| He has an older brother, Jack, and a younger sister, Millie. | У него есть старший брат Джек и младшая сестра Милли. |
| Hope you enjoyed the show, Jack. | Надеюсь, вам понравилась передача, Джек. |
| Jack, I am so sorry about everything. | Джек мне так жаль из-за всего этого. |
| Jack, I like with the original family. | Джек, я живу с семьей древних, |
| Jack, I know I'm supposed to divulge my great secrets, but I can't. | Джек, я знаю, что должна раскрыть свои сокровенные секреты, но я не могу. |
| Was he in the bullet that killed Jack? | Он был и в пуле, которая убила Джека? |
| Most episodes in the first season consisted of fairly accurate re-tellings and re-interpretations of classic 1960s FF comic book stories by Stan Lee and Jack Kirby. | Подавляющее большинство эпизодов в первом сезоне состояло из достаточно точного повтора классических комиксов 1960-х годов Стэна Ли и Джека Кирби. |
| And how do you know my Jack? | И откуда ты знаешь моего Джека? |
| Jack's having some problems. | У Джека возникли проблемы. |
| Powell continues into a North African Axis base, where he rescues S.A.S. agent Major Jack Grillo and retrieves his equipment. | Пауэлл продолжает путь на базу Рейха, где он спасает майора Джека Грилло и забирает его снаряжение. |
| It was happening when all that Jack Marshall stuff was kicking off. | Всё произошло как раз когда начался этот дурдом с Джеком Маршаллом. |
| Alan Moore has described Mignola's style as "German expressionism meets Jack Kirby". | Алан Мур описал стиль Майка как «встречу немецкого экспрессионизма с Джеком Кёрби». |
| You don't do as I say... then you and Jack will both be looking for work somewhere else. | Если не сделаешь, как я говорю, вам с Джеком придется подыскивать другую работу. |
| To see Jack Bauer. | Чтобы встретиться с Джеком Бауэром. |
| Can't you talk to Jack and the others and hear if they'll lend a hand? | Можешь поговорить с Джеком и остальными, попроси их помочь? |
| Do not let Jack Donaghy see you. | Не попадайся на глаза Джеку Донаги. |
| If you go to Jack, then you murder Abigail's future. | Если Вы пойдете к Джеку, Вы уничтожите будущее Эбигейл. |
| Mayer started his career at Fortune Records, a Detroit record label owned by Jack and Devora Brown. | Майер начал свою карьеру на Fortune Records, детройтском записывающем лейбле, принадлежавшем Джеку (Jack) и Деворе Браун (Devora Brown). |
| I'll call Jack Klompus. | Я позвоню Джеку Кломпусу. |
| Isadore Edwin Hanover purchased the hotel from the county on July 31, 1975, for $400,000 and sold it to his son-in-law, Jack A. Belz, for the same amount. | Изадор Эдвин Хановер выкупил его в 1975 году по цене 400000 долларов и продал своему зятю Джеку Бельцу за ту же сумму. |
| Jack, sorry we're late. | Джэк, прости, что мы опоздали. |
| I've been on this island for three years, Jack - | Я на этом острове уже З года, Джэк. |
| Jack was giving her some money. | Джэк отдавал ей какие-то деньги. |
| But you did, Jack. | Но ты знал, Джэк. |
| Jack, you never stopped. | Джэк, ты и не прекращал. |
| So I guess you and I should talk about Jack and Ben right now. | Значит мы можем поговорить о Бене и Джеке сейчас. |
| I have a press conference for Jack Vincennes that I have to prepare for. | У меня пресс-конференция о Джеке Винсенсе. Мне надо подготовиться. |
| Everything there is to know about Jack Vale, the C.E.O. of the Pryon Group. | Здесь всё о Джеке Вейле, гендиректоре Прайон Групп. |
| It's not about Jack. | А не о Джеке. |
| So there are only four people who know of Jack Roberts. | Выходит, о Джеке Робертсе знают всего четверо. |
| I like to call this the jack of all trades. | Вот это я называю домкрат на все руки мастер. |
| We need to stabilize that car before that jack gives way. | Нам нужно стабилизировать машину прежде, чем уберем домкрат. |
| Forget the jack, Hannah. | Ханна, брось домкрат. |
| A machine drives up to a support LEP, a manipulator catches a cradle, takes off the wires, puts a jack, takes out an old post, sets a new one. | Машина подъезжает к опоре ЛЭП, манипулятор цепляет люльку, снимает провода, ставит домкрат, вынимает старый столб, устанавливает новый. |
| The inventive motorcar jack is used for lifting a motor vehicle or another moving means in road or steady-state conditions for changing a wheel, repairing a tractor caterpillar thread and for other reparation works in the lower part of transport means of any type, payload and purpose. | Домкрат автомобильный, дорожный предназначен для подъема автомобиля или другого двигающегося средства в дорожных или стационарных условиях для замены колеса, ремонта гусеничного хода трактора и других ремонтных работ внизу транспортных средств любого вида, грузоподъемности и назначения. |
| This is the same sequence of events that preceded Jack Sinclair's murder. | Это события, в той же самой последовательности, что предшествовали убийству Джэка Синклера. |
| Nate, I'm sure you know Jack. | Нейт, я уверена, ты знаешь Джэка. |
| Still no sign of Jack? - Nothing. | До сих пор нет никакого признака от Джэка? |
| But we will discuss this scandal, because this man, Jack Berry, the host of "Winky Dink," went on to become the host of "Twenty One," one of the most important quiz shows ever. | Но коснёмся ситуации, возникшей вокруг Джэка Бэрри, ведущего Winky Dink, потому что позже он стал ведущим одной из самых популярных телевикторин - «Двадцать одно». |
| It's Jack's family, so it's Jack's call. | Это семья Джэка, так что это его решение... |
| No, no, if you got another jack, | Нет, если придет еще валет, |
| Seven, eight, jack. | Семь, восемь, валет. |
| Jack of spades for Mr. Beau Felton. | Валет пик для Бо Фэлтона. |
| LG: Jack of spades. | ЛГ: Валет пик. |
| And as the Jack O' Diamonds dies in their arms, he whispers, | Умирая у них на руках, Бубновый Валет шепчет. |
| While I'm drinking jack all alone in my local bar | Пока я в одиночестве пью виски в местном баре. |
| I just love coke with Jack Daniels. | Я люблю его с виски. |
| Jack on the rocks, please. | Виски со льдом, пожалуйста. |
| Knowin' Jack, it might be some pretend place... where bluebirds sing, and there's a whisky spring. | Зная Джека... это могло быть какое-то выдуманное место... где поют синие птицы, и источник виски. |
| Puck (Mark Salling) suggests to Quinn (Dianna Agron) that they name their daughter Jackie Daniels, as in Jack Daniel's. | Пак (Марк Саллинг) предлагает Куинн (Дианна Агрон) назвать их дочь Джеки Дэниэлс по названию виски Jack Daniel's. |
| Getting involved with Jack was one of the biggest mistakes I've ever made. | Путаться с Джэком была моя самая большая ошибка в жизни. |
| The first main event match of the night was between the World Heavyweight Champion Jack Swagger and his challenger, Big Show. | Первым основным матчем этого шоу был поединок за титул чемпиона мира в тяжелом весе между Джэком Сваггером и претендентом на этот титул Биг Шоу. |
| Do you remember that film with Helen Hunt and JackNicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you seein me?" | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, гдеХелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» |
| Do you remember that film with Helen Hunt and Jack Nicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you see in me?" And Jack Nicholson just says, "You make me want to be a better man." | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, где Хелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» А Джек Николсон отвечает: «Из-за тебя мне хочется стать лучше». |
| She had sat by Jack McKay so many times now but Jack had not got better atjudging the distance between them | Она уже столько раз сидела рядом с Джэком Маккэем, но Джэк так и не научился правильно оценивать разделяющее их расстояние. |
| Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
| Over the centuries the spelling of the Jack surname has changed and developed as the French language became increasingly associated with high culture and status. | В течение веков, написание фамилии Жак изменялось и развивалось, поскольку французский язык все больше ассоциировался с высоким статусом и культурой. |
| Jack Renauld falls in love for the beautiful girl he sees almost daily, | Жак Рено влюбился в красивую девушку, которую видел почти каждый день, в Марту. |
| Tell me, M. Jack, this third knife, to whom did it belong? | Скажите, месье Жак, кому принадлежал это третий нож? |
| Norman surnames like Jack are mistakenly considered French, as Normans, derived from "Northmen", were of Viking origin. | Нормандские фамилии, такие как Жак, ошибочно считаются французскими, поскольку "Норманны" (Normans), произошедшие от "Северян" (Northmen), имели происхождение от викингов. |
| People are staring at her in that bathing suit, Jack. | Люди пялятся на нее в купальнике, Джейк. |
| Come on, Jack, ten more minutes. | Давай, Джейк, ещё 10 минут. |
| Jack says if I can... | Джейк сказал, если я смогу... |
| Where are Jack and Rosa? | Где Джейк и Роза? |
| No one will go 'anywhere part with you, Jack. | Парни никуда с тобой не поедут, Джейк. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| "Champion Jack Dupree discography". | См. статью «Champion Jack Dupree Discography» в английском разделе. |
| Jack Beats is an English electronic-music duo from London, formed in 2007 by DJ Plus One (from the Scratch Perverts) and Beni G (from The Mixologists). | Jack Beats - британский электронный музыкальный дуэт из Лондона, основанный в 2007 году музыкантами Plus One (из коллектива Scratch Perverts) и Beni G (из The Mixologists). |
| Foreword by Jack Zipes. | Отзывы в литературе Jack Zipes. |
| In one chapter title, the phrase "All work and no play makes Jack a dull boy" being printed out ad infinitum is a reference to the 1980 film The Shining. | Фраза «All work and no play makes Jack a dull boy», повторяющаяся до бесконечности - это отсылка к фильму «Сияние» Стенли Кубрика. |
| Here the relative pronoun that marked the relative clause "that Jack built," which modifies the noun house in the main sentence. | Здесь относительное местоимение that маркирует придаточное предложение that Jack built («который построил Джек»), которое определяет существительное house (дом) в главном предложении. |