| While fishing another day, Jack finds a boat on the ocean floor. | На другой день, во время рыбалки Джек находит лодку на дне океана. |
| Jack, are you going to her? | Джек, ты собираешься к ней? |
| If they know Kensi and Jack Simon are intelligence assets, they could have left the photo to... discourage us from crossing the border into Pakistan. | Если они узнали, что Кензи и Джек Саймон тайные агенты, они могли оставить фотографию... чтобы помешать нам перейти границу Пакистана. |
| I stepped in so Jack wouldn't take it away, and every day since, I have fought for your future. | Я вступила в дело, чтобы Джек не отнял компанию, и каждый день с того момента, я боролась за твое будущее. |
| Uncle Jack, what are you doing? | Дядя Джек, что вы делаете? |
| Walter assigns Jack to watch over the house in case Jesse makes an appearance. | Уолтер назначает Джека следить за её домом, на случай если появится Джесси. |
| Adam so wound up he nearly knocked Jack's head off. | Адам взбешен, что чуть не снес голову Джека с плеч. |
| You can listen to Jack, we can call it quits and I go back to sleeping on the floor of my Uncle's mattress store, or... | Можешь послушать Джека, мы разбежимся и я снова буду спать на полу в магазине матрасов моего дяди, или... |
| No, no, no. I want to see Jack. | Нет, нет, нет, я хочу увидеть Джека. |
| Seamus introduces Jack to his wife Mary (Zoë Wanamaker) and his son, Mickey (Daniel Betts), and shows him the mystical world of the leprechauns. | Шимус представляет Джека своей жене Мэри и своему сыну Микки и показывает ему волшебный мир лепреконов. |
| People are seriously considering following Jack to the caves. | Люди начинают серьёзно задумываться о том, чтобы переехать с Джеком в пещеры. |
| The main sessions for Bleach took place at Reciprocal Recording Studios in Seattle, with local producer Jack Endino. | Основные сессии для Bleach проходили в звукозаписывающей студии Reciprocal в Сиэтле, с местным продюсером Джеком Эндино. |
| I couldn't find that bowl you and Jack were looking for. | Я не нашел ту вазу, которую вы с Джеком искали |
| What happened to Jack? | Что случилось с Джеком? |
| So just so we're clear, you have no issues with me throwing myself at Jack? | Давай начистоту, ты не против, если я сама сделаю первый ход с Джеком? |
| I headed back to meet Jack and Sam. | Я вернулся назад к Джеку и Сэм. |
| 'You don't know what these beans are,' said the man to Jack. | "Ты не знаешь, что могут эти бобы", сказал человек Джеку. |
| Then we have to find a way to make him un-hate you, because I'm telling you, this deal is good for Jack, and it is good for us. | Тогда мы должны придумать, как заставить его полюбить тебя. потому что эта сделка выгодна и Джеку, и нам с тобой. |
| Then at least let's call Jack. | Давай хотя бы позвоним Джеку. |
| I told Jack he could move into the house and take Tom's old room until school's out. | Я сказала Джеку, что он может пожить в старой комнате Тома, пока он не закончит школу. |
| Jack Dawkins and his guys are being briefed right now by DEVGRU. | Джэк Доукинс и его ребята прямо сейчас находятся на инструктаже. |
| Jack has broken our agreement and decided not to cooperate. | Джэк нарушил наш договор и отказался нам помогать. |
| Nate, I think Jack Bass is my father. | Нэйт, я думаю, что Джэк Басс мой отец. |
| You think John Kennedy and Jack Kennedy are the same person. | Ты считаешь, что Джон Кеннеди и Джэк Кеннеди - это один и тот же человек! |
| Jack, I don't want you to hurt me. | Джэк, не бей меня. |
| Just tell me about your son, Jack. | Просто расскажите мне о вашем сыне, Джеке. |
| Everything there is to know about Jack Vale, the C.E.O. of the Pryon Group. | Здесь всё о Джеке Вейле, гендиректоре Прайон Групп. |
| About this Jack guy and who he was exactly? | Об этом Джеке и кто он конкретно такой? |
| Maybe the problem isn't Joey or Pacey or Jen, C.J or Jack or Dawson or anyone else. | Может, проблема не в Джоуи... и не в Пэйси, и не в Джен, и не в Си Джее, или Джеке, или Доусоне, или в ком-то еще. |
| Yes... about you and me... and Jack... and the gold. | Правда, Клод. Да, о тебе и обо мне, о Джеке и о золоте! |
| It will take them over an hour to get here, and I've got a jack. | Им потребуется больше часа, чтобы добраться сюда. и у меня есть домкрат. |
| I am a jack. | Я сам - домкрат. |
| All right, get the jack. | Ладно, тогда домкрат. |
| Forget the jack, Hannah. | Ханна, брось домкрат. |
| The jack excludes a hand work, is easy to produce, use, maintain and to repair. | Домкрат исключает применение ручного труда, прост в изготовлении, применении, техническом обслуживании и ремонте. |
| They're sending in a provisional replacement for Jack. | Они высылают временную замену для Джэка. |
| This is the same sequence of events that preceded Jack Sinclair's murder. | Это события, в той же самой последовательности, что предшествовали убийству Джэка Синклера. |
| The Jack Lucas Story. | История жизни Джэка Лукаса . |
| Jack Landsford's got a sheet with us. | На Джэка Лэндсфорда было дело в полиции. |
| It's Jack's family, so it's Jack's call. | Это семья Джэка, так что это его решение... |
| I think jack of spades is number 12 from the top. | Я думаю, валет пик будет двенадцатым по счету от начала. |
| I've got a king, a jack, a ten and two sixes. | У меня король, валет, десятка и две шестёрки. |
| Three of diamonds, jack of spades, four of hearts, ten of clubs, seven of spades. | Бубновая тройка, пиковый валет, четверка червей, десять крестей, пиковая семерка. |
| No, no, if you got another jack, | Нет, если придет еще валет, |
| And you say, "Bejesus, sure, you're me best friend, Jack." | А ты: "Разумеется, Валет, мы с тобой лучшие друзья". |
| Apparently, he was at Highline Lounge smacking Jack and Cokes until 6:00 a.m. | Очевидно, он был в Хайлайн Лонж, попивая виски с колой до 6 утра. |
| Two MGDs, Jack on the rocks and a house red, please. | Два пива, виски и домашнего красного, пожалуйста. |
| Can I get my regular Jack with a Dr Pepper? | Мне как обычно, виски с содовой. |
| I'd scraped up enough cash... to buy a bottle of Jack and some pills, and... | Я наскреб денег... чтобы купить виски и таблеток... |
| Most of the meals are meat-based, with alcoholic beverages (particularly Jack Daniel's whiskey) and bacon strips often included. | Большинство из блюд мясные, в состав которых часто входят алкогольные напитки (обычно виски Jack Daniel's) и полоски бекона. |
| Well, he give up control of One-Eyed Jack's. | Ну, он отказался от контроля над "ОДНОГЛАЗЫМ ДЖЭКОМ". |
| In 1948 the position adopted was confirmed by the Acting Legal Adviser, Jack B. Tate. | В 1948 году занятая позиция была подтверждена исполняющим обязанности Юрисконсульта Джэком Б. Тейтом. |
| Grace's interview with Jack McKay proved sadly symptomatic of the attitude in Dogville | Разговор Грэйс с джэком Маккэем весьма точно отражал отношение к ней жителей Догвиля. |
| Jack and Locke are a little too busy worrying about Locke and Jack. | Джэк и Локк слишком заняты разборками между Локком и Джэком. |
| She had sat by Jack McKay so many times now but Jack had not got better atjudging the distance between them | Она уже столько раз сидела рядом с Джэком Маккэем, но Джэк так и не научился правильно оценивать разделяющее их расстояние. |
| Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
| Jack. how was the vacation? | Жак, как отпуск? |
| When Jack Renauld left for Cherbourg, by mistake, he took the coat of his stepfather. | Разве не понимаете, Гастингс, уехав в Шербур, Жак Рено случайно одел пальто своего отчима. |
| Jack Lang studied political science at the Institut d'Études Politiques de Paris, and went on to receive a postgraduate degree in public law. | Жак Ланг изучал политологию в Парижском Институте политических наук, там же он получил и вторую степень в публичном праве. |
| Originally, scriptwriter Jean-Claude Carrière was its president and Jack Gajos was its director. | Тогда сценарист Жан-Клод Каррьер был назначен президентом, а Жак Гажо - директором. |
| A guy like Jack makes enemies. | У такого парня, как Джейк, много врагов. |
| Tom and Rachel and the kids and Jack? | Том и Рейчел и дети и Джейк? |
| Jack says if I can... | Джейк сказал, если я смогу... |
| No one will go 'anywhere part with you, Jack. | Парни никуда с тобой не поедут, Джейк. |
| Jack, a delicious, unmicrowaved, non-takeout, homemade meal is coming. | Джейк, домашняя вкуснятина не из микроволновки и не из фаст-фуда уже на подходе. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| These bands of the early 1940s produced musicians such as Louis Jordan, Jack McVea, Earl Bostic, and Arnett Cobb. | Из этих групп начала 1940-х появились музыканты Louis Jordan, Jack McVea, Earl Bostic и Arnett Cobb. |
| All tracks written by Nate Ruess, Andrew Dost, Jack Antonoff and Jeff Bhasker except where noted. | Слова и музыка всех песен Nate Ruess, Andrew Dost, Jack Antonoff и Jeff Bhasker, кроме специально указанных. Fun. |
| The magazine's current editors are Mary-Alice Waters, Steve Clark and Jack Barnes. | Редакторами журнала являются Мэри-Элис Уотерс (Mary-Alice Waters), Стив Кларк (Steve Clark) и Джек Барнс (Jack Barnes). |
| The term jack o'lantern is of the same construction: "Jack of lantern." | Схожим образом термин jack o'lantern означает «Джек, светильнику». |
| The brand's ranges are given a 'private school' and 'preppy' branding, as the Jack Wills pricing strategy means the clothes may not be considered affordable to everyone. | Так же у марки есть направленность на» частную школу и опрятный брендинг, ценовая стратегия Jack Wills определяет, что одежда не может считаться доступным каждому. |