| Well, at least, Jack Crawford is pleased. | Что ж, хотя бы Джек Кроуфорд доволен. |
| So that's the famous Jack Porter. | Значит, это знаменитый Джек Портер. |
| Jack, what are you doing down here? | Джек, что ты здесь делаешь? |
| Bow, he said Jack was born to steal bases, not TVs. | Боу, он сказал, что Джек классно захватывает базы, а не чужой телек. |
| Remember who runs this unit, Jack, all right? | Эй! Не забывай, кто здесь командует, Джек, ясно? |
| Beach to Jack, come in, Jack. | Пляж вызывает Джека. Приём, Джек. |
| Loosely based on Jack London's The Road. | Основан на рассказе Джека Лондона «Дорога». |
| While in California, she then married Stanford MBA student, Jack Garrity, who became an international development economist. | В это же время, в Калифорнии, она выходит замуж за Джека Гаррити, студента Стэнфорда, позже получившего степень магистра по экономике международного развития. |
| They had decided to name their new group The Tea Party after the infamous hash sessions of famous Beat generation poets Allen Ginsberg, Jack Kerouac and William Burroughs. | Они решили назвать свою новую группу «The Tea Party» в честь позорных хеш-сейшенов известных поэтов поколения битников - Аллена Гинсберга, Джека Керуака и Уильяма Берроуза. |
| I work for Jack. | Я работаю на Джека. |
| You're meeting jack today, And I want you to look as good for him as you do for me. | Сегодня, ты встречаешься с Джеком, и я хочу, чтобы для него ты выглядела так же хорошо, как и для меня. |
| The character is based on Doctor Doom, created by Stan Lee and Jack Kirby. | Персонаж основан на Докторе Думе, созданном Стэном Ли и Джеком Кирби. |
| I wore it when Jack and I got wed. | Я надевала его на свою свадьбу с Джеком. |
| You still go fishing with Jack Twist? | Ты все еще ездишь на рыбалку с Джеком Твистом? |
| No, she's not seeing Jack. | Нет.она не встречается С Джеком. |
| We don't want to bore poor Jack. | Мы не хотим докучать бедному Джеку. |
| Meanwhile Jack's bond with the family gets closer and closer, and Tom comes to see Jack as a surrogate father. | Тем временем связь Джека с семьей становится все теснее и крепче, и Том привязываться к Джеку как к отцу. |
| We ran into Jack, and he led us here. | Мы пошли к Джеку и он нас привел сюда. |
| I'll let Jack know and he'll get in touch with you. | Я сообщу своё решение Джеку и он свяжется с вами. |
| But there aren't any killers I trust other than Jack, but I'm not so sure anymore. | Нет ни одного другого киллера, кому бы я доверял как Джеку, но меня гложут сомнения. |
| The clinically insane Jack Gruber of Arkham is a figment of the files. | Клинически больной Джэк Грубер. из Аркхэма - это подделка. |
| So if I told you that Jack flushed my army men down a toilet, it would make me an informant? | А если бы я тебе сказал, что Джэк смыл моих солдатиков в унитаз, то я бы стал осведомителем? Нет, нет. |
| Have you changed your mind, Jack? | Вы передумали, Джэк? |
| Take care of yourself, Jack. | Береги себя, Джэк. |
| I wasn't asking, Jack. | Я не спрашивала, Джэк. |
| I just want to take a few seconds to talk about my friend Jack Downey. | Я лишь хочу немного рассказать о моем друге Джеке Дауни. |
| Just wish I had a director like this on Jack. | Жаль, у меня на Джеке. не было такого режиссера. |
| This is a cheque for her work on the case of Jack, my daughter's imaginary boyfriend. | Это чек за ее работу над делом о Джеке - воображаемом парне моей дочери. |
| Let's face it, Nina is hardly impartial when it comes to Jack, and Chapelle knows that. | И Нина не беспристрастна, когда речь о Джеке, и Шапелль знает это. |
| I don't know, but until two months ago, the only thing we knew about Jack Soloff is that he bills more hours than anyone but me. | Но 2 месяца назад мы знали о Джеке Солофе лишь то, что он работает больше всех, кроме меня. |
| Stan, get the jack out of my trunk. | Стэн, достань у меня из багажника домкрат. |
| Well, CSI guy says the jack is fully functional. | Криминалист сказал, что домкрат исправен. |
| We got a jack, but - | У нас есть домкрат, но... |
| Transmission (gearbox) jack 2 | Домкрат для трансмиссии (коробки передач) |
| Car jack's a brute tool. | Автомобильный домкрат - грубый инструмент. |
| Jack had the polish, the palate. | у Джэка был лоск и вкус. |
| Still no sign of Jack? - Nothing. | До сих пор нет никакого признака от Джэка? |
| I will wait for Jack. | Я буду ждать Джэка. |
| For you or for Jack? | Для тебя или для Джэка? |
| Jack Jorgensen Tarrant, he's instructed me on his behalf to enter a plea of guilty. | Джэка Джоргенсена Таранта, я подаю заявление о том, что он признает себя виновным. |
| No, no, if you got another jack, | Нет, если придет еще валет, |
| Jack, queen, king, ace! No! | Валет, дама, король, туз! |
| King, queen, jack. | Король, дама, валет. |
| Jack of diamonds, correct? | Валет чего? буби, верно? |
| LG: Jack of spades. | ЛГ: Валет пик. |
| Jack on the rocks, with an umbrella. | Виски со льдом, и вколи зонтик. |
| Two MGDs, Jack on the rocks and a house red, please. | Два пива, виски и домашнего красного, пожалуйста. |
| I'll have another Jack and coke. | Мне еще виски с колой. |
| It's molasses and honey and Jack Daniels. | В него входят патока, мед и виски "Джек Дэниелс". |
| Puck (Mark Salling) suggests to Quinn (Dianna Agron) that they name their daughter Jackie Daniels, as in Jack Daniel's. | Пак (Марк Саллинг) предлагает Куинн (Дианна Агрон) назвать их дочь Джеки Дэниэлс по названию виски Jack Daniel's. |
| All right, well, meet Jack. | Хорошо, что ж, встретьтесь с Джэком. |
| At least talk to Jack. | Хотя бы поговори с Джэком. |
| The first main event match of the night was between the World Heavyweight Champion Jack Swagger and his challenger, Big Show. | Первым основным матчем этого шоу был поединок за титул чемпиона мира в тяжелом весе между Джэком Сваггером и претендентом на этот титул Биг Шоу. |
| Do you remember that film with Helen Hunt and JackNicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you seein me?" | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, гдеХелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» |
| Jack and Locke are a little too busy worrying about Locke and Jack. | Джэк и Локк слишком заняты разборками между Локком и Джэком. |
| One of these followers is believed to be an ancestor of the surname, Jack. | Как полагают, один из этих последователей являлся прародителем фамилии, Жак. |
| Over the centuries the spelling of the Jack surname has changed and developed as the French language became increasingly associated with high culture and status. | В течение веков, написание фамилии Жак изменялось и развивалось, поскольку французский язык все больше ассоциировался с высоким статусом и культурой. |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| Tell me, M. Jack, this third knife, to whom did it belong? | Скажите, месье Жак, кому принадлежал это третий нож? |
| Norman surnames like Jack are mistakenly considered French, as Normans, derived from "Northmen", were of Viking origin. | Нормандские фамилии, такие как Жак, ошибочно считаются французскими, поскольку "Норманны" (Normans), произошедшие от "Северян" (Northmen), имели происхождение от викингов. |
| I don't care what Jack says. | Меня не волнует, что сказал Джейк. |
| Well, see you around Jack. | Ну что ж, еще увидимся, Джейк. |
| Tom and Rachel and the kids and Jack? | Том и Рейчел и дети и Джейк? |
| Jack says if I can... | Джейк сказал, если я смогу... |
| Where are Jack and Rosa? | Где Джейк и Роза? |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| CAPTAIN OLIMPIC JACK - R-CAC, 2 exe in open class. | CAPTAIN OLIMPIC JACK - R-CAC, 2отл. в открытом классе. |
| He was lured to NBC to host his own program titled The Jack Carter Show. | Впоследствии он был переманен на NBC для ведения его собственной программы под названием The Jack Carter Show. |
| In 2005, Jack in the Box announced plans for nationwide expansion by 2010. | В 2005 году Jack in the Box анонсировал пятилетний план по расширению сети в США. |
| The Canadian born Irish violinist Jane Ada Charles has been the recipient of numerous scholarships and bursaries including the Frederic Harris Music Co., Eva E. Janes, Sheila van Gijn, Isidor Desser Memorial, Jack Montague Violin. | Родившейся в Канаде ирландской скрипачке Джейн Аде Чарльз присуждались многочисленные премии и стипендии, среди них - Frederic Harris Music Co., Eva E. Janes, Sheila van Gijn, Isidor Desser Memorial, Jack Montague Violin. |
| The First Navy Jack, which was not directly related to the Gadsden flag, has been in use by the United States Navy since its beginnings. | First Navy Jack (англ.)русск. (с англ. - «первый военно-морской флаг»), непосредственно связанный с Гадсденовским флагом, использовался ВМФ США с самого начала. |