| Hassan, Russian government, Jack Bauer. | Там есть слова Хасан, правительство России, Джек Бауэр. |
| Put the detonator down, Jack. | Положи детонатор на землю, Джек. |
| Jack Reacher, born Jack, not John, no middle name, is a ghost. | Джек Ричер, при рождении Джек, а не Джон, без отчества, призрак. |
| Uncle Jack, what are you doing? | Дядя Джек, что вы делаете? |
| Jack, I like with the original family. | Джек, я живу с семьей древних, |
| I said uncuff Jack Hammond now! | Я сказала, немедленно снимите наручники с Джека! |
| I had nothing to do with Dallas and I knew neither Lee Harvey Oswald nor Jack Ruby. | Я не имею никакого отношения к Далласу и я никогда не знал ни Ли Харви Освальда, ни Джека Руби. |
| We spontaneously adopted - to use the words of Secretary of State Jack Straw of the United Kingdom - the agenda of 11 September. | Мы оперативно приняли - используя терминологию министра иностранных дел Соединенного Королевства г-на Джека Стро - повестку дня, продиктованную событиями 11 сентября. |
| I'm sorry, won't Jack's father be joining us? | Извините, отец Джека не присоединится к нам? |
| HERE, ONE OF THEM'S THE JACK 'O | Один называется "Светильник Джека". |
| Well, I've been thinking and considering my relationship with Jack and all the other guys... | Ну, я подумала и учитывая мои отношения с Джеком и другими парнями... |
| The band was formed in January 1985 by Daniel House and Jack Endino, who were subsequently joined by Ben McMillan and Matt Cameron. | Группа была создана в январе 1985 года Дэниелом Хаусом и Джеком Эндино, к которым впоследствии присоединились Бен МакМиллан и Мэтт Кэмерон. |
| Afterwards, he sets up a shop in Manhattan and began supplying illegal arms to anyone and everyone, until a gang performed a hit using weapons supplied by Jack against a Mafia heir. | После этого он открывает магазин в Манхэттене и начинает незаконные поставки оружия всем и каждому, банды устраивают разборки, используя оружие, поставляемое Джеком, против наследника мафиози. |
| Meet my friend Jack. | Познакомьтесь с моим другом Джеком. |
| You may call me Jack. | Вы можете называть меня Джеком. |
| Perhaps Jack didn't have time to defeat communism, but I do seem to recall... | Возможно, Джеку не хватило времени для победы над коммунизмом, но я, кажется, вспоминаю... |
| But you have to promise that you don't tell Grandpa Jack anything, okay? | Но ты должен пообещать, что ничего не скажешь дедушке Джеку, ладно? |
| We don't have anything to do with that, with Jack or with... | Мы не имеем отношение к этому, к Джеку или к... |
| Are YOU going to tell Jack? | Значит сам скажешь Джеку? |
| Jack was 19 and he... | Джеку было 19, и он... |
| Give me the good news, Jack. | Только хорошие новости, Джэк. |
| You lied to me, Jack. | Ты мне соврал, Джэк. |
| But you did, Jack. | Но ты знал, Джэк. |
| Jack got away, but Doreen... | Джэк ушел, Но Дориен... |
| For his dance sequence, Jack Kehler went through three three-hour rehearsals. | Джэк Келер, готовясь к своему номеру, провёл три трёхчасовых репетиции. |
| I heard about Jack and I just thought... | Я услышал о Джеке и подумал... |
| Just tell me about your son, Jack. | Просто расскажите мне о вашем сыне, Джеке. |
| It's my son, Jack, okay? | Все дело в моем сыне, Джеке. |
| If anything happens to me or if I have to go away... I need you to take care of Jack. | Если со мной что-то случится или мне придется уехать... ты должна позаботиться о Джеке. |
| Don't you think we need to focus on the main thing at the moment in our lives, which is Jack? | Ты не считаешь, что мы должны сосредоточиться на самом главном в данный момент в нашей жизни, на Джеке? |
| Okay, wait. I'll get the jack. | Хорошо, подожди, я принесу домкрат. |
| Said jack is connectable to a compressor and consists of a telescopic strut and a chamber which is made of rubber or a similar material. | Домкрат подключается к компрессору и состоит из телескопической стойки и камеры, изготовленной из резины или аналогичного материала. |
| Jack hydraulic, mobile, 0.5 ton | Переносной гидравлический домкрат (0,5 тонны) |
| You don't need a jack. | Вам не нужен домкрат. |
| Surely you know what a jack is! | Я сказала, домкрат! |
| I, Amanda Clarke, take you, Jack Porter, to be my husband... | Я, Аманда Кларк, беру тебя, Джэка Портера, в свои мужья... |
| You're Jack Murdock's kid, aren't you? | Парень, ты ведь сын Джэка Мердока? |
| I don't know if it's important, but you asked me to check on Jack Bauer, the guy at breakfast. | Ты попросил меня проверить на счет Джэка Баэра, парня с завтрака. |
| But we will discuss this scandal, because this man, Jack Berry, the host of "Winky Dink," went on to become the host of "Twenty One," one of the most important quiz shows ever. | Но коснёмся ситуации, возникшей вокруг Джэка Бэрри, ведущего Winky Dink, потому что позже он стал ведущим одной из самых популярных телевикторин - «Двадцать одно». |
| It's Jack's family, so it's Jack's call. | Это семья Джэка, так что это его решение... |
| The one-eyed jack follows me wherever I go. | Одноглазый валет смотрит на меня с любой точки. |
| What was that, you jack of clubs? | Это что, ты, Валет Трефовый? |
| Each of these suits contains the following card types: ace, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, jack, queen, and king. | В каждой масти есть по одной карте следующих достоинств: туз, двойка, тройка, четвёрка, пятёрка, шестёрка, семёрка, восьмёрка, девятка, десятка, валет, дама и король. |
| He used to tell people that I thought the number that came after ten was Jack | Всем говорил, что для меня после цифры 10 идёт валет. |
| With typical rules for Hearts (rules vary slightly) the queen of spades and the two of clubs (sometimes also the jack of diamonds) have special effects, with the result that all four suits have different strategic value. | В распространённых правилах игры «Черви» (правила слегка варьируются) дама пик и двойка треф (иногда также бубновый валет) обладают особым свойством, в результате все четыре масти имеют различную стратегическую стоимость. |
| Just check into one of those motels, get a bottle of Jack, like, invite whoever. | Переберусь в какой-нибудь мотель, возьму бутылку виски, приглашу кого-нибудь. |
| Apparently, he was at Highline Lounge smacking Jack and Cokes until 6:00 a.m. | Очевидно, он был в Хайлайн Лонж, попивая виски с колой до 6 утра. |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | «Джек Дэниэлс» - это Виски из Теннесси. |
| He handed out tiny bottles of Jack Daniel's whiskey while campaigning. | Согласно одному из интервью, он выпивал по 2 бутылки виски Jack Daniels ежедневно. |
| Other than Jack Daniel's? | Кроме виски "Джек Дениэлс"? |
| Whether you're still sleeping with Jack. | Спишь ли ты все еще с Джэком. |
| Who do you think you are, Jack Bauer? | Кем ты себя возомнил Джэком Бауэром? |
| You don't mind me calling you "Jack," I hope. | Не против, что я называю вас "Джэком", я надеюсь? |
| At least talk to Jack. | Хотя бы поговори с Джэком. |
| Do you remember that film with Helen Hunt and JackNicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you seein me?" | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, гдеХелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» |
| Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
| Let's get a few things straight Jack. | Давай проясним кое-что, Жак. |
| Jack, the meat? | Жак, за шашлыком смотри! |
| Norman surnames like Jack are mistakenly considered French, as Normans, derived from "Northmen", were of Viking origin. | Нормандские фамилии, такие как Жак, ошибочно считаются французскими, поскольку "Норманны" (Normans), произошедшие от "Северян" (Northmen), имели происхождение от викингов. |
| When Jack Renauld left for Cherbourg, by mistake, he took the coat of his stepfather. | Разве не понимаете, Гастингс, уехав в Шербур, Жак Рено случайно одел пальто своего отчима. |
| A guy like Jack makes enemies. | У такого парня, как Джейк, много врагов. |
| I don't care what Jack says. | Меня не волнует, что сказал Джейк. |
| Well, see you around Jack. | Ну что ж, еще увидимся, Джейк. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| I played the Jack. | Так, Джейк, пересдавай. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| Jack Canfield (born August 19, 1944) is an American author, motivational speaker, corporate trainer, and entrepreneur. | Джек Кэнфилд (англ. Jack Canfield; 19 августа 1944) - американский писатель, мотивационный спикер, ведущий семинаров, корпоративный тренер и предприниматель. |
| JACK Audio Connection Kit (JACK), real-time sound server. | JACK Audio Connection Kit или просто «JACK» - звуковой сервер-демон. |
| The students celebrate the end of this tour de force by using JACK to write all sorts of cool games like Pong, Snake and Tetris. | Вы можете представить невероятное наслаждение от игры в Тетрис, которую ты написал на JACK и затем собрал в машинный код компилятором, который так же написал ты. |
| Irving John ("I. J."; "Jack") Good (9 December 1916 - 5 April 2009) was a British mathematician who worked as a cryptologist at Bletchley Park with Alan Turing. | Ирвинг Джон Гуд (англ. Irving John Good; I. J. Good; Jack Good; 9 декабря 1916 - 5 апреля 2009) - британский математик, работавший как криптограф в Блетчли-парк вместе с Аланом Тьюрингом. |
| Thin clients Chip PC Chip PC Technologies' Website Chip PC Thin Clients The Jack PC Thin Client Xtreme PC Thin Client | Сайт Chip PC Techologies Тонкие клиенты Chip PC Тонкий клиент Jack PC Сайт официального дистрибьютора Stick PC |