| And Jack Kraft, the artistic director of the Berkeley theater, is going to be there. | Там будет Джек Крафт, художественный руководитель театра университета Беркли. |
| And Jack Pearson our story is just getting started. | И Джек Пирсон у нас всё только начинается . |
| What else are you not telling me, Jack? | О чём ещё ты мне не рассказывал, Джек? |
| What else are you not telling me, Jack? | О чём ещё ты мне не рассказывал, Джек? |
| Officers Ben Hunter and Jack Porter, for brave actions in the line of duty, we salute you. | Офицеры Бен Хантер и Джек Портер, Мы чествуем вас за отвагу, проявленную во время несения службы. |
| Entertainment was no problem 'cause Jack had a universal remote. | Развлекаться было просто, потому что у Джека был универсальный пульт. |
| On 29 August four new teasers were released featuring Jack Donnelly, Juliet Stevenson, Mark Addy and Robert Emms. | 29 августа были выпущены четыре тизера с участием Джека Доннелли, Джульет Стивенсон, Марка Эдди и Роберта Эммса. |
| He traveled with bogus papers in the name of Jack Conrad. | Он поехал туда с фальшивыми документами на имя Джека Конрада. |
| "crash jack in plane." | "Авакатасторофа Джека." |
| In a twist ending, it is revealed that these scenes are flashforwards to sometime in the future, after Jack has left the island, rather than flashbacks as in previous episodes of Lost. | В неожиданной концовке (англ. twist ending) выясняется, что эти сцены - флешфорварды, описывающие жизнь Джека после того, как он покинул Остров, а не флешбэки, как это было в предыдущих сериях «Остаться в живых». |
| Anyway, we'd better get back to Jack. | Ладно, нам лучше вернуться за Джеком. |
| From communicating with Jack and Jesse. | От общения с Джеком и Джесси. |
| I will always be there for Jack. | Я всегда буду рядом с Джеком, когда это понадобится. |
| The men, of course they would follow Lucky Jack anywhere, rightfully confident of victory. | Команда, естественно, повсюду пойдет за Счастливчиком Джеком, и будет уверена в победе. |
| Prof Peter K. Austin (Linguistics Department, SOAS) collected all the available material on Jiwarli during fieldwork with Jack Butler 1978-1985. | Профессор Питер К. Остин (отдел лингвистики СОАС) собрал материалы о языке тьивали с Джеком Батлером в 1978-1985 годах. |
| Because I'm telling you, this deal is good for jack, And it is good for us. | потому что эта сделка выгодна и Джеку, и нам с тобой. |
| Yes, and Jack wanted one, too. | Да, и Джеку тоже захотелось. |
| Just suppose Jenner finds the papers, and they prove that the swamp belongs to Jack Fincher. | А представь, что Дженнер найдет бумаги, а они докажут, что болото принадлежит Джеку Финчеру? |
| Then at least let's call Jack. | Давай хотя бы позвоним Джеку. |
| When Jack is released from jail, both the police and Ritchie's business partner, Bob Rogers, Jr., tell Jack to leave the island. | Когда Джека освобождают из тюрьмы, полицейский и правая рука Ричи, Боб Роджерс-младший, советует Джеку покинуть остров. |
| Excuse me, sir, but jack bauer's calling for secretary kanin. | Извините, сэр, но Джэк Бауэр звонит секретарю Кейнину. |
| You did the right thing, Jack. | Ты сделал правильную вещь, Джэк. |
| Hell, I wouldn't be surprised if Jack didn't find that horse of yours, start leading' the charge in a big white hat. | Чёрт, не удивлюсь, если Джэк найдёт твою лошадь и поведёт наступление в большой белой шляпе. |
| Uganda Geraldine Bitamazire, Maggie Mabweijano, Jack Wamai | Уганда Джеральдин Битамазире, Маджи Мабвейджано, Джэк Вамай |
| Where's Jack and Locke? | Где Джэк и Локк? |
| I may have mentioned my worries about Jack. | Возможно, я упомянул, что беспокоюсь о Джеке. |
| I gave you video of Jack Porter admitting that he killed an FBI agent. | Я дал(а) тебе видео о Джеке Портере который, предположительно, убил агента ФБР. |
| Yes... about you and me... and Jack... and the gold. | Правда, Клод. Да, о тебе и обо мне, о Джеке и о золоте! |
| Is there any more intel on Jack? | О Джеке появились новые сведения? |
| It's not about Jack. | А не о Джеке. |
| Get the shovel and the jack up on the beach out of this water. | Бобби, отнеси лопатку и домкрат на пляж. |
| Jack hydraulic, mobile, 0.5 ton | Переносной гидравлический домкрат (0,5 тонны) |
| You got a jack? | У тебя есть домкрат? |
| And then you release the jack. | А потом опускаешь домкрат. |
| Hydraulic jack HZ 12/8 is designed to both lift and adjust the direction of the rail while minor track repairs are being carried out. Rails can either be lifted from below or above using the jack foot. | Домкрат гидравличёский ГД12/8 прeднaзнaчeн прeждe всeго для поднятия и рихтовки путeвой рeшeтки при тeкущeм содeржaнии и мeлких рeмонтaх жeлeзнодор... |
| Except Jack only had an EMF meter. | За исключением того, что у Джэка был лишь измеритель электро-магнитных импульсов. |
| We both know why Nina's covering for Jack. | Мы оба знаем, почему Нина покрывает Джэка. |
| How long have you owned One-Eyed Jack's? | Как давно ты хозяин "ОДНОГЛАЗОГО ДЖЭКА?" |
| The Jack Lucas Story. | История жизни Джэка Лукаса . |
| So, Tommy, here I thought you just worked for Albert Vogel, the auctioneer, but... guess what we found when we were processing Jack Davari's counterfeit operation. | Итак, Томми, поначалу я думала, что ты просто работал на Альберта Вогела, аукционера, но догадайся, что мы нашли, когда обрабатывали фабрику фильшивок Джэка Давари. |
| Jack, queen, king, ace! No! | Валет, дама, король, туз! |
| Seven, eight, jack. | Семь, восемь, валет. |
| Ace, jack is high. | Туз, валет старше. |
| Jack of hearts: That's me. | Валет червей - это я. |
| Yokohama Customs building (The Queen) Kanagawa Prefectural Office (The King) Yokohama Port Opening Memorial Hall (The Jack) Two of The Three Yokohama Towers in 1945 Yokohama (2012). | Здание таможни Иокогамы (Дама) Здание Офиса перфектуры Канагава (Король) Открытый Мемориальный зал порта Иокогамы (Валет) Две из трех башен Иокогамы в 1945 году Башня Королевы Башня Короля Башня Джека |
| Jack and coke and a scotch on the rocks. | Виски с колой и скотч со льдом. |
| Somebody need to give that brother a shot of cognac or Jack... | Кому-нибудь нужно налить этому брату рюмку коньяка или виски... |
| Give me a Jack on the rocks. | Дай мне виски со льдом. |
| Finish my Jack and Coke. | Прикончи мой виски с колой. |
| Puck (Mark Salling) suggests to Quinn (Dianna Agron) that they name their daughter Jackie Daniels, as in Jack Daniel's. | Пак (Марк Саллинг) предлагает Куинн (Дианна Агрон) назвать их дочь Джеки Дэниэлс по названию виски Jack Daniel's. |
| Well, he give up control of One-Eyed Jack's. | Ну, он отказался от контроля над "ОДНОГЛАЗЫМ ДЖЭКОМ". |
| All right, well, meet Jack. | Хорошо, что ж, встретьтесь с Джэком. |
| Your writer friend, Jack. | С твоим другом-писателем, Джэком. |
| Jack and Locke are a little too busy worrying about Locke and Jack. | Джэк и Локк слишком заняты разборками между Локком и Джэком. |
| Do you remember that film with Helen Hunt and Jack Nicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you see in me?" And Jack Nicholson just says, "You make me want to be a better man." | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, где Хелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» А Джек Николсон отвечает: «Из-за тебя мне хочется стать лучше». |
| One of these followers is believed to be an ancestor of the surname, Jack. | Как полагают, один из этих последователей являлся прародителем фамилии, Жак. |
| Jack. how was the vacation? | Жак, как отпуск? |
| Jack, the meat? | Жак, за шашлыком смотри! |
| Norman surnames like Jack are mistakenly considered French, as Normans, derived from "Northmen", were of Viking origin. | Нормандские фамилии, такие как Жак, ошибочно считаются французскими, поскольку "Норманны" (Normans), произошедшие от "Северян" (Northmen), имели происхождение от викингов. |
| Originally, scriptwriter Jean-Claude Carrière was its president and Jack Gajos was its director. | Тогда сценарист Жан-Клод Каррьер был назначен президентом, а Жак Гажо - директором. |
| I don't care what Jack says. | Меня не волнует, что сказал Джейк. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| Where are Jack and Rosa? | Где Джейк и Роза? |
| No one will go 'anywhere part with you, Jack. | Парни никуда с тобой не поедут, Джейк. |
| I played the Jack. | Так, Джейк, пересдавай. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| On February 23, 4Ten released their first mini-album Jack of All Trades. | 23 февраля вышел первый мини-альбом 4Ten Jack of All Trades. |
| New York City: Jack Fowler. | Нью-йоркская «чернуха» Jack Feinstein. |
| The Jack Carter Show appeared under the banner of the Saturday Night Revue, NBC's 2 1/2 hour Saturday night programming slot. | The Jack Carter Show появилась на месте Saturday Night Revue - двух с половиной часового места, забронированного NBC под программы, располагающегося в вечер субботы. |
| Jack Tworkov (15 August 1900 - 4 September 1982) was an American abstract expressionist painter. | Джек Творков (англ. Jack Tworkov; 15 августа 1900 - 4 сентября 1982) - американский художник польского происхождения, абстрактный экспрессионист. |
| A second phase spans from 500 CE to about 900 CE; it can be called Nehuange 2, and was called Buritaca after detailed excavations by Jack Wynn in the 1970s. | Второй этап длился с 500 г. н. э. по примерно 900 г.н. э.; его можно назвать Неуанге 2 (Nehuange 2), однако после раскопок Джека Винна (Jack Wynn) в 1970-х гг. получил название Буритака (Buritaca). |