| I'm supposed to call him Jack. | Я смогу называть его "Джек". |
| I said I was calm, Jack, | Я же сказал, что спокоен, Джек. |
| Jack is doing exactly what your father always has - what's best for him. | Джек делает то же самое, что всегда делал твой отец, - то, что выгодно ему. |
| What if Jack's not gone? | Что, если Джек ещё там? |
| If they know Kensi and Jack Simon are intelligence assets, they could have left the photo to... discourage us from crossing the border into Pakistan. | Если они узнали, что Кензи и Джек Саймон тайные агенты, они могли оставить фотографию... чтобы помешать нам перейти границу Пакистана. |
| That you hired the mercenary that murdered Ben, put Jack in the hospital. | Ты наняла киллера, чтобы избавиться от Бена, отправила Джека в больницу. |
| Now, you... are Jack Pearson's son. | Ведь ты... ты - сын Джека Пирсона. |
| at the newly-remodeled Jack Dorso's in Albany, New York. | В заново открытом спортзале Джека Дорсо в Олбани. |
| Jack's efforts or yours? | Усилий Джека, или Ваших? |
| October 24, 2017 a solemn ceremony of the transfer of Portrait of Jack R. Hunter to the collection of the Russian Museum was held in Mikhailovsky Palace in Saint Petersburg. | 24 октября 2017 года в Михайловском дворце состоялась торжественная церемония передачи «Портрета Джека Р. Хантера» Н. И. Фешина в собрание Государственного Русского музея. |
| There is a connection between Jack Barber and The Crystal Kiss. | Существует связь между Джеком Барбером и "Хрустальным поцелуем". |
| I have an important meeting with one Mr. Jack reed, jordan's dad. | А у меня важная встреча с мистером Джеком Ридом, отцом Джордан. |
| In the country lived a poor widow and her son Jack. | В одном селении жила бедная вдова со своим сыном Джеком |
| Calling Jack accomplishes nothing. | Какой смысл выходить на связь с Джеком? |
| The record was primarily produced by Jack Antonoff, Max Martin, Shellback and Swift herself, who also serves as the executive producer. | Альбом был создан Джеком Антоноффом, Максом Мартином, Shellback и самой Свифт, которая является исполнительным продюсером альбома. |
| I had to sublet your room to Uncle Jack. | Я сдала комнату твоему дяде Джеку. |
| Jack didn't really like Daniel Parish or Alec Burton. | Джеку совсем не нравились Даниэль Пэриш и Алек Бёртон. |
| I told Jack I'd call him when I got up. | Я сказала Джеку, что позвоню ему, когда встану. |
| Darren moves in with Jack after they reconcile. | После этого Дирк отправляется к Джеку, и они примиряются. |
| Audrey, I promised Jack I wouldn't let anyone hurt him. | Я пообещал Джеку, что не дам его в обиду. |
| Crockett, Tubbs, Federal Agent Jack Slade, counter-terrorism. | Крокетт, Таббс, Федеральный Агент Джэк Слэйд, Отдел По Борьбе С Терроризмом. |
| And Jack was in no mood to sell? | А Джэк был не в настроении продавать? |
| Let me ask you, Jack if we don't go through now, and the Goa'uld do attack how will you feel? | Позволь мне скзать тебе, Джэк, если мы не пойдем сейчас, и Гоаулды действительно нападут, как ты будешь себя чувствовать? |
| I wasn't asking, Jack. | Я не спрашивала, Джэк. |
| Three now, Jack? | Теперь троих, Джэк? |
| I heard about Jack and I just thought... | Я услышал о Джеке и подумал... |
| We can talk about Tammy, get our minds off Jack. | Мы можем поговорить о Тэмми, о Джеке. |
| It's Jack you should worry about. | Если о ком и беспокоится, то о Джеке. |
| We need to tell the police about Jack, about what we've been doing. | Мы должны рассказать полиции о Джеке, о том, чем мы занимаемся. |
| And, Dwayne, can you tell us about Captain Jack? | И, Дуэйн, что можешь рассказать нам о Капитане Джеке? |
| Now, listen, you tell Stefan to bring two men and a jack. | Теперь, слушай, скажи Стефану взять двух парней и домкрат... |
| Car jack's a brute tool. | Автомобильный домкрат - грубый инструмент. |
| A machine drives up to a support LEP, a manipulator catches a cradle, takes off the wires, puts a jack, takes out an old post, sets a new one. | Машина подъезжает к опоре ЛЭП, манипулятор цепляет люльку, снимает провода, ставит домкрат, вынимает старый столб, устанавливает новый. |
| Surely you know what a jack is! | Я сказала, домкрат! |
| Hydraulic jack HZ 12/8 is designed to both lift and adjust the direction of the rail while minor track repairs are being carried out. Rails can either be lifted from below or above using the jack foot. | Домкрат гидравличёский ГД12/8 прeднaзнaчeн прeждe всeго для поднятия и рихтовки путeвой рeшeтки при тeкущeм содeржaнии и мeлких рeмонтaх жeлeзнодор... |
| You got the wrong Jack Stanfield. | Вы нашли не того Джэка Стэнфилда. |
| Nate, I'm sure you know Jack. | Нейт, я уверена, ты знаешь Джэка. |
| Why Jack Gilmore was "innocently" framed? | Почему Джэка Гилмора "невинно" сфабриковали? |
| I don't need Jack's permission to talk with you, because right now, there's a man sitting in a room in my hatch, and I want him out. | Мне не нужно разрешение Джэка, чтобы поговорить с тобой, потому что сейчас у меня в люке сидит человек и мне это не нравится. |
| After Walt kills Mike, Todd helps dispose of Mike's car and body, and Walt uses Jack's prison connections to eliminate Gus's nine living former employees and their lawyer to keep them from exposing Walt. | Тодд помогает Уолту избавиться от автомобиля и тела Майка, а также устранить девять бывших сотрудников Гуса Фринга и их адвоката, используя связи своего дяди Джэка в тюрьмах. |
| Mrs. Freeman, yours was the jack of spades. | Миссис Фриман, у вас был валет пик. |
| And was your card the jack of diamonds? | А твоя карта... это валет бубен? |
| Jack, queen, king, ace! No! | Валет, дама, король, туз! |
| King, queen, jack. | Король, королева, валет. |
| And you say, "Bejesus, sure, you're me best friend, Jack." | А ты: "Разумеется, Валет, мы с тобой лучшие друзья". |
| Jack on the rocks, with an umbrella. | Виски со льдом, и вколи зонтик. |
| Can I get my regular Jack with a Dr Pepper? | Мне как обычно, виски с содовой. |
| I just love coke with Jack Daniels. | Я люблю его с виски. |
| Jack on the rocks, please. | Виски со льдом, пожалуйста. |
| Knowin' Jack, it might be some pretend place... where bluebirds sing, and there's a whisky spring. | Зная Джека... это могло быть какое-то выдуманное место... где поют синие птицы, и источник виски. |
| And since when did you and Jack start talking about me? | А с каких пор вы с Джэком меня обсуждаете? |
| You don't mind me calling you "Jack," I hope. | Не против, что я называю вас "Джэком", я надеюсь? |
| Kind of tripped one with Jack. | Попалась в такую с Джэком. |
| The first main event match of the night was between the World Heavyweight Champion Jack Swagger and his challenger, Big Show. | Первым основным матчем этого шоу был поединок за титул чемпиона мира в тяжелом весе между Джэком Сваггером и претендентом на этот титул Биг Шоу. |
| Jack and Locke are a little too busy worrying about Locke and Jack. | Джэк и Локк слишком заняты разборками между Локком и Джэком. |
| Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
| One of these followers is believed to be an ancestor of the surname, Jack. | Как полагают, один из этих последователей являлся прародителем фамилии, Жак. |
| Jack Renauld falls in love for the beautiful girl he sees almost daily, | Жак Рено влюбился в красивую девушку, которую видел почти каждый день, в Марту. |
| Norman surnames like Jack are mistakenly considered French, as Normans, derived from "Northmen", were of Viking origin. | Нормандские фамилии, такие как Жак, ошибочно считаются французскими, поскольку "Норманны" (Normans), произошедшие от "Северян" (Northmen), имели происхождение от викингов. |
| Jack was also a widely used rebel pseudonym, and historians Steven Justice and Carter Revard suggest that this may have been because it resonated with the Jacques of the French Jacquerie revolt several decades earlier. | Также было популярным брать псевдоним Джек, что, как предполагают историки Стивен Джастис и Картер Ревард, резонировало с произошедшим незадолго до этого восстанием во Франции, получившим название от распространённого во Франции имени Жак. |
| A guy like Jack makes enemies. | У такого парня, как Джейк, много врагов. |
| Come on, Jack, ten more minutes. | Давай, Джейк, ещё 10 минут. |
| Well, see you around Jack. | Ну что ж, еще увидимся, Джейк. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| I played the Jack. | Так, Джейк, пересдавай. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| American indie pop duo Jack and White covered the song on their 2012 extended play Undercover. | Американский инди-поп дуэт Jack and White перепели песню на их мини-альбоме 2012 года Undercover. |
| According to music critic Peter Heymann, the basics of the musical style of Jack Frost is gloomy, sad guitars, deep vocals and discreet rhythm section. | По мнению музыкального критика Петера Хейманна, основами музыкального стиля Jack Frost являются мрачные, унылые гитарные партии, глубокий вокал и малозаметная ритм-секция. |
| A second phase spans from 500 CE to about 900 CE; it can be called Nehuange 2, and was called Buritaca after detailed excavations by Jack Wynn in the 1970s. | Второй этап длился с 500 г. н. э. по примерно 900 г.н. э.; его можно назвать Неуанге 2 (Nehuange 2), однако после раскопок Джека Винна (Jack Wynn) в 1970-х гг. получил название Буритака (Buritaca). |
| Here the relative pronoun that marked the relative clause "that Jack built," which modifies the noun house in the main sentence. | Здесь относительное местоимение that маркирует придаточное предложение that Jack built («который построил Джек»), которое определяет существительное house (дом) в главном предложении. |
| Thin clients Chip PC Chip PC Technologies' Website Chip PC Thin Clients The Jack PC Thin Client Xtreme PC Thin Client | Сайт Chip PC Techologies Тонкие клиенты Chip PC Тонкий клиент Jack PC Сайт официального дистрибьютора Stick PC |