| Part of me is glad that jack's gone. | Часть меня рада, что Джек ушел. |
| You made the very mountains crack, Jack. | Да ты потряс горы, Джек. |
| Bow, he said Jack was born to steal bases, not TVs. | Боу, он сказал, что Джек классно захватывает базы, а не чужой телек. |
| Jack, I like with the original family. | Джек, я живу с семьей древних, |
| What else are you not telling me, Jack? | О чём ещё ты мне не рассказывал, Джек? |
| I never heard him mention jack Reese at all. | Я не слышала, чтобы он, вообще, когда-либо упоминал Джека Риза. |
| So I'd like everyone to stand up and celebrate the life of Jack Morrison. | И я прошу всех встать и прославить жизнь Джека Моррисона. |
| 22 - same caliber as a gun registered to Jack Witten. | Пуля 22 калибра, как и пистолет на имя Джека Уиттена. |
| I already control Jack. | Я уже контролирую Джека. |
| His first West End performance was in Sheridan's The Rivals at the Haymarket Theatre, as Captain Jack Absolute. | Его дебют на Вест-Энде состоялся в постановке «Соперников» Шеридана в театре Хэймаркет, в котором он сыграл капитана Джека Абсолюта. |
| I think that photo connects you to jack Reese. | Я думаю, что эта фотография связывает вас с Джеком Ризом. |
| This is an amazing picture from a Czech photographer named Jack Hedley. | Эта удивительная фотография сделана чешским фотографом Джеком Хедли. |
| We've had that before, with Johnny Vegas and Jack Whitehall, more recently. | Мы это уже проходили, с Джонни Вегасом и недавно, с Джеком Уайтхоллом. |
| We're calling him Captain Jack now, are we? | Теперь мы его называем капитаном Джеком? |
| Jack's a problem. | С Джеком все не так просто. |
| I had to do a favor for Jack Rudolph. | Я должен был помочь Джеку Рудольфу. |
| And... and I'll tell Jack that tonight is canceled. | И... и я скажу Джеку, что сегодняшний вечер отменяется. |
| Roscoe Sweeney once sent Barrett to pay Jack Murdock to throw a boxing match. | Роско Суини однажды послал Баррета, чтобы заплатить Джеку Мёрдоку, чтобы проиграть боксёрский матч. |
| I promised Jack I wouldn't say anything. | я обещала Джеку что ничего никому не скажу. |
| And as a result Jack Stedman, just had no choice, but to shut us down. | А в итоге Джеку Стэдману оставалось только одно - закрыть нас. |
| why are you asking me these questions, jack? | Почему ты меня об этом спрашиваешь, Джэк? |
| Think I found how Jack Davari got that hole in his hand. | Мне кажется, я догадался, как Джэк Давари поранил руку. |
| You did the right thing, Jack. | Ты сделал правильную вещь, Джэк. |
| Now, Jack Mckay is blind and the whole town knows it | Джэк Маккэй слеп, и об этом знает весь город. |
| Jack, I have to go. | Джэк, я должна идти. |
| I just kept thinking about Jack, and I couldn't help it. | Пока она распиналась, я думала о Джеке, ну ничего не могла с собой поделать. |
| Jack Porter was taken care of. | О Джеке Портере позаботились. |
| So there are only four people who know of Jack Roberts. | Выходит, о Джеке Робертсе знают всего четверо. |
| As you know, we have an important decision to make pretty soon about Jack Bauer, whether or not to pursue criminal and disciplinary charges. | Как ты знаешь, нам нужно принять решение о Джеке Бауере. Понесет ли он дисциплинарную и уголовную ответственность. |
| However, Mark is so thrilled at the prospect of having a child with Bridget that she cannot find the courage to tell him about Jack. | Однако Марк так взволнован этой новостью, что скоро станет отцом, что Бриджит не рассказывает ему о Джеке. |
| I can't even find a jack or anything. | Я... я даже не могу домкрат найти или что-нибуть. |
| We need to stabilize that car before that jack gives way. | Нам нужно стабилизировать машину прежде, чем уберем домкрат. |
| There's probably a jack in the trunk, right? | У тебя ведь есть в багажнике домкрат? |
| Ask Vova if he has a jack? | Спроси Вову, унего домкрат есть? |
| Surely you know what a jack is! | Я сказала, домкрат! |
| I'm not doing this for Jack. | Я не делаю это для Джэка. |
| Walter pays Jack and his crew to kill Mike's guys in jail, who were involved in Gus's operation and may talk because the DEA confiscated their hazard pay. | Уолтер нанимает Джэка и его банду убить парней Майка, сидящих в тюрьме, которые вовлечены в операции Гуса и могут начать говорить, потому что УБН арестовало их счета. |
| To have Jack Bauer and David Palmer in the same city on the same day and let them slip through our fingers would be intolerable. | Иметь Джэка Баэра и Дэвида Палмера в одном городе в один и тот же день и упустить их сквозь пальцы будет невыносимо. |
| I would never kill Jack. | Я бы никогда не убил Джэка. |
| Did Miss Warren know Jack Landsford? | Мисс Уоррен знала Джэка Лэндсфорда? |
| Jack, queen, king, ace! No! | Валет, дама, король, туз! |
| Each of these suits contains the following card types: ace, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, jack, queen, and king. | В каждой масти есть по одной карте следующих достоинств: туз, двойка, тройка, четвёрка, пятёрка, шестёрка, семёрка, восьмёрка, девятка, десятка, валет, дама и король. |
| Only if the Jack doesn't die. | Если только Валет не умрет. |
| If the player has got two cards of equal value he may split these ones to form up to two separate hands (for example, two fives or a Jack with a Queen). | Игрок может разделить пару карт на две руки, если эти карты одного достоинства (две 5-ки или Дама и Валет). |
| LG: Jack of spades. | ЛГ: Валет пик. |
| Driver plows into a car, after drinking about a thousand jack and cokes, killing a happily married couple? | Накачанный виски с колой водитель врезается в машину и убивает семейную пару. |
| Could I have a Jack and soda? | Можно мне виски и содовой? |
| Turns out you can't buy a boarding pass with tiny bottles of Jack Daniels. | Оказывается, нельзя сесть в самолёт с кучей крошечных бутылочек виски. |
| He handed out tiny bottles of Jack Daniel's whiskey while campaigning. | Согласно одному из интервью, он выпивал по 2 бутылки виски Jack Daniels ежедневно. |
| Epic Meal Time is a Canadian YouTube cooking show known for creating extremely high-calorie meals, generally out of meat products (with particular emphasis on bacon) and including alcohol (especially Jack Daniel's). | Время эпичной трапезы) - канадское кулинарное интернет-шоу, посвященное приготовлению экстремально высококалорийных блюд, которые обычно состоят из мясных продуктов (чаще всего используется бекон) и приправлены алкоголем (как правило, виски Jack Daniel's). |
| From what I've heard, there are very few secrets between you and Jack. | Из того, что я слышала, можно понять, что между тобой и Джэком было мало секретов. |
| Maybe you should get Jack. | Может, стоит сходить за Джэком. |
| The first main event match of the night was between the World Heavyweight Champion Jack Swagger and his challenger, Big Show. | Первым основным матчем этого шоу был поединок за титул чемпиона мира в тяжелом весе между Джэком Сваггером и претендентом на этот титул Биг Шоу. |
| Do you remember that film with Helen Hunt and JackNicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you seein me?" | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, гдеХелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» |
| She had sat by Jack McKay so many times now but Jack had not got better atjudging the distance between them | Она уже столько раз сидела рядом с Джэком Маккэем, но Джэк так и не научился правильно оценивать разделяющее их расстояние. |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| Tell me, M. Jack, this third knife, to whom did it belong? | Скажите, месье Жак, кому принадлежал это третий нож? |
| Jack, the meat? | Жак, за шашлыком смотри! |
| Hello, Jack Lang. | Здравствуйте, Жак Ланг. |
| When Jack Renauld left for Cherbourg, by mistake, he took the coat of his stepfather. | Разве не понимаете, Гастингс, уехав в Шербур, Жак Рено случайно одел пальто своего отчима. |
| Jack, where are you with Mackkie? | Джейк, как у вас там с Мэкки? |
| Tom and Rachel and the kids and Jack? | Том и Рейчел и дети и Джейк? |
| Where are Jack and Rosa? | Где Джейк и Роза? |
| No one will go 'anywhere part with you, Jack. | Парни никуда с тобой не поедут, Джейк. |
| Jack, a delicious, unmicrowaved, non-takeout, homemade meal is coming. | Джейк, домашняя вкуснятина не из микроволновки и не из фаст-фуда уже на подходе. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| Jack recently moved to Eugene, Oregon from Japan, where he lived for eight and a half years and met his wife. | Jack недавно переехал в Eugene, Oregon из Японии, где он жил в течение восьми с половиной лет, и где познакомился со своей женой. |
| The House that Jack Built focuses partly on Jack's life in 1906. | Роман The House that Jack Built частично посвящён жизни Джека в 1906 году. |
| And not only for Serbian spoken words, throw "Jack Daniels" in public and smoking, "Havana" at the end. | И не только для сербского слова, бросить "Jack Daniels" в общественной и в номерах запрещено, "Гавана" в конце. |
| Foreword by Jack Zipes. | Отзывы в литературе Jack Zipes. |
| In 2004, Cilmi captured the attention of Warner Music executive Michael Parisi while giving an impromptu rendition of the Rolling Stones' song "Jumpin' Jack Flash" at the Lygon Street Festa, a community festival in Melbourne. | В 2004 году она привлекла внимание представителя лейбла Warner Music Михаэля Париси своим исполнением песни «Jumping Jack Flash» группы The Rolling Stones на общественном фестивале Lygon Street Festa в Мельбурне. |