| But our experiences shape us, Jack. | Но наш опыт формирует нас, Джек. |
| I want you to trust me, Jack. | Я хочу, чтобы ты мне доверял, Джек. |
| Jack, with your permission, I'd like to go with John. | Если ты не против, Джек, я хотел бы пойти с Джоном. |
| My two youngest, Jack and Mary, are in the same grade as your Lolita. | Мои младшие, Джек и Мэри, учатся в одном классе с Лолитой. |
| The music that makes Jack stand up! | Поставь музыку, от которой отец Джек встает. |
| The whole health food business was Jack's thing. | Весь этот бизнес по производству здоровой пищи был очень важен для Джека. |
| That same year, he was engaged in suppressing Jack Cade's Rebellion. | В том же году Ричард принял участие в подавлении восстания Джека Кейда. |
| Although she retained her ex-husband's surname, Ruth started calling her son John; many friends throughout his life knew him as Jack. | Несмотря на то, что Рут сохранила фамилию бывшего мужа, она стала называть сына Джоном, в то время как многие друзья знали его как Джека. |
| And you heard Jack... | И ты слышала Джека... |
| Put Jack on right now! | Дай Джека прямо сейчас! |
| There are tensions between Jack and two of his co-workers: Nina Myers and Tony Almeida. | Есть напряженность между Джеком и двумя его коллегами: Нина Майерс и Тони Алмейда. |
| You don't do as I say... then you and Jack will both be looking for work somewhere else. | Если не сделаешь, как я говорю, вам с Джеком придется подыскивать другую работу. |
| Juliet left with Jack? | Джулиет с Джеком ушли? |
| At Bolton he had played alongside Bob Jack, who he persuaded to join Argyle for their debut league season. | Также в «Болтоне» Фитчетт играл вместе с Бобом Джеком, который также перешёл в «Плимут Аргайл» и убедил своего старого приятеля присоединиться к нему в дебютном сезоне «Аргайла» в лиговых турнирах. |
| She and Jack had just had another fantastic date... dancing for dyslexia. | Им с Джеком предстояло провести вечер... посвященный дислексии. |
| And yet you told Jack Nelson that song was yours. | И все же ты сказал Джеку Нельсону, что песня твоя. |
| Dave, tell Jack I'm OK. | Дейв, скажи Джеку, что я в порядке. |
| Tell Jack that you can save her. | Скажи Джеку, что можешь её спасти. |
| Blair, Blair, did you call Jack? | Блэр, Блэр, это ты позвонила Джеку? |
| I told jack that we could do dinner some other night. | Я предлагала Джеку поужинать в другой день. |
| Jack was some rich guy from L.A. | Джэк - какой-то богатый парень из Лос Анджелеса. |
| So if I told you that Jack flushed my army men down a toilet, it would make me an informant? | А если бы я тебе сказал, что Джэк смыл моих солдатиков в унитаз, то я бы стал осведомителем? Нет, нет. |
| Jack... go home. | Джэк... поезжай домой. |
| Just sit down, Jack. | Просто садись, Джэк. |
| Yes, this is Jack Stanfield. | Да, это Джэк Стэнфилд. |
| About Coach, his wife, Jack Oxford. | О тренере, его жене, Джеке Оксфорде. |
| Ems, we have to wait till someone calls us about Jack, otherwise, they will know that we were the ones that pulled him out of the water. | Эмс, нам надо подождать, пока кто-нибудь не сообщит нам о Джеке, иначе они поймут, что это мы вытащили его из воды. |
| Jack Porter was taken care of. | О Джеке Портере позаботились. |
| Don't worry about Jack. | О Джеке не беспокойся. |
| So, what do you know about Jack Walsh? | Что тебе известно о Джеке Уолше? |
| Now, listen, you tell Stefan to bring two men and a jack. | Теперь, слушай, скажи Стефану взять двух парней и домкрат... |
| Would you happen to have a jack we could borrow? | Вы не могли бы одолжить нам домкрат? |
| Vova, have you got a jack? | Вова, домкрат есть? |
| All right, get the jack. | Ладно, тогда домкрат. |
| He fixes the tire jack, but when they both return to try and fix the car once again, the tire jack breaks. | Он ремонтирует домкрат, но когда они оба (девушка и Джек) возвращаются к машине, домкрат снова ломается. |
| Mitchell, I'd like to engage your legal services In representing my friend jack In a wrongful-termination suit. | Митчел, я бы хотел воспользоваться твоими услугами, и представлял моего друга Джэка в течении судебного процесса. |
| You got the wrong Jack Stanfield. | Вы нашли не того Джэка Стэнфилда. |
| Tommy had the connection to Vogel. Jack had the polish, the palate. | У Томми была связь с Вогелем. у Джэка был лоск и вкус. |
| I will wait for Jack. | Я буду ждать Джэка. |
| For you or for Jack? | Для тебя или для Джэка? |
| I think jack of spades is number 12 from the top. | Я думаю, валет пик будет двенадцатым по счету от начала. |
| Pair of sevens and a jack gets a six. | Пара семерок и валет - это шесть. |
| Nine, ten, jack, queen, king... | Девять, десять, валет, королева, король... |
| And was your card the jack of diamonds? | А твоя карта... это валет бубен? |
| I think jack of spades is number 12 from the top. | Я думаю, валет пик будет двенадцатым по счету от начала. |
| Jack and water would be good. | Да. Виски с содовой было бы неплохо. |
| It's a thing you use as a Jack and Coke holder. | Это та штука, которую вы используете как держатель для стана с виски -колой. |
| Driver plows into a car, after drinking about a thousand jack and cokes, killing a happily married couple? | Накачанный виски с колой водитель врезается в машину и убивает семейную пару. |
| It's molasses and honey and Jack Daniels. | В него входят патока, мед и виски "Джек Дэниелс". |
| So that's 27 bottles of lager, eight mini-bottles of Jack Daniel's, 16 chunky Kit-Kats and two rocket salads. | Итак: 27 бутылок лагера, 8 бутылок виски "Джек Дэниел", 16 гигантских шоколадок и 2 салата из рукколы. |
| From what I've heard, there are very few secrets between you and Jack. | Из того, что я слышала, можно понять, что между тобой и Джэком было мало секретов. |
| You don't mind me calling you "Jack," I hope. | Не против, что я называю вас "Джэком", я надеюсь? |
| I'll put you through to Jack. | Я соединю тебя с Джэком. |
| Maybe you should get Jack. | Может, стоит сходить за Джэком. |
| Grace's interview with Jack McKay proved sadly symptomatic of the attitude in Dogville | Разговор Грэйс с джэком Маккэем весьма точно отражал отношение к ней жителей Догвиля. |
| Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
| Norman surnames like Jack are mistakenly considered French, as Normans, derived from "Northmen", were of Viking origin. | Нормандские фамилии, такие как Жак, ошибочно считаются французскими, поскольку "Норманны" (Normans), произошедшие от "Северян" (Northmen), имели происхождение от викингов. |
| When Jack Renauld left for Cherbourg, by mistake, he took the coat of his stepfather. | Разве не понимаете, Гастингс, уехав в Шербур, Жак Рено случайно одел пальто своего отчима. |
| Jack was also a widely used rebel pseudonym, and historians Steven Justice and Carter Revard suggest that this may have been because it resonated with the Jacques of the French Jacquerie revolt several decades earlier. | Также было популярным брать псевдоним Джек, что, как предполагают историки Стивен Джастис и Картер Ревард, резонировало с произошедшим незадолго до этого восстанием во Франции, получившим название от распространённого во Франции имени Жак. |
| Originally, scriptwriter Jean-Claude Carrière was its president and Jack Gajos was its director. | Тогда сценарист Жан-Клод Каррьер был назначен президентом, а Жак Гажо - директором. |
| People are staring at her in that bathing suit, Jack. | Люди пялятся на нее в купальнике, Джейк. |
| Come on, Jack, ten more minutes. | Давай, Джейк, ещё 10 минут. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| Jack says if I can... | Джейк сказал, если я смогу... |
| I played the Jack. | Так, Джейк, пересдавай. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| Its primary author is Paul Davis, who is also responsible for the JACK Audio Connection Kit. | Его основной автор - Пол Дэвис (англ. Paul Davis), также ответственный за звуковой сервер JACK Audio Connection Kit. |
| He handed out tiny bottles of Jack Daniel's whiskey while campaigning. | Согласно одному из интервью, он выпивал по 2 бутылки виски Jack Daniels ежедневно. |
| Besides Minaj, the album includes collaborations with YG, Rick Ross, and Fergie's son Axl Jack. | В альбом включены совместные записи с такими исполнителями как Ники Минаж, Рик Росс, YG и сын певицы Axl Jack. |
| JACK Audio Connection Kit (JACK), real-time sound server. | JACK Audio Connection Kit или просто «JACK» - звуковой сервер-демон. |
| For example, in the relative clause "that Jack built" given above, the pronoun "that" functions as the object of the verb "built." | Например, в предложении that Jack built местоимение «that» играет роль объекта глагола built. |