| Juliet and jack grew to understand to each other. | Джулия и Джек начали всё больше понимать друг друга. |
| Now we just need jack to be jack. | Теперь нам нужно, чтобы Джек был собой. |
| Ryan, Mr. President. Jack Ryan. | Райан, Господин Президент, Джек Райан. |
| Jack Sparrow, isn't it? | Джек Воробей, не так ли? |
| If they know Kensi and Jack Simon are intelligence assets, they could have left the photo to... discourage us from crossing the border into Pakistan. | Если они узнали, что Кензи и Джек Саймон тайные агенты, они могли оставить фотографию... чтобы помешать нам перейти границу Пакистана. |
| As you say, we have to keep Jack at the centre of our story. | Как ты и говорила, мы должны держать Джека в центре нашей истории. |
| Half an hour for Jack without you is nothing compared to what lies ahead. | Лишний час для Джека без тебя ничто по сравнению с тем, что ждёт его впереди. |
| I mean, Ricky and Jack and all of my friends. | Я имею ввиду, Рики, и Джека, и всех моих друзей. |
| You think these guys knew Jack personally? | Думаешь, эти парни знали Джека лично? |
| Why don't you print out hard copies for Jack and David? | Сделай для Джека и Дэвида распечатку. |
| I'm trying to talk to a CTU agent named Jack Bauer. | Я хочу поговорить с агентом КТП Джеком Бауером. |
| I'd like to speak with you, Bill. Jack. | Поговорим, Билл, с Джеком и Лу. |
| So you looked into Jack and Eva? | Так ты разберешься с Джеком и Евой? |
| If you need help, I will gladly stick around after I see Jack. | Если тебе нужна помощь, я с удовольствием постою за прилавком, как с Джеком повидаюсь. |
| Would you Jack take me to the senior dance, just as a friend? | Ты бы позволил мне пойти с Джеком на выпускной, просто в качестве друга? |
| I told Jack Kerr to interview you first. | Я сказала Джеку Керру, что первое интервью должна дать ты. |
| I even wrote a thesis on Jack London. | Даже писал диссертацию по Джеку Лондону. |
| I think I found a way to get the budget down to where Jack wants it. | Похоже я нашла способ снизить затраты до того уровня, который нужен Джеку. |
| I explicitly asked you to allow Jack Bauer to handle this alone! | Я недвусмысленно просил вас позволить Джеку Бауэру разобраться с этим самому! |
| That's the guy helping Jack? | Это парень, который помогает Джеку? |
| Awfully uncivilized thing you just did there, jack. | Ты только что сделала очень, очень плохую вещь, Джэк. |
| Jack, we've got a preliminary read on the trace. | Джэк, мы получили предварительные данные по прослежке. |
| Jack, aren't you supposed to be in bed? | Джэк, разве ты не должен быть в кровати? |
| You got a son, Jack? | А у тебя есть сын, Джэк? |
| You're not helpin' yourself here, Jack. | Ты себе вредишь, Джэк. |
| About this Jack guy and who he was exactly? | Об этом Джеке и кто он конкретно такой? |
| Did you see The Legend of Billy Jack? | Ты смотрел "Легенду о Билли Джеке"? |
| A secret about me and Jack. | Секрет обо мне и Джеке. |
| It's not about Jack. | А не о Джеке. |
| The Harvard endowment, under Jack Meyer, earned a 15.2% average annual return over the last ten years, compared to Swensen's 17.2% average, while the Princeton endowment, under Andrew Golden, earned an average of 15.6% per year. | Вклады Гарвардского Университета при Джеке Мейере получали в среднем ежегодную прибыль 15,2% за последние десять лет по сравнению в среднем с 17,2% Свенсена, в то время как вклады Принстонского Университета при Эндрю Голдене получали прибыль в среднем 15,6% в год. |
| I had the tire and the jack. | У меня как раз с собой домкрат и запаска. |
| By the way, dear, don't you think you should put a... jack underneath there before you take that wheel off? | Кстати, дорогая, ты не думаешь, что надо было сначала установить домкрат, а уж потом снимать колесо? |
| You don't need a jack. | Вам не нужен домкрат. |
| Forget the jack, Hannah. | Ханна, брось домкрат. |
| Okay, you put the jack under the jeep and then put the handle in the base and ratchet it up and down, okay? | Так, установи домкрат под джипом и постарайся поднять с помощью рычага, ясно? |
| They're sending in a provisional replacement for Jack. | Они высылают временную замену для Джэка. |
| Well, actually, he was trying to buy back a case from Jack. | На самом деле, он пытался выкупить ящик у Джэка. |
| For the last time, I got out of there when I saw Jack strung up. | Говорю в последний раз - я ушёл оттуда, когда увидел, что Джэка повесили. |
| I will wait for Jack. | Я буду ждать Джэка. |
| It's Jack's family, so it's Jack's call. | Это семья Джэка, так что это его решение... |
| Pair of sevens and a jack gets a six. | Пара семерок и валет - это шесть. |
| What was that, you jack of clubs? | Это что, ты, Валет Трефовый? |
| No, no, if you got another jack, | Нет, если придет еще валет, |
| Jack of spades for Mr. Beau Felton. | Валет пик для Бо Фэлтона. |
| Jack, no help. | Валет. Не идет. |
| I'd scraped up enough cash... to buy a bottle of Jack and some pills, and... | Я наскреб денег... чтобы купить виски и таблеток... |
| It's molasses and honey and Jack Daniels. | В него входят патока, мед и виски "Джек Дэниелс". |
| Most of the meals are meat-based, with alcoholic beverages (particularly Jack Daniel's whiskey) and bacon strips often included. | Большинство из блюд мясные, в состав которых часто входят алкогольные напитки (обычно виски Jack Daniel's) и полоски бекона. |
| 1 part Tennessee whiskey (e.g., Jack Daniel's). | Наиболее известная марка виски теннесси - Jack Daniel's. |
| Epic Meal Time is a Canadian YouTube cooking show known for creating extremely high-calorie meals, generally out of meat products (with particular emphasis on bacon) and including alcohol (especially Jack Daniel's). | Время эпичной трапезы) - канадское кулинарное интернет-шоу, посвященное приготовлению экстремально высококалорийных блюд, которые обычно состоят из мясных продуктов (чаще всего используется бекон) и приправлены алкоголем (как правило, виски Jack Daniel's). |
| From what I've heard, there are very few secrets between you and Jack. | Из того, что я слышала, можно понять, что между тобой и Джэком было мало секретов. |
| And since when did you and Jack start talking about me? | А с каких пор вы с Джэком меня обсуждаете? |
| Kind of tripped one with Jack. | Попалась в такую с Джэком. |
| Your writer friend, Jack. | С твоим другом-писателем, Джэком. |
| Jack and Locke are a little too busy worrying about Locke and Jack. | Джэк и Локк слишком заняты разборками между Локком и Джэком. |
| Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| Jack Renauld falls in love for the beautiful girl he sees almost daily, | Жак Рено влюбился в красивую девушку, которую видел почти каждый день, в Марту. |
| Tell me, M. Jack, this third knife, to whom did it belong? | Скажите, месье Жак, кому принадлежал это третий нож? |
| Jack Lang studied political science at the Institut d'Études Politiques de Paris, and went on to receive a postgraduate degree in public law. | Жак Ланг изучал политологию в Парижском Институте политических наук, там же он получил и вторую степень в публичном праве. |
| People are staring at her in that bathing suit, Jack. | Люди пялятся на нее в купальнике, Джейк. |
| Tom and Rachel and the kids and Jack? | Том и Рейчел и дети и Джейк? |
| Jack says if I can... | Джейк сказал, если я смогу... |
| Where are Jack and Rosa? | Где Джейк и Роза? |
| Jack, a delicious, unmicrowaved, non-takeout, homemade meal is coming. | Джейк, домашняя вкуснятина не из микроволновки и не из фаст-фуда уже на подходе. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| Dylan produced the record under his pseudonym of Jack Frost, which he used for his previous two studio albums, Love and Theft and Modern Times. | Дилан спродюсировал альбом под псевдонимом Jack Frost, который он уже использовал для альбомов «Love and Theft» и Modern Times. |
| Investigators concluded that the basic problem was a lack of proper communication between Jack D. Gillum and Associates and Havens Steel. | Следователи пришли к выводу, что основным недостатком проектирования было отсутствие надлежащего сотрудничества между Jack D. Gillum and Associates и Havens Steel Company. |
| Trim levels were expanded, and were designated the Brougham, SGL Extra, SGL, GL and the Jack Nicklaus edition which was very similar to the Brougham, which offered the turbo. | Были введены новые уровня комплектации Brougham, SGL Extra, SGL, GL и Jack Nicklaus edition которая была очень похожа на Brougham с двигателем Turbo. |
| Anderson's opponent, Patrick Jack, died before the election, and Anderson won nearly unanimously. | Его соперник, Патрик Черчилл Джек (Patrick Churchill Jack), скончался до начала выборов, так что Андерсон был избран почти единогласно, а президентом Техаса стал Энсон Джонс. |
| Thin clients Chip PC Chip PC Technologies' Website Chip PC Thin Clients The Jack PC Thin Client Xtreme PC Thin Client | Сайт Chip PC Techologies Тонкие клиенты Chip PC Тонкий клиент Jack PC Сайт официального дистрибьютора Stick PC |