| Jack, your timeline is wrong. | Джек, в вашей версии время не сходится. |
| The point is, you had Liz's Jack on your side. | Дело в том, что на твоей стороне был твой Джек. |
| What else are you not telling me, Jack? | О чём ещё ты мне не рассказывал, Джек? |
| What if Jack's not gone? | Что, если Джек ещё там? |
| So what are you insinuating, Jack? | Так на что ты намекаешь, Джек? |
| You were part of the team sent to kill Jack Simon. | Ты был частью команды, посланной убить Джека Саймона. |
| Burke's reporting you shot Jack. | Берк доложил, что ты ранила Джека. |
| Without Jack's contributions, you wouldn't be where you are now in the polls. | Без вмешательства Джека вы бы не получили такую поддержку по итогам опросов. |
| You want to tell me that you getting mad at Jack had nothing to do with the memories this case is bringing up? | Ты хочешь мне сказать, что то, что ты злишься на Джека, не связано с воспоминаниями, что "всплывают" в связи с текущим твоим расследованием? |
| The Scottish Executive under then First Minister of Scotland, Jack McConnell, with the support of the United Kingdom government and all main parties in the Scottish Parliament, formally announced Glasgow's intention to host the games on 16 August 2005. | 16 августа 2005 года шотландское правительство под председательством Джека МакКонелла при поддержке правительства Соединённого Королевства и ключевых партий парламента Шотландии официально объявило намерение Глазго принимать Игры. |
| Jax: Guess handsome Jack owes you another. | Похоже, за красавчиком Джеком ещё один должок. |
| I didn't have any beef with Jack. | У меня не было никаких проблем с Джеком. |
| And it's not like he's trying to get me to do what Jack and I did. | И это не то что бы он пытался сделать со мной то что мы делали с Джеком. |
| Durdane series, a trilogy of science fiction books written by Jack Vance between 1971 and 1973. | Дурдейн - трилогия научно-фантастических романов, созданных Джеком Вэнсом в период с 1971 по 1973 года. |
| One minute you're gushing about me to the "Times," The next you're having a romantic night Under the fireworks with Jack? | То ты разливаешься соловьем о нас с тобой в "Таймс", то у тебя романтическая встреча с Джеком в отблесках салюта? |
| He offers Jack and Kade amnesty in exchange for their help in destroying a refinery under rebel hands. | Он предлагает Джеку и Кейд амнистию в обмен на их помощь в уничтожении НПЗ повстанцев. |
| Well, remember me to Jack Benny. | Передавайте от меня привет Джеку Бенни. |
| You told Jack to lie for you, didn't you? | Ты сказала Джеку лгать ради тебя, да? |
| Jack Rackham with nothing to say. | Джеку Рэкхему нечего сказать. |
| It was perfect Jack Lucas style. | Какое право он имел задавать такие вопросы Джеку Лукасу? |
| Jack, you look like a bank robber. | Джэк, вы выглядите как грабитель банков. |
| You may not know that Jack Bauer was apparently involved in that attempt. | Вы может быть не знаете, что Джэк Баэр очевидно замешан в этом покушении. |
| We got a misunderstanding, Jack... your people, my people. | У нас тут недоразумение, Джэк... твои люди, мои люди. |
| good evening, jack. | Добрый вечер, Джэк. |
| It's a sitcom, Jack. | Это комедия положений, Джэк. |
| Just wish I had a director like this on Jack. | Жаль, у меня на Джеке. не было такого режиссера. |
| It involves Jack Roth and a certain girlfriend. | Она о Джеке Роте и некоторой женщине. |
| What do you make of Jack Coker? | Что вы думаете о Джеке Кокере? |
| Have you heard of Jack Waldman? | Ты слышала о Джеке Вальдмане? |
| So, what do you know about Jack Walsh? | Что тебе известно о Джеке Уолше? |
| I had the tire and the jack. | У меня как раз с собой домкрат и запаска. |
| All right, get the jack. | Ладно, тогда домкрат. |
| Okay, you put the jack under the jeep and then put the handle in the base and ratchet it up and down, okay? | Так, установи домкрат под джипом и постарайся поднять с помощью рычага, ясно? |
| Surely you know what a jack is! | Я сказала, домкрат! |
| Hydraulic jack HZ 12/8 is designed to both lift and adjust the direction of the rail while minor track repairs are being carried out. Rails can either be lifted from below or above using the jack foot. | Домкрат гидравличёский ГД12/8 прeднaзнaчeн прeждe всeго для поднятия и рихтовки путeвой рeшeтки при тeкущeм содeржaнии и мeлких рeмонтaх жeлeзнодор... |
| Well, actually, he was trying to buy back a case from Jack. | На самом деле, он пытался выкупить ящик у Джэка. |
| You got the wrong Jack Stanfield. | Вы нашли не того Джэка Стэнфилда. |
| Thank you for not dragging Jack through the mud. | Спасибо, что не втянули Джэка во всю эту грязь. |
| I didn't want to kill Jack; | Я не хотела убивать Джэка. |
| I will wait for Jack. | Я буду ждать Джэка. |
| Pair of sevens and a jack gets a six. | Пара семерок и валет - это шесть. |
| I've got a king, a jack, a ten and two sixes. | У меня король, валет, десятка и две шестёрки. |
| Ten, jack, queen, king, ace. | десятка, валет дама, король, туз |
| He used to tell people that I thought the number that came after ten was Jack | Всем говорил, что для меня после цифры 10 идёт валет. |
| Jack of zThe profile is free? | Валет вместо любой карты? |
| So I go in and there's this drunk dude buying a bottle of Jack. | Прихожу я туда, а там какой-то пьяный чувак покупает виски. |
| Driver plows into a car, after drinking about a thousand jack and cokes, killing a happily married couple? | Накачанный виски с колой водитель врезается в машину и убивает семейную пару. |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | «Джек Дэниэлс» - это Виски из Теннесси. |
| You replaced my Jack Daniels with flat Diet Coke. | Ты поменял мой виски Джек Дэниелс на диетическую колу. |
| Knowin' Jack, it might be some pretend place... where bluebirds sing, and there's a whisky spring. | Зная Джека... это могло быть какое-то выдуманное место... где поют синие птицы, и источник виски. |
| Getting involved with Jack was one of the biggest mistakes I've ever made. | Путаться с Джэком была моя самая большая ошибка в жизни. |
| From what I've heard, there are very few secrets between you and Jack. | Из того, что я слышала, можно понять, что между тобой и Джэком было мало секретов. |
| So you know, there is a connection between Horne's Department Store and One-Eyed Jack's. | Знай же, между Универмагом Хорна и "ОДНОГЛАЗЫМ ДЖЭКОМ" есть связь. |
| Kind of tripped one with Jack. | Попалась в такую с Джэком. |
| Maybe you should get Jack. | Может, стоит сходить за Джэком. |
| One of these followers is believed to be an ancestor of the surname, Jack. | Как полагают, один из этих последователей являлся прародителем фамилии, Жак. |
| Jack Renauld falls in love for the beautiful girl he sees almost daily, | Жак Рено влюбился в красивую девушку, которую видел почти каждый день, в Марту. |
| Tell me, M. Jack, this third knife, to whom did it belong? | Скажите, месье Жак, кому принадлежал это третий нож? |
| When Jack Renauld left for Cherbourg, by mistake, he took the coat of his stepfather. | Разве не понимаете, Гастингс, уехав в Шербур, Жак Рено случайно одел пальто своего отчима. |
| Jack Lang studied political science at the Institut d'Études Politiques de Paris, and went on to receive a postgraduate degree in public law. | Жак Ланг изучал политологию в Парижском Институте политических наук, там же он получил и вторую степень в публичном праве. |
| Come on, Jack, ten more minutes. | Давай, Джейк, ещё 10 минут. |
| I don't care what Jack says. | Меня не волнует, что сказал Джейк. |
| Well, see you around Jack. | Ну что ж, еще увидимся, Джейк. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| I played the Jack. | Так, Джейк, пересдавай. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| Later she sought comedy-drama parts which she portrayed in Jack O' Hearts (1926) and A Bowery Cinderella (1927). | Позже снялась в таких комедийных драмах как, Jack O' Hearts (1926) и A Bowery Cinderella (1927). |
| One of her books, Three Clicks Left, was translated into English in 1983 by Jack Hirschman and published by Night Horn Books in San Francisco. | Книга её стихов «Three Clicks Left» (1978 год), была переведена на английский язык американским поэтом Джеком Хиршманом (англ. Jack Hirschman) и опубликован издательством Night Horn Books в 1983 году. |
| It was developed in the late 1950s and early 1960s by John Keene in Manchester and Jack W. Boag in London. | Метод разработан в конце 50-х годов ХХ-го века John Keene в Манчестере и Jack W. Boag в Лондоне. |
| It was followed by two official sequels, the console and computer title Mighty Bomb Jack, and the arcade game Bomb Jack Twin and Bomb Jack II, which was licensed for home computers only. | За игрой последовали два официальных продолжения: выпущеннае на компьютерах и приставках Mighty Bomb Jack и аркадная игра Bomb Jack Twin. |
| Jack Smith (November 14, 1932 - September 25, 1989) was an American filmmaker, actor, and pioneer of underground cinema. | Джек Смит (англ. Jack Smith; 14 ноября 1932 - 25 сентября 1989) - американский художник, кинорежиссёр, перформер, актёр экспериментального кино и театра, пионер независимого кино. |