| I didn't know that, Jack. I'm sorry. | Я не знал этого, Джек, прости. |
| If Jack Barber wins this election, he'll be wielding a lot of power and a lot of influence. | Если Джек Барбер выиграет эти выборы, он получит большую власть и сильное влияние. |
| Okay, now, look, I may need you to block the door, because Jack is real slippery. | Так, ладно, слушай, возможно, тебе придется запереть дверь, потому что Джек может ускользнуть. |
| What else are you not telling me, Jack? | О чём ещё ты мне не рассказывал, Джек? |
| Toby Jack LeBlanc get in here! | Тоби Джек ЛеБланк, иди сюда! |
| PopCrunch ranked Jack ninth on their list of the best AI characters in video games. | PopCrunch поставили Джека на девятое место в списке лучших персонажей с искусственным интеллектом в видеоиграх. |
| 10 months ago, Jack's wife filed for divorce. | Десять месяцев назад, жена Джека подала на развод. |
| You're Battlin' Jack's boy! | Ты же пацан "Вояки Джека"! |
| Jack is strictly business. | У Джека только деловой интерес. |
| I'm supposed to take Jack to the doctor tomorrow morning for a checkup, but I'm organizing a party for him, even though his birthday's not until next week. | Завтра утром мне надо вести Джека на осмотр к врачу, но, несмотря на то, что его День рождения через неделю, я устраиваю ему праздник. |
| You think I got her by being Laid Back Jack? | Ты думаешь я её получил бы будь я неторопливым Джеком? |
| He reprised the role for the 1930 sound remake, again with Chaney, but this time directed by Jack Conway. | Позднее он исполнял эту же роль в звуковом ремейке фильма 1930 года, вновь с Чейни, но на этот раз с режиссёром Джеком Конвеем. |
| Well, if nothing else, at least I'll have a good time with Jack, right? | Если ничего не произойдет, то я хотя бы отлично проведу время с Джеком, правильно? |
| You can't go out with Jack, especially since I can't go out with Stanley. | Ты не можешь гулять с Джеком, особенно после того, как я не могу гулять со Стенли. |
| Mr. Zhu has been China's Jack Welch, the tough-minded, longtime CEO of the American conglomerate General Electric - a man celebrated for his candor, his global sophistication, and his insistence on performance. | Г-н Чжу был китайским Джеком Уэлчем, который долгое время был Председателем Совета директоров и Исполнительным директором американского конгломерата Дженерал Электрик - человеком, который славился своей практичностью, честностью, исключительной искушенностью в мировых делах и настойчивостью в плане достижения производительной работы. |
| I really miss Amy and Lauren more than Jack. | И по Эми и Лорен я скучаю больше, чем по Джеку. |
| Jack Rudolph needs a favor from your father. | Джеку Рудольфу что-то нужно от твоего отца. |
| I told Father Jack I'd help with the food distribution downtown. | Я пообещал отцу Джеку поехать в город и помочь накормить неимущих. |
| Do you think I'd let Jack back into a normal parish after the wedding he did in Athalong? | Думаешь, я разрешу Джеку вернуться в нормальный приход после свадьбы, которую он провел в Аталонге? |
| After 1916, Smith's career suffered a decline; in 1917, he suffered a loss by decision to future champion Jack Dempsey in a hotly contested four-round fight. | После 1916 года карьера Смита пошла на спад; в 1917 году он проиграл по очкам по решению будущему чемпиону Джеку Демпси в горячо оспариваемом четырехчасовом бою. |
| why are you asking me these questions, jack? | Почему ты меня об этом спрашиваешь, Джэк? |
| Jack, how well do you know Ana Lucia? | Джэк, насколько хорошо ты знаешь Анну Люсию? |
| Listen, Jack, her... her injuries... | Послушай, Джэк, ее... ее раны... |
| I have a job, Jack. I have a quest. | У меня есть работа, Джэк. |
| Do you keep a gun in the house, Jack? | В доме есть оружие, Джэк? |
| His accomplice said Jack was in place. | Приходил его напарник и сказал что-то о Джеке. |
| I wanted to tell you about Jack. | Я хотела рассказать тебе о Джеке. |
| Speaking of Jack, how are you feeling? | Говоря о Джеке, как ты себя чувствуешь? |
| Wyatt never spoke of Jack again, but I know he was the one that haunted him the most. | Уайатт больше никогда не говорил о Джеке, но я знаю, что он так и не отрекся от мысли достать его. |
| Don't you think we need to focus on the main thing at the moment in our lives, which is Jack? | Ты не считаешь, что мы должны сосредоточиться на самом главном в данный момент в нашей жизни, на Джеке? |
| I can't even find a jack or anything. | Я... я даже не могу домкрат найти или что-нибуть. |
| I like to call this the jack of all trades. | Вот это я называю домкрат на все руки мастер. |
| Said jack is connectable to a compressor and consists of a telescopic strut and a chamber which is made of rubber or a similar material. | Домкрат подключается к компрессору и состоит из телескопической стойки и камеры, изготовленной из резины или аналогичного материала. |
| I am a jack. | Я сам - домкрат. |
| The inventive motorcar jack is used for lifting a motor vehicle or another moving means in road or steady-state conditions for changing a wheel, repairing a tractor caterpillar thread and for other reparation works in the lower part of transport means of any type, payload and purpose. | Домкрат автомобильный, дорожный предназначен для подъема автомобиля или другого двигающегося средства в дорожных или стационарных условиях для замены колеса, ремонта гусеничного хода трактора и других ремонтных работ внизу транспортных средств любого вида, грузоподъемности и назначения. |
| Because I saw Jack and Vida on the street. | Потому что я видела Джэка с Вайдой на улице. |
| For the last time, I got out of there when I saw Jack strung up. | Говорю в последний раз - я ушёл оттуда, когда увидел, что Джэка повесили. |
| Why Jack Gilmore was "innocently" framed? | Почему Джэка Гилмора "невинно" сфабриковали? |
| You're Jack Murdock's kid, aren't you? | Парень, ты ведь сын Джэка Мердока? |
| During Jack McKay's long lecture that evening she had found herself in a heart-searching mood. | В тот вечер во время долгой лекции Джэка Маккэя она поймала себя на Том, что пытается разобраться в себе. |
| Eight, nine, ten, jack, queen, without king. | Восьмерка, девятка, валет, дама без короля. |
| I've got a king, a jack, a ten and two sixes. | У меня король, валет, десятка и две шестёрки. |
| King, queen, jack. | Король, королева, валет. |
| Marietta, jack of hearts. | Мариэтта, валет червей! |
| I think jack of spades is number 12 from the top. | Я думаю, валет пик будет двенадцатым по счету от начала. |
| Jack and water would be good. | Да. Виски с содовой было бы неплохо. |
| It's a thing you use as a Jack and Coke holder. | Это та штука, которую вы используете как держатель для стана с виски -колой. |
| You're drinking Jack and when you do you start in with that... | Ты пьешь виски и начинаешь это. |
| It's molasses and honey and Jack Daniels. | В него входят патока, мед и виски "Джек Дэниелс". |
| Epic Meal Time is a Canadian YouTube cooking show known for creating extremely high-calorie meals, generally out of meat products (with particular emphasis on bacon) and including alcohol (especially Jack Daniel's). | Время эпичной трапезы) - канадское кулинарное интернет-шоу, посвященное приготовлению экстремально высококалорийных блюд, которые обычно состоят из мясных продуктов (чаще всего используется бекон) и приправлены алкоголем (как правило, виски Jack Daniel's). |
| All right, well, meet Jack. | Хорошо, что ж, встретьтесь с Джэком. |
| Kind of tripped one with Jack. | Попалась в такую с Джэком. |
| Your writer friend, Jack. | С твоим другом-писателем, Джэком. |
| Grace's interview with Jack McKay proved sadly symptomatic of the attitude in Dogville | Разговор Грэйс с джэком Маккэем весьма точно отражал отношение к ней жителей Догвиля. |
| Jack and Locke are a little too busy worrying about Locke and Jack. | Джэк и Локк слишком заняты разборками между Локком и Джэком. |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| Jack, the meat? | Жак, за шашлыком смотри! |
| Hello, Jack Lang. | Здравствуйте, Жак Ланг. |
| Norman surnames like Jack are mistakenly considered French, as Normans, derived from "Northmen", were of Viking origin. | Нормандские фамилии, такие как Жак, ошибочно считаются французскими, поскольку "Норманны" (Normans), произошедшие от "Северян" (Northmen), имели происхождение от викингов. |
| Originally, scriptwriter Jean-Claude Carrière was its president and Jack Gajos was its director. | Тогда сценарист Жан-Клод Каррьер был назначен президентом, а Жак Гажо - директором. |
| A guy like Jack makes enemies. | У такого парня, как Джейк, много врагов. |
| I don't care what Jack says. | Меня не волнует, что сказал Джейк. |
| Well, see you around Jack. | Ну что ж, еще увидимся, Джейк. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| No one will go 'anywhere part with you, Jack. | Парни никуда с тобой не поедут, Джейк. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| From the civil war to Jack Russell breed by Chris Koenig, Oxford Times 25 January 2007 "A brief history of the Jack Russell - Jack Russell Terrier UK". | От гражданской войны до породы Джек Рассел Крис Кениг, Oxford Times 25 января 2007 A brief history of the Jack Russell - Jack Russell Terrier UK (неопр.). |
| Jack Mower is the protagonist of the game. | Джек Карвер (Jack Carver) - главный герой игры. |
| Jack Kirby in Shop Talk: Jack Kirby , Will Eisner's Spirit Magazine #39 (February 1982): Spider-Man was discussed between Joe Simon and myself. | «Shop Talk: Jack Kirby», Will Eisner's Spirit Magazine #39 (февраль 1982) 1c Стив Дитко, 1990: «Стэн сказал, что новый герой появится в Nº15 и будет называться Человеком-пауком. |
| Russell was appointed vicar of Swimbridge in North Devon, where the local public house was renamed the "Jack Russell Inn" and still stands today. | Рассел был назначен викарием Свимбриджа в Северном Девоне, где местный паб был переименован в «Jack Russell Inn», каковое название он сохранил до сегодняшнего дня. |
| His real name is Jack Garvey (ジャック・ガービー, Jakku Gābī). | Его настоящее имя Джек Харпер (англ. Jack Harper). |