| I was with Billy Haines... Jack Gilbert... | Здесь был Билли Хайнс, Джек Гилберт... |
| Well, at least, Jack Crawford is pleased. | Что ж, хотя бы Джек Кроуфорд доволен. |
| What else are you not telling me, Jack? | О чём ещё ты мне не рассказывал, Джек? |
| Officers Ben Hunter and Jack Porter, for brave actions in the line of duty, we salute you. | Офицеры Бен Хантер и Джек Портер, Мы чествуем вас за отвагу, проявленную во время несения службы. |
| Bow, he said Jack was born to steal bases, not TVs. | Боу, он сказал, что Джек классно захватывает базы, а не чужой телек. |
| I don't need Jack's permission, Kenneth. | Мне не нужно разрешение Джека, Кеннет. |
| I'm pretty sure Jack's puke is in a blue trash bag with the wrapped gifts. | Я почти уверен, что блевотина Джека в голубом мусорном пакете с обертками от подарков. |
| They haven't found Jack's mom yet so she doesn't know and they're not releasing his name to the press until they find her. | Они еще не нашли маму Джека и она не знает ничего, они не объявляют его имя прессе, пока не найдут его. |
| They detail the adventures of Captain Jack Sparrow as a young man after the events of Jack Sparrow. | В них рассказывается о жизни молодого Джека Воробья после событий, описанных в «Приключениях Джека Воробья». |
| His days of exploring the world end when the magazine's founder, Roland, announces its move to web-only publishing and assigns Jack to its headquarters in Chicago to supervise the millennials who make up its online team. | Но дни его исследования мира заканчиваются, когда основатель журнала, Роланд, объявляет переход журнала в режим веб-публикации - и, в своей штаб-квартире в Чикаго, назначает Джека руководителем журналистской команды, состоящей из молодёжи-«двухтысячников». |
| Then what are you doing with jack? | Тогда что ты делаешь с Джеком? |
| You go back and tell the leader of your pack... Signor D'Amato... there's no deal with Jack McCann. | Передайте вашему вожаку, Сеньору Помидору, что не будет никакой сделки с Джеком МакКенном. |
| He was created by Jack Kirby in Captain America Annual #4 (1977). | Был создан Джеком Кирби, и впервые появился в комиксе Captain America #208 (апрель 1977). |
| I was not with Jack. | Я был не с Джеком. |
| But Jack and I cuddle. | Но мы с Джеком обнимаемся. |
| I've been trying to call jack. | Я не оставляю попыток дозвониться Джеку. |
| We don't want to bore poor Jack. | Мы не хотим докучать бедному Джеку. |
| I was just telling Jack that I'm going back next weekend. | Я как раз говорил Джеку, что еду туда на выходные. |
| Jack should never have called those people. | Джеку не стоило связываться с теми людьми. |
| Wire $500 to Jack Walsh in Amarillo, Texas right away. | Джерри, сейчас же пошли Джеку в Амарильо 500 долларов. |
| You didn't tell me Jack was moving in with you. | Ты не говорил мне что Джэк переезжает к тебе. |
| Jack Gretsky... went over to the Russians years ago. | Джэк Грецки... переметнулся к русским несколько лет назад. |
| Jack Pattle followed his father into the British Army at the age of 15. | Джэк Пэттл (Jack Pattle), по стопам своего отца, вступил в британскую армию в возрасте 15 лет. |
| She had sat by Jack McKay so many times now but Jack had not got better atjudging the distance between them | Она уже столько раз сидела рядом с Джэком Маккэем, но Джэк так и не научился правильно оценивать разделяющее их расстояние. |
| Do you keep a gun in the house, Jack? | В доме есть оружие, Джэк? |
| It's about me and jack... how rough life can be on your own. | Это обо мне и Джеке... как тяжела может быть жизнь, когда ты сам по себе. |
| His ally came and told him something about a jack, | К нему заходил сообщник и говорил о каком-то Джеке. |
| I may have mentioned my worries about Jack. | Возможно, я упомянул, что беспокоюсь о Джеке. |
| About this Jack guy and who he was exactly? | Об этом Джеке и кто он конкретно такой? |
| Not in double jack. | Не в двойном джеке. |
| I had the tire and the jack. | У меня как раз с собой домкрат и запаска. |
| He'll jack it up, slap on a tire and we'll be at party number three in no time. | Он поставит домкрат, заменит колесо, и мы будет на вечеринке номер три вовремя. |
| Just didn't set the jack properly, maybe, but no sign of any foul play. | Возможно, домкрат не закрепил, но признаков криминала здесь нет. |
| Don't you even know what a jack is? | Что такое домкрат, ты тоже не знаешь? |
| We got a jack, but - | У нас есть домкрат, но... |
| Nate, I'm sure you know Jack. | Нейт, я уверена, ты знаешь Джэка. |
| Tommy had the connection to Vogel. Jack had the polish, the palate. | У Томми была связь с Вогелем. у Джэка был лоск и вкус. |
| You're Jack Murdock's kid, aren't you? | Парень, ты ведь сын Джэка Мердока? |
| For you or for Jack? | Для тебя или для Джэка? |
| The Jack Lucas Story. | История жизни Джэка Лукаса . |
| I never thought about it before, but both the jack and the king are holding weapons. | Я никогда раньше не задумывался, но оба и валет и король держат оружие. |
| You dealt him pocket tens, but in the end, he's holding jack queen instead? | Ты выдал ему две десятки, но в конце игры у него вместо них оказались валет и дама? |
| King, queen, jack. | Король, королева, валет. |
| Only if the Jack doesn't die. | Если только Валет не умрет. |
| He used to tell people that I thought the number that came after ten was Jack | Всем говорил, что для меня после цифры 10 идёт валет. |
| Just check into one of those motels, get a bottle of Jack, like, invite whoever. | Переберусь в какой-нибудь мотель, возьму бутылку виски, приглашу кого-нибудь. |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | «Джек Дэниэлс» - это Виски из Теннесси. |
| They struggle for the bottle of poitín, and Jack falls, knocking himself unconscious. | Они борются за бутылку виски, и Джек падает, теряя сознание. |
| He handed out tiny bottles of Jack Daniel's whiskey while campaigning. | Согласно одному из интервью, он выпивал по 2 бутылки виски Jack Daniels ежедневно. |
| 1 part Tennessee whiskey (e.g., Jack Daniel's). | Наиболее известная марка виски теннесси - Jack Daniel's. |
| In 1948 the position adopted was confirmed by the Acting Legal Adviser, Jack B. Tate. | В 1948 году занятая позиция была подтверждена исполняющим обязанности Юрисконсульта Джэком Б. Тейтом. |
| All right, well, meet Jack. | Хорошо, что ж, встретьтесь с Джэком. |
| The first main event match of the night was between the World Heavyweight Champion Jack Swagger and his challenger, Big Show. | Первым основным матчем этого шоу был поединок за титул чемпиона мира в тяжелом весе между Джэком Сваггером и претендентом на этот титул Биг Шоу. |
| Grace's interview with Jack McKay proved sadly symptomatic of the attitude in Dogville | Разговор Грэйс с джэком Маккэем весьма точно отражал отношение к ней жителей Догвиля. |
| Do you remember that film with Helen Hunt and JackNicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you seein me?" | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, гдеХелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» |
| Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
| One of these followers is believed to be an ancestor of the surname, Jack. | Как полагают, один из этих последователей являлся прародителем фамилии, Жак. |
| Hello, Jack Lang. | Здравствуйте, Жак Ланг. |
| When Jack Renauld left for Cherbourg, by mistake, he took the coat of his stepfather. | Разве не понимаете, Гастингс, уехав в Шербур, Жак Рено случайно одел пальто своего отчима. |
| Jack Lang studied political science at the Institut d'Études Politiques de Paris, and went on to receive a postgraduate degree in public law. | Жак Ланг изучал политологию в Парижском Институте политических наук, там же он получил и вторую степень в публичном праве. |
| People are staring at her in that bathing suit, Jack. | Люди пялятся на нее в купальнике, Джейк. |
| I don't care what Jack says. | Меня не волнует, что сказал Джейк. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| Jack says if I can... | Джейк сказал, если я смогу... |
| No one will go 'anywhere part with you, Jack. | Парни никуда с тобой не поедут, Джейк. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| Kanellis' career began as a contestant on the reality show Outback Jack in 2004. | Карьеру Канеллис начала как участница реалити-шоу Outback Jack в 2004 году. |
| In 2010, IDW Publishing released the sequel to Michael San Giacomo's "Phantom Jack" Image Comics series with "Phantom Jack: The Nowhere Man Agenda." | В 2010 году IDW Publishing выпустила продолжение серии комиксов Майкла Сан Джакомо «Phantom Jack» Image Comics с «Phantom Jack: The Nowhere Man Agenda». |
| In Evolving the Alien, biologist Jack Cohen and mathematician Ian Stewart argue astrobiology, based on the Rare Earth hypothesis, is restrictive and unimaginative. | В книге «Evolving the Alien» биолог Джек Коэн (Jack Cohen) и математик Иэн Стюарт (Ian Stewart) утверждают, что астробиология, основанная на гипотезе уникальной Земли, «ограниченна и уныла». |
| The beneficiary of the resultant discontent was not the Communist Party, which remained small and weak, but Jack Lang's Labor populism. | Выгоды из недовольства смогла извлечь не Коммунистическая партия (англ. Communist Party), которая оставалась маленькой и слабой, но популистская Лейбористская партия (англ. Labor Party) Джека Ланга (англ. Jack Lang). |
| For example, in the relative clause "that Jack built" given above, the pronoun "that" functions as the object of the verb "built." | Например, в предложении that Jack built местоимение «that» играет роль объекта глагола built. |