| While fishing another day, Jack finds a boat on the ocean floor. | На другой день, во время рыбалки Джек находит лодку на дне океана. |
| I need you both here, Jack. | Вы нужны мне оба, Джек. |
| Choice-supportive bias is potentially related to the aspect of cognitive dissonance explored by Jack Brehm (1956) as postdecisional dissonance. | Искажение в восприятии сделанного выбора, потенциально связанное с другим аспектом когнитивного диссонанса, исследовал Джек Брем (1956), как послевыборный диссонанс. |
| Why did Jack Sinclair come to see you? | Почему Джек Синклер пришел к Вам? |
| Ryan, Mr. President. Jack Ryan. | Райан, Господин Президент, Джек Райан. |
| I've been asked by the president to oversee the effort to retrieve Jack Bauer. | Президент поручила мне контролировать усилия по поиску Джека Бауэра. |
| I had the displeasure of seeing all that was left of the real Jack Rollins, molars and all. | Я имел неудовольствие видеть то, что осталось от настоящего Джека Роллинса - зубы и остальное. |
| After they found Jack Marshall I couldn't stand being here, being part of the frenzy. | После того как нашли Джека Маршалла, я не могла больше оставаться здесь, так как была частью этого безумия. |
| That's Jack's gym bag, isn't it? | Это же спортивная сумка Джека? |
| With a bottle of Jack | С бутылкой "Джека" |
| Catherine, meet Inspector Jack Mooney from the UK. | Кэтрин, познакомься с инспектором Джеком Муни из Великобритании. |
| What happened between Jack and I... that was a long time ago. | То, что было между Джеком и мной давно прошло. |
| You're right. Oswald, within 2 days of being arrested, was killed by Jack Ruby. | Освальд был убит Джеком Руби спустя два дня после своего ареста. |
| And besides, isn't she still seeing Jack? | И кроме того, она все еще встречается с Джеком? |
| Me and Jack are acquaintances. | Мы с Джеком просто приятели. |
| Well, don't let Jack get to you. | Не давай Джеку садиться на шею. |
| I've developed feelings for Jack and I'd like a private space in which to explore them. | У меня появились некоторые чувства к Джеку, и мне нужно личное пространство, чтобы оценить их. |
| And, I don't blame you for telling Jack and Owen to stick a postponement. | И, я не обвиняю тебя в том, что ты отказала Джеку и Оуэну в откладывании вечания. |
| Later, she writes a check to Jack for the bike shop and the family delivers one to Molly. | Тем же вечером она выписывает чек Джеку для велосипедного магазина, и дети дарят соседке, Молли, сделанный Джеком велосипед. |
| And call Lauren and Madison and Jack and Zoe and Claire- | И позвони Лорен и Мэдисон... и Джеку... и Зоуи... и Клэр... |
| Jack, you can't save her. | Джэк, вы не сможете ее спасти. |
| You've been doing tests for a month now, Jack. | Вы уже целый месяц делаете тесты, Джэк. |
| And this is my husband, Jack Kunnari. | А это мой муж, Джэк Кунэри. |
| That would be Jack. | Судя по всему, Джэк. |
| Listen, Jack, her... | Послушай, Джэк, ее... |
| Phil sees Jack as a threat, a potential rival for the affections of Jane. | Фил видит в Джеке угрозу, своего потенциального соперника за чувства Джейн. |
| We never found anything on Jack. | Мы ничего не нашли о Джеке. |
| It involves Jack Roth and a certain girlfriend. | Она о Джеке Роте и некоторой женщине. |
| Did you see The Legend of Billy Jack? | Ты смотрел "Легенду о Билли Джеке"? |
| Sad news about Jack Crawford. | Печальные новости о Джеке Кроуфорде. |
| Would you happen to have a jack we could borrow? | Вы не могли бы одолжить нам домкрат? |
| Now, Owen is doing his best to survive, but we still need that jack. | Оуэн делает все зависящее от него, чтобы выжить, но нам все еще нужен этот домкрат. |
| Do we have a jack? | У нас есть домкрат? |
| Trolley jack, 2.5 ton | Домкрат на тележке грузоподъемностью 2,5 тонны |
| Hydraulic jack HZ 12/8 is designed to both lift and adjust the direction of the rail while minor track repairs are being carried out. Rails can either be lifted from below or above using the jack foot. | Домкрат гидравличёский ГД12/8 прeднaзнaчeн прeждe всeго для поднятия и рихтовки путeвой рeшeтки при тeкущeм содeржaнии и мeлких рeмонтaх жeлeзнодор... |
| Mitchell, I'd like to engage your legal services In representing my friend jack In a wrongful-termination suit. | Митчел, я бы хотел воспользоваться твоими услугами, и представлял моего друга Джэка в течении судебного процесса. |
| When I came down the next morning, all Jack's photos were gone from that wall. | На следующее утро, когда я спустился вниз, все фотографии Джэка с этой стены исчезли. |
| Walter pays Jack and his crew to kill Mike's guys in jail, who were involved in Gus's operation and may talk because the DEA confiscated their hazard pay. | Уолтер нанимает Джэка и его банду убить парней Майка, сидящих в тюрьме, которые вовлечены в операции Гуса и могут начать говорить, потому что УБН арестовало их счета. |
| Find Jack Bauer, and make a quick and accurate assessment of the threat, if any, facing Senator Palmer. | найти Джэка Баэра, и сделать быструю и аккуратную расценку об угрозе, если есть таковая, Сенатору Палмеру. |
| Jack Landsford's got a sheet with us. | У Джэка Лэндсфорда были приводы в полицию. |
| Nine, ten, jack, queen, king... | Девять, десять, валет, королева, король... |
| Now, if you didn't get another jack, if you had gotten a king, why, then you'd get another card, except when it's dark, | Если б не пришел еще валет, если бы у вас был король, тогда вам бы полагалась еще карта, только не в темное время, |
| The values of 10, Jack, Queen, and King equal 0. | Достоинство карт 10, Валет, Дама и Король равняется 0. |
| After I killed the last of the seven, the... the Jack of Knives, it destroyed me. | После того, как я убила последнего из семерки... Валет Клинков, это опустошило меня. |
| And you say, "Bejesus, sure, you're me best friend, Jack." | А ты: "Разумеется, Валет, мы с тобой лучшие друзья". |
| Can I get my regular Jack with a Dr Pepper? | Мне как обычно, виски с содовой. |
| I just love coke with Jack Daniels. | Я люблю его с виски. |
| That evening, Jack tries to drown his sorrows in Irish poitín, when he has an encounter with an invisible leprechaun. | Этим же вечером Джек пытается утопить свои печали в ирландском виски, когда замечает обычно невидимого лепрекона. |
| He handed out tiny bottles of Jack Daniel's whiskey while campaigning. | Согласно одному из интервью, он выпивал по 2 бутылки виски Jack Daniels ежедневно. |
| Other than Jack Daniel's? | Кроме виски "Джек Дениэлс"? |
| In 1948 the position adopted was confirmed by the Acting Legal Adviser, Jack B. Tate. | В 1948 году занятая позиция была подтверждена исполняющим обязанности Юрисконсульта Джэком Б. Тейтом. |
| All right, well, meet Jack. | Хорошо, что ж, встретьтесь с Джэком. |
| Who do you think you are, Jack Bauer? | Кем ты себя возомнил Джэком Бауэром? |
| You don't mind me calling you "Jack," I hope. | Не против, что я называю вас "Джэком", я надеюсь? |
| Grace's interview with Jack McKay proved sadly symptomatic of the attitude in Dogville | Разговор Грэйс с джэком Маккэем весьма точно отражал отношение к ней жителей Догвиля. |
| Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
| One of these followers is believed to be an ancestor of the surname, Jack. | Как полагают, один из этих последователей являлся прародителем фамилии, Жак. |
| Let's get a few things straight Jack. | Давай проясним кое-что, Жак. |
| Norman surnames like Jack are mistakenly considered French, as Normans, derived from "Northmen", were of Viking origin. | Нормандские фамилии, такие как Жак, ошибочно считаются французскими, поскольку "Норманны" (Normans), произошедшие от "Северян" (Northmen), имели происхождение от викингов. |
| Jack Lang studied political science at the Institut d'Études Politiques de Paris, and went on to receive a postgraduate degree in public law. | Жак Ланг изучал политологию в Парижском Институте политических наук, там же он получил и вторую степень в публичном праве. |
| I don't care what Jack says. | Меня не волнует, что сказал Джейк. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| Tom and Rachel and the kids and Jack? | Том и Рейчел и дети и Джейк? |
| Jack says if I can... | Джейк сказал, если я смогу... |
| Jack, a delicious, unmicrowaved, non-takeout, homemade meal is coming. | Джейк, домашняя вкуснятина не из микроволновки и не из фаст-фуда уже на подходе. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| Will They? published February 1, 1966 Photography: Jack R. Thornell of Associated Press New Orleans bureau, for his picture of the shooting of James Meredith in Mississippi by a roadside rifleman. | Награждён Jack R. Thornell, штатный фотокорр из Нью-Орлеанского бюро агентства «Ассошиэйтед пресс» за фотографию покушения придорожного стрелка на Джеймса Мередита в штате Миссисипи. |
| The other key focus for British blues was around John Mayall who moved to London in the early 1960s, eventually forming the Bluesbreakers, whose members at various times included, Jack Bruce, Aynsley Dunbar, Eric Clapton, Peter Green and Mick Taylor. | Другой ключевой фигурой британского блюза является John Mayall, переехавший в Лондон в начале 1960-х и сформировавший группу Bluesbreakers, участниками которой в разное время являлись Jack Bruce, Aynsley Dunbar и Mick Taylor. |
| Jack Morgan is one of the Gentoo-SPARC project co-leads, and as such makes sure that releases get ready, new developers get recruited, bugs get fixed, ISOs get made, and more. | Jack Morgan является одним из со-руководителей проекта Gentoo-SPARC. В его обязанности входит следить за подготовкой релизов, набором разработчиков, исправлением ошибок, сборкой ISO-образов и т.д. |
| Jack Mezirow believes that it usually results from a "disorienting dilemma" which is triggered by a life crisis or major life transition-although it may also result from an accumulation of transformations in meaning schemes over a period of time. | Джек Мезиров (англ. Jack Mezirow) полагает, что обычно она начинается с "дезориентирующей дилеммы", которая вызывается жизненным кризисом или серьезными переменами в жизни - хотя также она может быть вызвана накапливающимися со временем изменениями в схеме значений. |
| The First Navy Jack, which was not directly related to the Gadsden flag, has been in use by the United States Navy since its beginnings. | First Navy Jack (англ.)русск. (с англ. - «первый военно-морской флаг»), непосредственно связанный с Гадсденовским флагом, использовался ВМФ США с самого начала. |