| Part of me is glad that jack's gone. | Часть меня рада, что Джек ушел. |
| It's molasses and honey and Jack Daniels. | В него входят патока, мед и виски "Джек Дэниелс". |
| Okay, Jack, we're ready to see if the computer will accept... | Ладно, Джек, мы готовы посмотреть как компьютер... |
| And then when Jack Sinclair came sniffing around, he had to kill him, too. | А когда Джек Синклер пришёл туда вынюхивать ему пришлось убить и его тоже. |
| Jack put something on the table, and it's our duty to follow through on it. | Джек предложил идею, и мы должны рассмотреть её. |
| The producers of the film paid £50,000 to use West Wycombe Park as Jack's home in the country. | Продюсеры заплатили 50000 £ за использование Уэст-Уайкома как загородного дома Джека. |
| She has three brothers, Cody, Harrison, and Jack, and one sister, Heather. | Она имеет трёх братьев: Коди, Харрисона и Джека, и одну сестру - Хизер. |
| There's a poem by Jack Gilbert called "The Forgotten Dialect of the Heart." | Есть стихотворение Джека Гилберта «Забытые диалекты сердца». |
| I'm going to school to study to get into medical school, which is why I can't go to Jack's school, which doesn't mean he should go to my school. | Я иду в школу чтобы учиться, поступить в медицинскую школу вот почему я не могу пойти в школу Джека, что не означает что он должен пойти в мою. |
| They're going to arrest Jack as well. | Джека тоже собираются арестовать. |
| In early 2009, she joined the supergroup The Dead Weather, formed by Jack White, along with Jack Lawrence and Dean Fertita. | В начале 2009 года, Элисон присоединилась к супергруппе The Dead Weather, образованной Джеком Уайтом вместе с Джеком Лоуренсом и Дином Фертитой. |
| But everyone admired Jack Barber from a distance. | Но все восхищались Джеком Барбером издалека. |
| Her death could have been a coincidence, wrongly linked to Jack. | Её смерть могла быть совпадением, по ошибке связанным с Джеком. |
| He can do the same for Jack. | Он может сделать то же самое с Джеком. |
| The company's first true editor, writer-artist Joe Simon, teamed with artist Jack Kirby to create one of the first patriotically themed superheroes, Captain America, in Captain America Comics #1 (March 1941). | Первый редактор компании, писатель и художник Джо Саймон, объединил усилия с будущей легендой индустрии комиксов, Джеком Кирби, чтобы создать первого патриотического супергероя, Капитана Америку, который дебютировал в комиксе «Captain America Comics» #1 (март 1941). |
| I probably shouldn't have told Jack. | Наверное, я не должна была говорить Джеку. |
| He gave me the ring for safekeeping, and I gave it to Jack. | Он отдал мне кольцо на сохранение, а я передала его Джеку. |
| I've got no stake in this except for helping my friend Jack out of here with the same number of holes he had in him when he came in. | Мне тут делать нечего разве что помочь моему другу Джеку выбраться отсюда. с неизменным количеством ран на его теле. |
| I tried to call Jack's room, but he wasn't there. | Я позвонила Джеку, но его нет. |
| True but the fact that he gave it to Jack and told him to shoot Sterling is. | Правда, но факт в том, что он дал его Джеку и приказал стрелять в Стерлинга. |
| Jack, we know how smart he is. | Джэк, мы знаем, какой он умный. |
| When I met Benjamin Walker, he had nothing, Jack. | Когда я "познакомился" с Бенджамином Уокером, Джэк, у него не было ничего. |
| My cabin crew, David, Jack, Bill and Alan, and I wish you a pleasant onward journey. | Наш экипаж - Дэвид, Джэк, Билл, Алан и я - желает вам приятного дальнейшего путешествия. |
| Jack Davari ripped you off - that's why you called him up, that's why you killed him, that's why you stuffed his body in a barrel. | Джэк Давари вас обманул, поэтому вы назначили ему встречу, поэтому вы его убили, поэтому вы засунули его тело в бочку. |
| Jack, it's okay. | Джэк, все в порядке |
| Hollis said he never even heard of jack Reese. | Холлис сказал, что он не слышал никогда о Джеке Ризе. |
| Just wish I had a director like this on Jack. | Жаль, у меня на Джеке. не было такого режиссера. |
| This is not only about Jack Barts. | Речь идет не только о Джеке Бартсе. |
| We need to tell the police about Jack, about what we've been doing. | Мы должны рассказать полиции о Джеке, о том, чем мы занимаемся. |
| Meanwhile, Gunny believes that there is more to Jack and Betty Jane than meets the eye, and he is determined to find out what. | Тем временем Ганни считает, что в Джеке и Бетти Джейн есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, и он полон решимости выяснить, что именно. |
| It will take them over an hour to get here, and I've got a jack. | Им потребуется больше часа, чтобы добраться сюда. и у меня есть домкрат. |
| We need to stabilize that car before that jack gives way. | Нам нужно стабилизировать машину прежде, чем уберем домкрат. |
| until the wood straightens, and it takes the weight of the car, like a jack. | пока подпорки не поднимутся, и примут вес машины на себя, как домкрат. |
| Vova, have you got a jack? | Вова, домкрат есть? |
| He fixes the tire jack, but when they both return to try and fix the car once again, the tire jack breaks. | Он ремонтирует домкрат, но когда они оба (девушка и Джек) возвращаются к машине, домкрат снова ломается. |
| Mitchell, I'd like to engage your legal services In representing my friend jack In a wrongful-termination suit. | Митчел, я бы хотел воспользоваться твоими услугами, и представлял моего друга Джэка в течении судебного процесса. |
| But after our meeting I could tell Jack was definitely interested. | Но после нашей встречи понял, что твое предложение Джэка явно заинтересовало. |
| St. Jack's Church is the designated storm shelter. | Церковь Святого Джэка станет убежищем. |
| Go check on Jack. | Иди, проведай Джэка. |
| So, Tommy, here I thought you just worked for Albert Vogel, the auctioneer, but... guess what we found when we were processing Jack Davari's counterfeit operation. | Итак, Томми, поначалу я думала, что ты просто работал на Альберта Вогела, аукционера, но догадайся, что мы нашли, когда обрабатывали фабрику фильшивок Джэка Давари. |
| Then I get a jack and a king. Boom! Ross gets a 4 and 5. | Потом у меня был "валет" и "король", а у Росса - бам, и "четвёрка" и "пятёрка". |
| Now, if you didn't get another jack, if you had gotten a king, why, then you'd get another card, except when it's dark, | Если б не пришел еще валет, если бы у вас был король, тогда вам бы полагалась еще карта, только не в темное время, |
| King, queen, jack. | Король, королева, валет. |
| I had a jack, a king and three queens in my hand. | У меня были на руках валет, король и три дамы. |
| Maybe the Jack O' Diamonds was expecting to get double-crossed because he just happens to have brought a couple of friends along. | Может быть, Бубновый Валет ожидал подвоха, и потому прихватил с собой несколько друзей. |
| So I go in and there's this drunk dude buying a bottle of Jack. | Прихожу я туда, а там какой-то пьяный чувак покупает виски. |
| Knowin' Jack, it might be some pretend place... where bluebirds sing, and there's a whisky spring. | Зная Джека... это могло быть какое-то выдуманное место... где поют синие птицы, и источник виски. |
| Puck (Mark Salling) suggests to Quinn (Dianna Agron) that they name their daughter Jackie Daniels, as in Jack Daniel's. | Пак (Марк Саллинг) предлагает Куинн (Дианна Агрон) назвать их дочь Джеки Дэниэлс по названию виски Jack Daniel's. |
| That's right, you're off the Jack Daniel's. | Ах, ну да, с виски вы тоже расстались. |
| Epic Meal Time is a Canadian YouTube cooking show known for creating extremely high-calorie meals, generally out of meat products (with particular emphasis on bacon) and including alcohol (especially Jack Daniel's). | Время эпичной трапезы) - канадское кулинарное интернет-шоу, посвященное приготовлению экстремально высококалорийных блюд, которые обычно состоят из мясных продуктов (чаще всего используется бекон) и приправлены алкоголем (как правило, виски Jack Daniel's). |
| Whether you're still sleeping with Jack. | Спишь ли ты все еще с Джэком. |
| And since when did you and Jack start talking about me? | А с каких пор вы с Джэком меня обсуждаете? |
| Kind of tripped one with Jack. | Попалась в такую с Джэком. |
| Grace's interview with Jack McKay proved sadly symptomatic of the attitude in Dogville | Разговор Грэйс с джэком Маккэем весьма точно отражал отношение к ней жителей Догвиля. |
| Do you remember that film with Helen Hunt and JackNicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you seein me?" | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, гдеХелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» |
| Over the centuries the spelling of the Jack surname has changed and developed as the French language became increasingly associated with high culture and status. | В течение веков, написание фамилии Жак изменялось и развивалось, поскольку французский язык все больше ассоциировался с высоким статусом и культурой. |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| Jack Renauld falls in love for the beautiful girl he sees almost daily, | Жак Рено влюбился в красивую девушку, которую видел почти каждый день, в Марту. |
| Jack. how was the vacation? | Жак, как отпуск? |
| Jack, the meat? | Жак, за шашлыком смотри! |
| A guy like Jack makes enemies. | У такого парня, как Джейк, много врагов. |
| People are staring at her in that bathing suit, Jack. | Люди пялятся на нее в купальнике, Джейк. |
| Come on, Jack, ten more minutes. | Давай, Джейк, ещё 10 минут. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| Jack, a delicious, unmicrowaved, non-takeout, homemade meal is coming. | Джейк, домашняя вкуснятина не из микроволновки и не из фаст-фуда уже на подходе. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| She also co-starred with McClain in the film Jack and Janet Save the Planet. | Она вместе с МакКлайн также снялась в фильме «Jack and Janet Save the Planet». |
| Along with the announcement of the label's founding, they also revealed they'd be releasing their debut mixtape TRU Jack City on January 27, 2015. | Вместе с объявлением о создании лейбла, они также объявили, что они выпустят свой дебютный микстейп TRU Jack City 27 января 2015 года. |
| Two of the new recordings, "I See A Boat On The River" and "My Friend Jack" were issued to promote The Magic of Boney M. - 20 Golden Hits in May 1980. | Две новые записи «I See A Boat On The River» и «My Friend Jack» были выпущены для продвижения альбома The Magic of Boney M. - 20 Golden Hits в мае 1980 года. |
| The design team was Mike "haiku" Kane on design, John "pup" Brooks on HTML and CSS, Jack Mathews and Shane "wtf242" Sherman programming, and Steve Gibson leading the team. | Над разработкой данной системы работали Стив Гибсон (глава команды разработчиков), Mike «haiku» Kane (дизайн), John «pup» Brooks (HTML и CSS), Jack Matthews и Shane «wtf242» Sherman (программирование). |
| William Thomas "Champion Jack" Dupree (July 23, 1909 or July 4, 1910 - January 21, 1992) was an American blues and boogie-woogie pianist and singer. | Че́мпион Джек Дюпри́ (англ. Champion Jack Dupree, наст. имя: William Thomas Dupree; 4, 10 или 23 июля 1908, 1909 или 1910 - 21 января 1992) - американский блюзовый пианист. |