| It means I'm sticking to my statement, Jack. | Это значит, что я продолжаю придерживаться своих показаний, Джек. |
| I'm Jack Sparrow, the one and only. | Я - Джек Воробей, единственный и неповторимый. |
| Jack gave them exclusive rights to the box so that we would get a better price upfront. | Да. Джек дал им эксклюзивные права на коробку, ради большего аванса. |
| Jack is doing exactly what your father always has - what's best for him. | Джек делает то же самое, что всегда делал твой отец, - то, что выгодно ему. |
| Toby Jack LeBlanc get in here! | Тоби Джек ЛеБланк, иди сюда! |
| Jack is then arrested for murder and refused bail. | Затем Джека арестовывают и не выпускают под залог. |
| You married jack's katie? | Ты увел у Джека Кэти? |
| This early positioning tactic was focused on the product itself - its "form, package size, and price", according to Al Ries and Jack Trout The positioning concept continues to evolve. | Эта ранняя тактика позиционирования была сосредоточена на самом продукте - его «форме, размере упаковки и цене», по словам Эла Риса и Джека Траута Концепция позиционирования продолжает развиваться. |
| Jack's got one right here. | У Джека прямо тут. |
| Amanda carrying Jack's baby... | Аманда ждет ребенка от Джека... |
| The most famous was the Gibson Mix, produced by Jack Clark Gibson of IBM for scientific applications. | Наиболее известной является смесь Гибсона, полученная Джеком Гибсоном из корпорации IBM для научных программ. |
| Adrian, this is between Jack and me, not you and me, and Jack and I are okay with this. | Эдриан, это между мной и Джеком, не между нами, и мы с ним согласны. |
| And besides, isn't she still seeing Jack? | И кроме того, она все еще встречается с Джеком? |
| She and Jack went to go take a walk. | Они с Джеком пошли прогуляться. |
| They will torture you for what you aandeed Jack. | Она хотела долго мучить тебя за то что ты делала с Джеком |
| Well, you've been so generous to allow Jack to stay here. | Это было так великодушно с твоей стороны, позволить Джеку остаться здесь. |
| I did help Jack for a little bit, and then, by the time I just fell asleep. | Я немного помогла Джеку, а потом я просто уснула. |
| We need to get Jack to see this, and Bill. | Надо показать Джеку и Биллу. |
| So you get your revenge on Jack? | Ну что, отомстили Джеку? |
| Vincent was fond of Jack Vessalius, who didn't care about his eye and even cut Vincent's hair which was used to hide his red eye, stating that Jack "loves" it. | Джек даже специально стриг волосы Винсента, которые ранее использовались, чтобы скрыть его «кровавый» глаз, заявляя, что Джеку нравится его глаз. |
| Jack said they may try to bring her out of it today. | Джэк сказал, что они могут выписать ее сегодня. |
| (Stabbing Flesh) - (Jack Gasps) | (Вонзается нож в плоть) - (Задыхается Джэк) |
| You're worried I'll give him peanut oil, Jack. | Боишься, что я дам ему арахисовое масло, Джэк? |
| Jack's your responsibility. | Джэк находится под Вашей ответственностью. |
| I got him, Jack! | Мы поймали его, Джэк! |
| See if she knew anything about this Jack Roberts and what the meeting was about. | Узнайте, не было ли ей известно что-нибудь о Джеке Робертсе, и что это была за встреча. |
| Don't tell me you're upset about Jack Turner. | Только не говори мне, что ты переживаешь о Джеке Тернере. |
| Meanwhile, Gunny believes that there is more to Jack and Betty Jane than meets the eye, and he is determined to find out what. | Тем временем Ганни считает, что в Джеке и Бетти Джейн есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, и он полон решимости выяснить, что именно. |
| Maybe the problem isn't Joey or Pacey or Jen, C.J or Jack or Dawson or anyone else. | Может, проблема не в Джоуи... и не в Пэйси, и не в Джен, и не в Си Джее, или Джеке, или Доусоне, или в ком-то еще. |
| It's the new Jack Cannon novel. | Новый роман о Джеке Кенноне |
| It will take them over an hour to get here, and I've got a jack. | Им потребуется больше часа, чтобы добраться сюда. и у меня есть домкрат. |
| I had the tire and the jack. | У меня как раз с собой домкрат и запаска. |
| Stan, get the jack out of my trunk. | Стэн, достань у меня из багажника домкрат. |
| All right, get the jack. | Ладно, тогда домкрат. |
| The jack excludes a hand work, is easy to produce, use, maintain and to repair. | Домкрат исключает применение ручного труда, прост в изготовлении, применении, техническом обслуживании и ремонте. |
| Mitchell, I'd like to engage your legal services In representing my friend jack In a wrongful-termination suit. | Митчел, я бы хотел воспользоваться твоими услугами, и представлял моего друга Джэка в течении судебного процесса. |
| Except Jack only had an EMF meter. | За исключением того, что у Джэка был лишь измеритель электро-магнитных импульсов. |
| Walter pays Jack and his crew to kill Mike's guys in jail, who were involved in Gus's operation and may talk because the DEA confiscated their hazard pay. | Уолтер нанимает Джэка и его банду убить парней Майка, сидящих в тюрьме, которые вовлечены в операции Гуса и могут начать говорить, потому что УБН арестовало их счета. |
| One-Eyed Jack's! - Yes! | "ОДНОГЛАЗОГО ДЖЭКА"! |
| I will wait for Jack. | Я буду ждать Джэка. |
| Mrs. Freeman, yours was the jack of spades. | Миссис Фриман, у вас был валет пик. |
| Only if the Jack doesn't die. | Если только Валет не умрет. |
| So, jack of spades. | Итак, пиковый валет. |
| Jack of zThe profile is free? | Валет вместо любой карты? |
| LG: Jack of spades. | ЛГ: Валет пик. |
| Two MGDs, Jack on the rocks and a house red, please. | Два пива, виски и домашнего красного, пожалуйста. |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | «Джек Дэниэлс» - это Виски из Теннесси. |
| Most of the meals are meat-based, with alcoholic beverages (particularly Jack Daniel's whiskey) and bacon strips often included. | Большинство из блюд мясные, в состав которых часто входят алкогольные напитки (обычно виски Jack Daniel's) и полоски бекона. |
| That's right, you're off the Jack Daniel's. | Ах, ну да, с виски вы тоже расстались. |
| 1 part Tennessee whiskey (e.g., Jack Daniel's). | Наиболее известная марка виски теннесси - Jack Daniel's. |
| In 1948 the position adopted was confirmed by the Acting Legal Adviser, Jack B. Tate. | В 1948 году занятая позиция была подтверждена исполняющим обязанности Юрисконсульта Джэком Б. Тейтом. |
| So you know, there is a connection between Horne's Department Store and One-Eyed Jack's. | Знай же, между Универмагом Хорна и "ОДНОГЛАЗЫМ ДЖЭКОМ" есть связь. |
| Kind of tripped one with Jack. | Попалась в такую с Джэком. |
| Your writer friend, Jack. | С твоим другом-писателем, Джэком. |
| At least talk to Jack. | Хотя бы поговори с Джэком. |
| Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| Tell me, M. Jack, this third knife, to whom did it belong? | Скажите, месье Жак, кому принадлежал это третий нож? |
| Jack. how was the vacation? | Жак, как отпуск? |
| When Jack Renauld left for Cherbourg, by mistake, he took the coat of his stepfather. | Разве не понимаете, Гастингс, уехав в Шербур, Жак Рено случайно одел пальто своего отчима. |
| I don't care what Jack says. | Меня не волнует, что сказал Джейк. |
| Well, see you around Jack. | Ну что ж, еще увидимся, Джейк. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| Jack says if I can... | Джейк сказал, если я смогу... |
| No one will go 'anywhere part with you, Jack. | Парни никуда с тобой не поедут, Джейк. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| He was lured to NBC to host his own program titled The Jack Carter Show. | Впоследствии он был переманен на NBC для ведения его собственной программы под названием The Jack Carter Show. |
| American indie pop duo Jack and White covered the song on their 2012 extended play Undercover. | Американский инди-поп дуэт Jack and White перепели песню на их мини-альбоме 2012 года Undercover. |
| After the Oblivians, Jack Yarber and Greg Cartwright reformed their old band, the Compulsive Gamblers. | Это были последние студийные записи, после чего Greg Cartwright и Jack Yarber решили заняться своей более старой группой The Compulsive Gamblers. |
| In one chapter title, the phrase "All work and no play makes Jack a dull boy" being printed out ad infinitum is a reference to the 1980 film The Shining. | Фраза «All work and no play makes Jack a dull boy», повторяющаяся до бесконечности - это отсылка к фильму «Сияние» Стенли Кубрика. |
| In Evolving the Alien, biologist Jack Cohen and mathematician Ian Stewart argue astrobiology, based on the Rare Earth hypothesis, is restrictive and unimaginative. | В книге «Evolving the Alien» биолог Джек Коэн (Jack Cohen) и математик Иэн Стюарт (Ian Stewart) утверждают, что астробиология, основанная на гипотезе уникальной Земли, «ограниченна и уныла». |