| Jack, they're sending security after you. | Джек, они отправляют охрану за тобой. |
| Well, because Large Jack is more amusing. | Ну, потому что Большой Джек звучит забавнее. |
| University HR says he's Jack Brogan, but I ran his prints through ViCAP, and meet... | По данным отдела кадров университета, это Джек Броган, но я пробила его отпечатки по базе данных, и знакомьтесь... |
| The music that makes Jack stand up! | Поставь музыку, от которой отец Джек встает. |
| If they know Kensi and Jack Simon are intelligence assets, they could have left the photo to... discourage us from crossing the border into Pakistan. | Если они узнали, что Кензи и Джек Саймон тайные агенты, они могли оставить фотографию... чтобы помешать нам перейти границу Пакистана. |
| She backed out at the last minute, but she had already ordered the hit on Jack. | Она передумала в последнюю минуту, но приказ - о нападении на Джека был уже отдан. |
| Because the last thing we need is for Jack Soloff to start sniffing around your past. | Потому что последнее, что нам нужно, - это копание Джека Солофа в твоём прошлом. |
| I'm sorry, won't Jack's father be joining us? | Извините, отец Джека не присоединится к нам? |
| And you got me and Jack and Bill making your vision come true because you can't do it yourself. | Ты использовал меня и Джека, и Билла, чтобы осуществить свои замыслы, потому что ты не можешь сделать это сам. |
| Jack's efforts or yours? | Усилий Джека, или Ваших? |
| It was a strong point of contention Between jack and john Locke. | И это стало предметом разногласий между Джеком и Джоном Локом. |
| In the country lived a poor widow and her son Jack. | В одном селении жила бедная вдова со своим сыном Джеком |
| Jack and I'll work back from the fore. | Мы с Джеком попробуем с носа. |
| You still go fishing with Jack Twist? | Ты всё ещё рыбачишь с Джеком Твистом? |
| Never sat well with Bootstrap, what we did to Jack Sparrow. | Прихлоп всегда был против того, как мы поступили с Джеком Воробьем. |
| And the circumstances that led To jack and kate's eventual departure from the island | Обстоятельства, которые привели к тому, что Джеку и Кейт пришлось покинуть остров... |
| He also allowed champion boxer Jack Dempsey to punch him in the gut, to prove its strength. | Он также позволил чемпиону-боксеру Джеку Демпси ударить его в живот, чтобы доказать свою силу. |
| I knew you had feelings for Jack when I tricked him into believing I was you. | Я знала, что у тебя есть чувства к Джеку, когда я обманывала его, притворяясь тобой. |
| I've told you no, so get out of my office and tell Jack to set her free, or I promise you... | Я сказал "нет", так что убирайся из моего кабинета и скажи Джеку освободить ее, - либо клянусь тебе... |
| Those trips took a toll on Jack. | Те поездки давались Джеку тяжело. |
| I'll need the password, Jack. | Мне нужен пароль, Джэк. |
| This is Jack Hammond from "advertising age." | Это Джэк Хэммонд из Рекламного века |
| Jack, this is different. | Джэк, тут другое дело. |
| You lied to me, Jack. | Ты мне соврал, Джэк. |
| Jack, come here. | Джэк, иди сюда. |
| What do you make of Jack Coker? | Что вы думаете о Джеке Кокере? |
| Speaking of Jack, how are you feeling? | Говоря о Джеке, как ты себя чувствуешь? |
| Liz, I hate to put you on the spot, but I can't talk to any of my friends about Jack. | Лиз, не хочу тебя в это втягивать, Но ты же знаешь, что я не могу говорить о Джеке ни с кем из своих друзей. |
| It's the new Jack Cannon novel. | Новый роман о Джеке Кенноне |
| Don't worry about Jack. | О Джеке не беспокойся. |
| Would you happen to have a jack we could borrow? | Вы не могли бы одолжить нам домкрат? |
| Ask Vova if he has a jack? | Спроси Вову, унего домкрат есть? |
| I don't suppose y'all have a Jack? | Мне не стоит надеяться на то, что у вас есть домкрат? |
| Bet you need a jack. | Уверен, вам нужен домкрат. |
| Surely you know what a jack is! | Я сказала, домкрат! |
| I, Amanda Clarke, take you, Jack Porter, to be my husband... | Я, Аманда Кларк, беру тебя, Джэка Портера, в свои мужья... |
| We both know why Nina's covering for Jack. | Мы оба знаем, почему Нина покрывает Джэка. |
| And I'm basically the not crazy version of Jack Nicholson in as good as it gets. | И я точно не безумная версия Джэка Николсана из "Лучше не бывает". |
| I don't know if it's important, but you asked me to check on Jack Bauer, the guy at breakfast. | Ты попросил меня проверить на счет Джэка Баэра, парня с завтрака. |
| During Jack McKay's long lecture that evening she had found herself in a heart-searching mood. | В тот вечер во время долгой лекции Джэка Маккэя она поймала себя на Том, что пытается разобраться в себе. |
| No, no, if you got another jack, | Нет, если придет еще валет, |
| Jack, queen, king, ace! No! | Валет, дама, король, туз! |
| And was your card the jack of diamonds? | Твоя карта валет бубей? |
| And you say, "Bejesus, sure, you're me best friend, Jack." | А ты: "Разумеется, Валет, мы с тобой лучшие друзья". |
| He used to tell people that I thought the number that came after ten was Jack | Всем говорил, что для меня после цифры 10 идёт валет. |
| Can I get my regular Jack with a Dr Pepper? | Мне как обычно, виски с содовой. |
| That evening, Jack tries to drown his sorrows in Irish poitín, when he has an encounter with an invisible leprechaun. | Этим же вечером Джек пытается утопить свои печали в ирландском виски, когда замечает обычно невидимого лепрекона. |
| Most of the meals are meat-based, with alcoholic beverages (particularly Jack Daniel's whiskey) and bacon strips often included. | Большинство из блюд мясные, в состав которых часто входят алкогольные напитки (обычно виски Jack Daniel's) и полоски бекона. |
| Puck (Mark Salling) suggests to Quinn (Dianna Agron) that they name their daughter Jackie Daniels, as in Jack Daniel's. | Пак (Марк Саллинг) предлагает Куинн (Дианна Агрон) назвать их дочь Джеки Дэниэлс по названию виски Jack Daniel's. |
| Other than Jack Daniel's? | Кроме виски "Джек Дениэлс"? |
| Whether you're still sleeping with Jack. | Спишь ли ты все еще с Джэком. |
| From what I've heard, there are very few secrets between you and Jack. | Из того, что я слышала, можно понять, что между тобой и Джэком было мало секретов. |
| You don't mind me calling you "Jack," I hope. | Не против, что я называю вас "Джэком", я надеюсь? |
| The first main event match of the night was between the World Heavyweight Champion Jack Swagger and his challenger, Big Show. | Первым основным матчем этого шоу был поединок за титул чемпиона мира в тяжелом весе между Джэком Сваггером и претендентом на этот титул Биг Шоу. |
| She had sat by Jack McKay so many times now but Jack had not got better atjudging the distance between them | Она уже столько раз сидела рядом с Джэком Маккэем, но Джэк так и не научился правильно оценивать разделяющее их расстояние. |
| Jack, the meat? | Жак, за шашлыком смотри! |
| Hello, Jack Lang. | Здравствуйте, Жак Ланг. |
| Jack Lang studied political science at the Institut d'Études Politiques de Paris, and went on to receive a postgraduate degree in public law. | Жак Ланг изучал политологию в Парижском Институте политических наук, там же он получил и вторую степень в публичном праве. |
| Jack was also a widely used rebel pseudonym, and historians Steven Justice and Carter Revard suggest that this may have been because it resonated with the Jacques of the French Jacquerie revolt several decades earlier. | Также было популярным брать псевдоним Джек, что, как предполагают историки Стивен Джастис и Картер Ревард, резонировало с произошедшим незадолго до этого восстанием во Франции, получившим название от распространённого во Франции имени Жак. |
| Originally, scriptwriter Jean-Claude Carrière was its president and Jack Gajos was its director. | Тогда сценарист Жан-Клод Каррьер был назначен президентом, а Жак Гажо - директором. |
| A guy like Jack makes enemies. | У такого парня, как Джейк, много врагов. |
| Well, see you around Jack. | Ну что ж, еще увидимся, Джейк. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| No one will go 'anywhere part with you, Jack. | Парни никуда с тобой не поедут, Джейк. |
| I played the Jack. | Так, Джейк, пересдавай. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| This is perhaps the most common set of modern lyrics: This is the house that Jack built. | Один из наиболее типичных современных вариантов: This is the house that Jack built. |
| When it was still called Tehkan, the company also released such classic games as Bomb Jack and Tehkan World Cup. | Позже увидели свет такие классические аркады как ВомЬ Jack и Tehkan World Cup. |
| This song was a club smash that gained support from the likes of Pete Tong, Junior Jack, Kid Creme. | Эта песня была клубным хитом и получила признание таких DJ-ев, как Pete Tong, Junior Jack, Kid Creme и David Guetta. |
| In early June 2017 before the United Kingdom general election, Banksy introduced a variant of Girl with Balloon with the balloon coloured with the Union Jack design. | В начале июня 2017 года, перед всеобщими выборами в Великобритании, Бэнкси представил вариант Balloon Girl с воздушным шаром цветов Union Jack. |
| His real name is Jack Garvey (ジャック・ガービー, Jakku Gābī). | Его настоящее имя Джек Харпер (англ. Jack Harper). |