were gone from that wall. На следующее утро, когда я спустился вниз, все фотографии Джэка с этой стены исчезли.
We both know why Nina's covering for Jack. Мы оба знаем, почему Нина покрывает Джэка.
I don't know if it's important, but you asked me to check on Jack Bauer, the guy at breakfast. Ты попросил меня проверить на счет Джэка Баэра, парня с завтрака.
It's Jack's family, so it's Jack's call. Это семья Джэка, так что это его решение...
Больше примеров...
Валет (примеров 53)
I think jack of spades is number 12 from the top. Я думаю, валет пик будет двенадцатым по счету от начала.
Ten, jack, queen, king, ace. десятка, валет дама, король, туз
Jack says, All I ever wanted was to be your friend. А Валет такой: Я лишь хотел тебе другом.
Each of these suits contains the following card types: ace, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, jack, queen, and king. В каждой масти есть по одной карте следующих достоинств: туз, двойка, тройка, четвёрка, пятёрка, шестёрка, семёрка, восьмёрка, девятка, десятка, валет, дама и король.
LG: Jack of spades. ЛГ: Валет пик.
Больше примеров...
Виски (примеров 37)
It's a thing you use as a Jack and Coke holder. Это та штука, которую вы используете как держатель для стана с виски -колой.
I'd scraped up enough cash... to buy a bottle of Jack and some pills, and... Я наскреб денег... чтобы купить виски и таблеток...
I'll have another Jack and coke. Мне еще виски с колой.
Jack on the rocks, please. Виски со льдом, пожалуйста.
Epic Meal Time is a Canadian YouTube cooking show known for creating extremely high-calorie meals, generally out of meat products (with particular emphasis on bacon) and including alcohol (especially Jack Daniel's). Время эпичной трапезы) - канадское кулинарное интернет-шоу, посвященное приготовлению экстремально высококалорийных блюд, которые обычно состоят из мясных продуктов (чаще всего используется бекон) и приправлены алкоголем (как правило, виски Jack Daniel's).
Больше примеров...
Джэком (примеров 21)
In 1948 the position adopted was confirmed by the Acting Legal Adviser, Jack B. Tate. В 1948 году занятая позиция была подтверждена исполняющим обязанности Юрисконсульта Джэком Б. Тейтом.
You don't mind me calling you "Jack," I hope. Не против, что я называю вас "Джэком", я надеюсь?
Kind of tripped one with Jack. Попалась в такую с Джэком.
Your writer friend, Jack. С твоим другом-писателем, Джэком.
At least talk to Jack. Хотя бы поговори с Джэком.
Больше примеров...
Жак (примеров 15)
Over the centuries the spelling of the Jack surname has changed and developed as the French language became increasingly associated with high culture and status. В течение веков, написание фамилии Жак изменялось и развивалось, поскольку французский язык все больше ассоциировался с высоким статусом и культурой.
Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан
Tell me, M. Jack, this third knife, to whom did it belong? Скажите, месье Жак, кому принадлежал это третий нож?
Jack. how was the vacation? Жак, как отпуск?
Jack, the meat? Жак, за шашлыком смотри!
Больше примеров...
Джейк (примеров 13)
A guy like Jack makes enemies. У такого парня, как Джейк, много врагов.
People are staring at her in that bathing suit, Jack. Люди пялятся на нее в купальнике, Джейк.
I don't care what Jack says. Меня не волнует, что сказал Джейк.
Well, and Jack and Grace. Ну, и Джейк, и Грейс.
Jack says if I can... Джейк сказал, если я смогу...
Больше примеров...
Гнездо (примеров 8)
A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего.
Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси.
A trolley jack is safer, can shift more weight. Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса.
She's got us a trolley jack. Она достала для нас гнездо тележки...
A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо.
Больше примеров...
Украсть (примеров 9)
He had you jack it for me. Он попросил вас украсть ее для меня!
You can steal a baby for me, Jack. Ты можешь украсть ребенка, Джек.
Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля.
You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека?
Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это?
Больше примеров...
Угнать (примеров 1)
Больше примеров...
Увести (примеров 4)
I can jack this thing from your shooter. Я могу увести эту штуку у вашего стрелка.
I had to get you and jack Я должен был увести тебя и Джека
Jack, help me get him off. Джек, помоги мне увести его.
Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста!
Больше примеров...
Jack (примеров 164)
Despite his age, he had made an appearance at the Spring 2006 Jack Williamson Lectureship and published a 320-page novel, The Stonehenge Gate, in 2005. Несмотря на свой возраст он появился на Spring 2006 Jack Williamson Lectureship, а в 2005 г. опубликовал 320-страничный роман «The Stonehenge Gate».
Jack Wardlaw, the Baton Rouge bureau chief of the New Orleans Times-Picayune, began his journalism career at The Star in 1959 as a city hall reporter. Начальник корреспондентского бюро New Orleans Times-Picayune в Ба́тон-Руж, Джек Уа́рдлоу (англ. Jack Wardlaw) начинал свою карьеру журналиста в «The Meridian Star» в 1959 г., в качестве репортера городского совета.
From 1974-1978, during the post-Watergate era, he worked with pioneering muckraking investigative journalist Jack Anderson. Во времена пост-Уотергейтской эпохи (1974-1978) работал с журналистом Джеком Андерсоном (Jack Anderson) - одним из первооткрывателей новой отрасли в репортёрской профессии - разоблачительной журналистики.
Linley made his acting debut in the 1998 made-for-television film Still Holding On: The Legend of Cadillac Jack. Дебют Коди в кино состоялся в 1994 году в телефильме Still Holding On: The Legend of Cadillac Jack.
In one chapter title, the phrase "All work and no play makes Jack a dull boy" being printed out ad infinitum is a reference to the 1980 film The Shining. Фраза «All work and no play makes Jack a dull boy», повторяющаяся до бесконечности - это отсылка к фильму «Сияние» Стенли Кубрика.
Больше примеров...