| Thanks for being here, Jack. | Спасибо, что ты с нами, Джек. |
| And here she is, the future mrs. Jack Shepard. | И вот она - будущая миссис Джек Шепард. |
| Officers Ben Hunter and Jack Porter, for brave actions in the line of duty, we salute you. | Офицеры Бен Хантер и Джек Портер, Мы чествуем вас за отвагу, проявленную во время несения службы. |
| What if Jack's not gone? | Что, если Джек ещё там? |
| I stepped in so Jack wouldn't take it away, and every day since, I have fought for your future. | Я вступила в дело, чтобы Джек не отнял компанию, и каждый день с того момента, я боролась за твое будущее. |
| When she realized that Jack wasn't there, she let the cache go. | Когда поняла, что Джека не привезли. |
| Sutherland was attracted to the shades of grey in the Jack Bauer character, as well as his status as a "normal guy", citing Jack's inability to handle his own teenage daughter. | Сазерленд был привлечён оттенками серого в персонаже Джека Бауэра, также его статусом "нормального мужика", цитируя невозможность Джека справиться со своей дочерью подростком. |
| Happy Jack Vintano's kid is the main suspect? | Сын Счастливчика Джека Винтано главный подозреваемый? |
| Neither will I attempt to justify the COLI and defend it against criticisms; such a justification has been presented in a recent and authoritative paper by Jack Triplett (2001). | Речь также не идет о попытках обоснования ИСЖ и защите его от критики - такое обоснование было недавно представлено в основательной статье Джека Триплетта (2001 год). |
| You're drinking Jack Daniels. | Ты выпил Джека Дэниелса. |
| I'm supposed to have a meeting with Jack Donaghy. | У меня должна быть встреча с Джеком Донаги. |
| The episode was directed by Jack Bender and written by Jennifer Johnson and Paul Dini. | Эпизод снят Джеком Бендером, сценарий написан Дженнифер Джонсон и Полом Дини. |
| So then Jack will make it an even dozen. | Значит, с Джеком выйдет ровно дюжина. |
| Did you come by just to brag about helping me with Jack? | Ты зашел, только чтобы похвастаться тем, как помог с Джеком? |
| Ryan, go with Jack. | Райан, иди с Джеком. |
| Which finally brings us to the team leader, Jack O'Neill. | Которое наконец приводит нас к руководителю группы, Джеку Ониллу. |
| I do like telling Jack when he's wrong. | Мне нравится говорить Джеку, что он неправ. |
| Can I give Jack a lettuce leaf? | Можно я дам Джеку лист латука? |
| You don't want me to tell Jack that everything's okay? | Ты не хочешь, чтобы я сказала Джеку, что все в порядке? |
| I'm always happy to help out Jack Bass. | Всегда рад помочь Джеку Бассу. |
| Jack, I don't know what to believe. | Джэк, я не знаю, чему верить. |
| It's got Jack, which makes any movie great. | Там снимается Джэк, что делает любой фильм хорошим. |
| Went in through a bottle of Jack and stuck in the wall right there. | Пуля разбила бутылку "Джэк Дэниэлз" и застряла в стене. |
| Styles, Billy, Jack, Meredith, Tom from the grocery store? | Стайлс, Билли, Джэк, Мередит, Том из продуктового? |
| Jack, what are you doing? | Джэк, что ты делаешь? |
| We did some digging On jack reinhold from the kayak shop. | Мы тут навели справки о Джеке Рейнхолде из лодочного магазина. |
| About Coach, his wife, Jack Oxford. | О тренере, его жене, Джеке Оксфорде. |
| Tried to warn my mom about this priest, Jack Landry, - but she won't listen to me. | Пытался предупредить маму об этом священнике, Джеке Лэндри, но она и слушать меня не стала. |
| Ems, we have to wait till someone calls us about Jack, otherwise, they will know that we were the ones that pulled him out of the water. | Эмс, нам надо подождать, пока кто-нибудь не сообщит нам о Джеке, иначе они поймут, что это мы вытащили его из воды. |
| Can't go anywhere with that broken wing of yours. Besides, I need you to stay here and dig deep, find more on this Jack, alright? | К тому же, мне нужно, чтобы ты осталась и продолжала копать, узнай побольше об этом Джеке, ладно? |
| The jack's not stable on the rock. | Мордехай, домкрат не ставится так, на камень. |
| Said jack is connectable to a compressor and consists of a telescopic strut and a chamber which is made of rubber or a similar material. | Домкрат подключается к компрессору и состоит из телескопической стойки и камеры, изготовленной из резины или аналогичного материала. |
| We need to stabilize that car before that jack gives way. | Нам нужно стабилизировать машину прежде, чем уберем домкрат. |
| We got a jack, but - | У нас есть домкрат, но... |
| Jack hydraulic, mobile, 0.5 ton | Переносной гидравлический домкрат (0,5 тонны) |
| Why Jack Gilmore was "innocently" framed? | Почему Джэка Гилмора "невинно" сфабриковали? |
| Did Miss Warren know Jack Landsford? | Мисс Уоррен знала Джэка Лэндсфорда? |
| And I'm basically the not crazy version of Jack Nicholson in as good as it gets. | И я точно не безумная версия Джэка Николсана из "Лучше не бывает". |
| I don't know if it's important, but you asked me to check on Jack Bauer, the guy at breakfast. | Ты попросил меня проверить на счет Джэка Баэра, парня с завтрака. |
| It's Jack's family, so it's Jack's call. | Это семья Джэка, так что это его решение... |
| Three of diamonds, jack of spades, four of hearts, ten of clubs, seven of spades. | Бубновая тройка, пиковый валет, четверка червей, десять крестей, пиковая семерка. |
| Ace, king, queen, jack, and ten of the same suit | Десятка, валет, дама, король и туз одной масти. |
| Jack says, All I ever wanted was to be your friend. | А Валет такой: Я лишь хотел тебе другом. |
| Marietta, jack of hearts. | Мариэтта, валет червей! |
| Jack, Queen, and King are all valued as 10. | Достоинство карт Валет, Дама и Король равняется 10. |
| Just check into one of those motels, get a bottle of Jack, like, invite whoever. | Переберусь в какой-нибудь мотель, возьму бутылку виски, приглашу кого-нибудь. |
| Somebody need to give that brother a shot of cognac or Jack... | Кому-нибудь нужно налить этому брату рюмку коньяка или виски... |
| Driver plows into a car, after drinking about a thousand jack and cokes, killing a happily married couple? | Накачанный виски с колой водитель врезается в машину и убивает семейную пару. |
| He's got a bottle of Jack Daniels. | С бутылкой виски. Голый. |
| Most of the meals are meat-based, with alcoholic beverages (particularly Jack Daniel's whiskey) and bacon strips often included. | Большинство из блюд мясные, в состав которых часто входят алкогольные напитки (обычно виски Jack Daniel's) и полоски бекона. |
| In 1948 the position adopted was confirmed by the Acting Legal Adviser, Jack B. Tate. | В 1948 году занятая позиция была подтверждена исполняющим обязанности Юрисконсульта Джэком Б. Тейтом. |
| So you know, there is a connection between Horne's Department Store and One-Eyed Jack's. | Знай же, между Универмагом Хорна и "ОДНОГЛАЗЫМ ДЖЭКОМ" есть связь. |
| Who do you think you are, Jack Bauer? | Кем ты себя возомнил Джэком Бауэром? |
| Do you remember that film with Helen Hunt and JackNicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you seein me?" | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, гдеХелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» |
| She had sat by Jack McKay so many times now but Jack had not got better atjudging the distance between them | Она уже столько раз сидела рядом с Джэком Маккэем, но Джэк так и не научился правильно оценивать разделяющее их расстояние. |
| Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
| One of these followers is believed to be an ancestor of the surname, Jack. | Как полагают, один из этих последователей являлся прародителем фамилии, Жак. |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| Jack. how was the vacation? | Жак, как отпуск? |
| Jack, the meat? | Жак, за шашлыком смотри! |
| People are staring at her in that bathing suit, Jack. | Люди пялятся на нее в купальнике, Джейк. |
| I don't care what Jack says. | Меня не волнует, что сказал Джейк. |
| Jack, where are you with Mackkie? | Джейк, как у вас там с Мэкки? |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| Jack says if I can... | Джейк сказал, если я смогу... |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| Jack Pattle followed his father into the British Army at the age of 15. | Джэк Пэттл (Jack Pattle), по стопам своего отца, вступил в британскую армию в возрасте 15 лет. |
| In 2010, IDW Publishing released the sequel to Michael San Giacomo's "Phantom Jack" Image Comics series with "Phantom Jack: The Nowhere Man Agenda." | В 2010 году IDW Publishing выпустила продолжение серии комиксов Майкла Сан Джакомо «Phantom Jack» Image Comics с «Phantom Jack: The Nowhere Man Agenda». |
| Anderson's opponent, Patrick Jack, died before the election, and Anderson won nearly unanimously. | Его соперник, Патрик Черчилл Джек (Patrick Churchill Jack), скончался до начала выборов, так что Андерсон был избран почти единогласно, а президентом Техаса стал Энсон Джонс. |
| Fast food chain Jack in the Box is another major sponsor, the company gives all fans in attendance at home games a coupon for two free tacos if the Lakers hold their opponent under 100 points and win. | Пищевая компания Jack in the Box другой главный спонсор, которая регулярно проводит акции, раздавая болельщикам команды присутствующим на домашних играх купон на два свободных посещенния, если «Лейкерс» одерживает победу набирая больше 100 очков. |
| Irving John ("I. J."; "Jack") Good (9 December 1916 - 5 April 2009) was a British mathematician who worked as a cryptologist at Bletchley Park with Alan Turing. | Ирвинг Джон Гуд (англ. Irving John Good; I. J. Good; Jack Good; 9 декабря 1916 - 5 апреля 2009) - британский математик, работавший как криптограф в Блетчли-парк вместе с Аланом Тьюрингом. |