| Jack Shephard was the character who wanted the most to get off the island. | Джек Шепард был персонажем, который больше всех хотел покинуть остров. |
| Jack, I think you're doing the right thing. | Джек, я думаю ты все делаешь правильно. |
| Jack Sparrow, isn't it? | Джек Воробей, не так ли? |
| She told me that foster dad Jack | Она рассказала мне, что приемный отец Джек |
| What if Jack's not gone? | Что, если Джек ещё там? |
| 10 months ago, Jack's wife filed for divorce. | Десять месяцев назад, жена Джека подала на развод. |
| And... okay, if he does get ugly, I can outrun Jack. | И... вдруг что-то пойдет не так, я смогу убежать от Джека. |
| No, I was just hoping that if I walked down the street next to Jack's body, maybe someone would be kind enough to do it for me. | Нет, я просто надеялась, что если я пройдусь по улице рядом с телом Джека, может быть, кто-нибудь добрый сделает это за меня. |
| That I not see Jack. | Что я не увижу Джека. |
| When he was sent to Alcatraz, friends of Jack Whalen welcomed him with a lead pipe. | В Алькатрасе друзья Джека Уэйлена встретили его свинцовой трубой. |
| Then what are you doing with jack? | Тогда что ты делаешь с Джеком? |
| He and Jack had an argument this afternoon. | Он с Джеком поругались сегодня днём. |
| This is Grace Diamond, The woman Jack murdered. | Это Грейс Даймонд, женщина, убитая Джеком. |
| Have you not introduced yourself all these years as Captain Jack Sparrow? | Или ты не величал себя все эти годы капитаном Джеком Воробьем? |
| Maybe we should speak to Jack about this first. | Может, стоит сначала поговорить об этом с Джеком? |
| That's a threat, charlie, against jack Reese. | Это угроза, Чарли, угроза Джеку Ризу. |
| The nurse won't wake him up, but when they do wake him up, he's going to return Jack's call, tell Jack to go screw himself, and we can all keep working. | Медсестра не хочет его будить, но когда он проснётся, он перезвонит Джеку, пошлёт его подальше, и мы сможем продолжить работу. |
| I mean, Grace did move out in the middle of the night, and by now I thought she would have texted Jack and Jack would have texted you. | Я имею ввиду, что Грейс переезжает посреди ночи, и сейчас я думал, что она написала Джеку и Джек написал тебе. |
| She then went to find help for Jack. | Она ушла искать помощь Джеку. |
| NASA credits the image to the entire Apollo 17 crew-Eugene Cernan, Ronald Evans and Jack Schmitt-all of whom took photographs during the mission with the on-board Hasselblad, although evidence examined after the mission suggests that Jack Schmitt was the photographer. | НАСА официально приписывает авторство всему экипажу «Аполлона-17» - Юджину Сернану, Роналду Эвансу и Харрисону «Джеку» Шмитту - всем, чьи фотографии во время полёта были сделаны бортовой камерой «Хассельблад». |
| good evening, jack. | Добрый вечер, Джэк. |
| Jack, it's me. | Джэк, это я. |
| (Video) Jack Berry: Boys and girls, I think you all know how to get your magic windows up on the set, you just get them out. | (Видео) Джэк Бэрри: Мальчики и девочки, все вы знаете, как включить ваши волшебные окошки. |
| How many people can say they've been in the same honey pot as Jack Nicholson? | Что окунались в тот же медовый горшочек где побывал сам Джэк Николсон? |
| I can say... "Jack Robinson" pretty fast. | "Джэк Робинсон" довольно быстро. |
| It's Jack you should worry about. | Если о ком и беспокоится, то о Джеке. |
| Just tell me about your son, Jack. | Просто расскажите мне о вашем сыне, Джеке. |
| We never found anything on Jack. | Мы ничего не нашли о Джеке. |
| I have a press conference for Jack Vincennes that I have to prepare for. | У меня пресс-конференция о Джеке Винсенсе. Мне надо подготовиться. |
| Do you think I'm talking about Jack Charlton? | Ты о нем или о Джеке Чарлтоне? |
| The jack's not stable on the rock. | Мордехай, домкрат не ставится так, на камень. |
| We need to stabilize that car before that jack gives way. | Нам нужно стабилизировать машину прежде, чем уберем домкрат. |
| You've come a long way from the first time you ever saw a jack. | Ты прошел длинный путь от того момента, как впервые увидел домкрат. |
| He'll jack it up, slap on a tire and we'll be at party number three in no time. | Он поставит домкрат, заменит колесо, и мы будет на вечеринке номер три вовремя. |
| A machine drives up to a support LEP, a manipulator catches a cradle, takes off the wires, puts a jack, takes out an old post, sets a new one. | Машина подъезжает к опоре ЛЭП, манипулятор цепляет люльку, снимает провода, ставит домкрат, вынимает старый столб, устанавливает новый. |
| For the last time, I got out of there when I saw Jack strung up. | Говорю в последний раз - я ушёл оттуда, когда увидел, что Джэка повесили. |
| Walter pays Jack and his crew to kill Mike's guys in jail, who were involved in Gus's operation and may talk because the DEA confiscated their hazard pay. | Уолтер нанимает Джэка и его банду убить парней Майка, сидящих в тюрьме, которые вовлечены в операции Гуса и могут начать говорить, потому что УБН арестовало их счета. |
| To have Jack Bauer and David Palmer in the same city on the same day and let them slip through our fingers would be intolerable. | Иметь Джэка Баэра и Дэвида Палмера в одном городе в один и тот же день и упустить их сквозь пальцы будет невыносимо. |
| I don't know if I'd call Conrad Grayson commandeering half of The Stowaway "things going great for Jack." | Я бы не назвал то, что Конрад Грейсон забирает половину бара значит что "всё складывается удачно для Джэка". |
| Go check on Jack. | Иди, проведай Джэка. |
| Pair of sevens and a jack gets a six. | Пара семерок и валет - это шесть. |
| I never thought about it before, but both the jack and the king are holding weapons. | Я никогда раньше не задумывался, но оба и валет и король держат оружие. |
| Seven, eight, jack. | Семь, восемь, валет. |
| Marietta, jack of hearts. | Мариэтта, валет червей! |
| With typical rules for Hearts (rules vary slightly) the queen of spades and the two of clubs (sometimes also the jack of diamonds) have special effects, with the result that all four suits have different strategic value. | В распространённых правилах игры «Черви» (правила слегка варьируются) дама пик и двойка треф (иногда также бубновый валет) обладают особым свойством, в результате все четыре масти имеют различную стратегическую стоимость. |
| Jack and water would be good. | Да. Виски с содовой было бы неплохо. |
| Jack and coke and a scotch on the rocks. | Виски с колой и скотч со льдом. |
| It's a thing you use as a Jack and Coke holder. | Это та штука, которую вы используете как держатель для стана с виски -колой. |
| He's got a bottle of Jack Daniels. | С бутылкой виски. Голый. |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | «Джек Дэниэлс» - это Виски из Теннесси. |
| In 1948 the position adopted was confirmed by the Acting Legal Adviser, Jack B. Tate. | В 1948 году занятая позиция была подтверждена исполняющим обязанности Юрисконсульта Джэком Б. Тейтом. |
| From what I've heard, there are very few secrets between you and Jack. | Из того, что я слышала, можно понять, что между тобой и Джэком было мало секретов. |
| Maybe you should get Jack. | Может, стоит сходить за Джэком. |
| Do you remember that film with Helen Hunt and JackNicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you seein me?" | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, гдеХелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» |
| Do you remember that film with Helen Hunt and Jack Nicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you see in me?" And Jack Nicholson just says, "You make me want to be a better man." | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, где Хелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» А Джек Николсон отвечает: «Из-за тебя мне хочется стать лучше». |
| Jack Renauld falls in love for the beautiful girl he sees almost daily, | Жак Рено влюбился в красивую девушку, которую видел почти каждый день, в Марту. |
| Tell me, M. Jack, this third knife, to whom did it belong? | Скажите, месье Жак, кому принадлежал это третий нож? |
| Norman surnames like Jack are mistakenly considered French, as Normans, derived from "Northmen", were of Viking origin. | Нормандские фамилии, такие как Жак, ошибочно считаются французскими, поскольку "Норманны" (Normans), произошедшие от "Северян" (Northmen), имели происхождение от викингов. |
| When Jack Renauld left for Cherbourg, by mistake, he took the coat of his stepfather. | Разве не понимаете, Гастингс, уехав в Шербур, Жак Рено случайно одел пальто своего отчима. |
| Originally, scriptwriter Jean-Claude Carrière was its president and Jack Gajos was its director. | Тогда сценарист Жан-Клод Каррьер был назначен президентом, а Жак Гажо - директором. |
| People are staring at her in that bathing suit, Jack. | Люди пялятся на нее в купальнике, Джейк. |
| Tom and Rachel and the kids and Jack? | Том и Рейчел и дети и Джейк? |
| Where are Jack and Rosa? | Где Джейк и Роза? |
| No one will go 'anywhere part with you, Jack. | Парни никуда с тобой не поедут, Джейк. |
| Jack, a delicious, unmicrowaved, non-takeout, homemade meal is coming. | Джейк, домашняя вкуснятина не из микроволновки и не из фаст-фуда уже на подходе. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| New York City: Jack Fowler. | Нью-йоркская «чернуха» Jack Feinstein. |
| Marshall's politeness and courtesy were well known, and he was sometimes nicknamed Gentleman Jack. | Вежливость и учтивость Маршалла были хорошо известны, и его иногда называли «Благородный Джек (Gentleman Jack)». |
| Jack Tworkov (15 August 1900 - 4 September 1982) was an American abstract expressionist painter. | Джек Творков (англ. Jack Tworkov; 15 августа 1900 - 4 сентября 1982) - американский художник польского происхождения, абстрактный экспрессионист. |
| Jack Mezirow believes that it usually results from a "disorienting dilemma" which is triggered by a life crisis or major life transition-although it may also result from an accumulation of transformations in meaning schemes over a period of time. | Джек Мезиров (англ. Jack Mezirow) полагает, что обычно она начинается с "дезориентирующей дилеммы", которая вызывается жизненным кризисом или серьезными переменами в жизни - хотя также она может быть вызвана накапливающимися со временем изменениями в схеме значений. |
| As an engineer of record for the Hyatt project, Jack D. Gillum (1928-2012) occasionally shared his experiences at engineering conferences in the hope of preventing future mistakes. | Джек Д. Гиллум (англ. Jack D. Gillum), в качестве инженера-конструктора отеля Hyatt, поделился своим опытом на нескольких конференциях в надежде на предотвращение подобных ошибок в будущем. |