| I mean, really, Jack, come on. | Я серьёзно, Джек, хватит. |
| Jack is telling the truth, and that's based on me knowing him better than anyone else in that room. | Джек говорит правду, так как я знаю его лучше, чем кто-либо другой в той комнате. |
| Bow, he said Jack was born to steal bases, not TVs. | Боу, он сказал, что Джек классно захватывает базы, а не чужой телек. |
| She told me that foster dad Jack | Она рассказала мне, что приемный отец Джек |
| If they know Kensi and Jack Simon are intelligence assets, they could have left the photo to... discourage us from crossing the border into Pakistan. | Если они узнали, что Кензи и Джек Саймон тайные агенты, они могли оставить фотографию... чтобы помешать нам перейти границу Пакистана. |
| I don't know any Jack Turner. | Я не знаю никакого Джека Тёрнера. |
| If anyone could have talked Jack into selling the swamp, it would have been Faye. | Если бы кто-то и уговорил Джека продать болото, то это была бы Фэй. |
| I don't know, you probably know my uncle, Jack Starks? | Может, вы когда-то знали моего дядю? Джека Старкса? |
| I could never understand Jack, you know. | Никогда не понимал Джека. |
| Anyone seen Jack Vincennes? | Кто-нибудь видел Джека Винсенса? |
| I don't think you should be friends with Jack. | Я не думаю, что вам следует быть друзьями с Джеком. |
| She started her film career with a minor role in As Good as It Gets, starring Helen Hunt and Jack Nicholson. | Начала свою карьеру с второстепенной роли в фильме «Лучше не бывает» с Хелен Хант и Джеком Николсоном в главных ролях. |
| Grace is going to go to school with Jack and she'll marry him and Amy is going to marry me and go to school in New York and we're all going to live happily ever after. | Грейс пойдет в школу вместе с джеком и выйдет за него а Эми выйдет замуж за меня и поедет в школу в Нью Йорк и все мы будем жить долго и счастливо. |
| Jack called to tell me that Adrian is inviting you and me to be in her wedding, and she wants you to walk down the aisle with Tom, and she wants me to walk down the aisle with Jack. | Джек позвонил, чтобы сказать мне, что Эдриан пригласила нас на ее свадьбу, и она хочет, чтобы ты шла к алтарю с Томом, а я с Джеком. |
| The debt was paid off in May 2013, and in June 2013, it was revealed that $142,000 of the bill was footed by singer-songwriter Jack White, a Detroit native known for his work with The White Stripes. | Этот долг был погашен в мае 2013 года, а в июне 2013 года было внесено ещё 142000 $ певцом Джеком Уайтом, уроженцем Детройта, известным по своему участию в The White Stripes. |
| Locke never told jack that he was in a wheelchair. | Лок никогда не говорил Джеку о том, что он был в инвалидной коляске. |
| Just showing Jack and sonya here a claim I have for sale. | Просто показываю Джеку и Соне участок на продажу. |
| I mean, maybe she just ratted you out to Jack. | Я имею в виду, может быть, она просто сдала тебя Джеку. |
| And yet you told Jack Nelson that song was yours. | И все же ты сказал Джеку Нельсону, что песня твоя. |
| Jack was never convicted of those charges. | Джеку никогда не приписывали эти обвинения. |
| I had this dream, Jack. | Мне приснился такой сон, Джэк. |
| Jack, about that infrared gear you guys have been testing... how sensitive is it? | Джэк, я звоню по поводу того инфракрасного приспособления, которое Вы, парни, испытывали... насколько оно чувствительно? |
| You're somewhat of a player, aren't you, Jack? | Ты немного игрок, не так ли, Джэк? |
| No, Jack, it's a joke name. | Нет Джэк это выдуманное имя. |
| You're exactly right, Jack! | Ты совершенно прав, Джэк! |
| I just want to take a few seconds to talk about my friend Jack Downey. | Я лишь хочу немного рассказать о моем друге Джеке Дауни. |
| Don't tell me you're upset about Jack Turner. | Только не говори мне, что ты переживаешь о Джеке Тернере. |
| No no no no, this isn't about Jack. | Нет-нет, дело не в Джеке. |
| Have you heard of Jack Waldman? | Ты слышала о Джеке Вальдмане? |
| The third series, Wildcats Version 3.0, revolved around the HALO Corporation, its CEO Jack Marlowe (an amalgamation of original team members Spartan and Void), Grifter, and a gallery of new characters subverting corporate politics to their cause of creating a better world. | Третья серия, Wildcats Version 3.0, повествовала о Корпорации Хало, ей CEO Джеке Марлоу (гибриде оригинальных участников команды Спартанца и Войд), Грифтере и новых персонажах, так или иначе участвовавших в попытках корпорации построить лучший мир. |
| I had the tire and the jack. | У меня как раз с собой домкрат и запаска. |
| Well, CSI guy says the jack is fully functional. | Криминалист сказал, что домкрат исправен. |
| Just didn't set the jack properly, maybe, but no sign of any foul play. | Возможно, домкрат не закрепил, но признаков криминала здесь нет. |
| All right, get the jack. | Ладно, тогда домкрат. |
| He fixes the tire jack, but when they both return to try and fix the car once again, the tire jack breaks. | Он ремонтирует домкрат, но когда они оба (девушка и Джек) возвращаются к машине, домкрат снова ломается. |
| But after our meeting I could tell Jack was definitely interested. | Но после нашей встречи понял, что твое предложение Джэка явно заинтересовало. |
| Why Jack Gilmore was "innocently" framed? | Почему Джэка Гилмора "невинно" сфабриковали? |
| One-Eyed Jack's! - Yes! | "ОДНОГЛАЗОГО ДЖЭКА"! |
| I don't know if it's important, but you asked me to check on Jack Bauer, the guy at breakfast. | Ты попросил меня проверить на счет Джэка Баэра, парня с завтрака. |
| But we will discuss this scandal, because this man, Jack Berry, the host of "Winky Dink," went on to become the host of "Twenty One," one of the most important quiz shows ever. | Но коснёмся ситуации, возникшей вокруг Джэка Бэрри, ведущего Winky Dink, потому что позже он стал ведущим одной из самых популярных телевикторин - «Двадцать одно». |
| I never thought about it before, but both the jack and the king are holding weapons. | Я никогда раньше не задумывался, но оба и валет и король держат оружие. |
| The one-eyed jack follows me wherever I go. | Одноглазый валет смотрит на меня с любой точки. |
| Now, if you didn't get another jack, if you had gotten a king, why, then you'd get another card, except when it's dark, | Если б не пришел еще валет, если бы у вас был король, тогда вам бы полагалась еще карта, только не в темное время, |
| Seven, eight, jack. | Семь, восемь, валет. |
| LG: Jack of spades. | ЛГ: Валет пик. |
| Two MGDs, Jack on the rocks and a house red, please. | Два пива, виски и домашнего красного, пожалуйста. |
| Driver plows into a car, after drinking about a thousand jack and cokes, killing a happily married couple? | Накачанный виски с колой водитель врезается в машину и убивает семейную пару. |
| Give me a Jack on the rocks. | Дай мне виски со льдом. |
| Knowin' Jack, it might be some pretend place... where bluebirds sing, and there's a whisky spring. | Зная Джека... это могло быть какое-то выдуманное место... где поют синие птицы, и источник виски. |
| So that's 27 bottles of lager, eight mini-bottles of Jack Daniel's, 16 chunky Kit-Kats and two rocket salads. | Итак: 27 бутылок лагера, 8 бутылок виски "Джек Дэниел", 16 гигантских шоколадок и 2 салата из рукколы. |
| From what I've heard, there are very few secrets between you and Jack. | Из того, что я слышала, можно понять, что между тобой и Джэком было мало секретов. |
| Kind of tripped one with Jack. | Попалась в такую с Джэком. |
| Grace's interview with Jack McKay proved sadly symptomatic of the attitude in Dogville | Разговор Грэйс с джэком Маккэем весьма точно отражал отношение к ней жителей Догвиля. |
| Do you remember that film with Helen Hunt and JackNicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you seein me?" | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, гдеХелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» |
| Jack and Locke are a little too busy worrying about Locke and Jack. | Джэк и Локк слишком заняты разборками между Локком и Джэком. |
| Over the centuries the spelling of the Jack surname has changed and developed as the French language became increasingly associated with high culture and status. | В течение веков, написание фамилии Жак изменялось и развивалось, поскольку французский язык все больше ассоциировался с высоким статусом и культурой. |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| Hello, Jack Lang. | Здравствуйте, Жак Ланг. |
| When Jack Renauld left for Cherbourg, by mistake, he took the coat of his stepfather. | Разве не понимаете, Гастингс, уехав в Шербур, Жак Рено случайно одел пальто своего отчима. |
| Jack was also a widely used rebel pseudonym, and historians Steven Justice and Carter Revard suggest that this may have been because it resonated with the Jacques of the French Jacquerie revolt several decades earlier. | Также было популярным брать псевдоним Джек, что, как предполагают историки Стивен Джастис и Картер Ревард, резонировало с произошедшим незадолго до этого восстанием во Франции, получившим название от распространённого во Франции имени Жак. |
| People are staring at her in that bathing suit, Jack. | Люди пялятся на нее в купальнике, Джейк. |
| I don't care what Jack says. | Меня не волнует, что сказал Джейк. |
| Well, see you around Jack. | Ну что ж, еще увидимся, Джейк. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| No one will go 'anywhere part with you, Jack. | Парни никуда с тобой не поедут, Джейк. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| Ignoring the threat, Lok goes to buy a gun to serve as Wong Po's "murder weapon", but is trapped in an enclosed area and ends up getting killed by a knife wielding Jack. | Игнорируя угрозу, Lock идёт покупать оружие для охраны Wong Po, но попадает в закрытом помещении в ловушку и в конце его убивает Jack с помощью ножа. |
| Jack Rapke is an American film producer who has produced such films as the 2000 Robert Zemeckis film Cast Away. | Джек Рапке (англ. Jack Rapke) - американский кинопродюсер, который работал над такими фильмами как фильм 2000 года режиссёра Роберта Земекиса «Изгой». |
| And not only for Serbian spoken words, throw "Jack Daniels" in public and smoking, "Havana" at the end. | И не только для сербского слова, бросить "Jack Daniels" в общественной и в номерах запрещено, "Гавана" в конце. |
| The next track on the album, "I Know Jack", is an instrumental featuring a sample of Texas Senator Lloyd Bentsen's famous response to Indiana Senator Dan Quayle during a 1988 vice-presidential debate. | Тем не менее, композиция «I Know Jack» состоит из слов речи техасского сенатора Ллойда Бентсена к сенатору из Индианы Дэну Куэйлу на дебатах 1988 года. |
| Fast food chain Jack in the Box is another major sponsor, the company gives all fans in attendance at home games a coupon for two free tacos if the Lakers hold their opponent under 100 points and win. | Пищевая компания Jack in the Box другой главный спонсор, которая регулярно проводит акции, раздавая болельщикам команды присутствующим на домашних играх купон на два свободных посещенния, если «Лейкерс» одерживает победу набирая больше 100 очков. |