Well, it's a real shame, Jack. | Что ж, очень жаль, Джек. |
Remember who runs this unit, Jack, all right? | Эй! Не забывай, кто здесь командует, Джек, ясно? |
She told me that foster dad Jack | Она рассказала мне, что приемный отец Джек |
If they know Kensi and Jack Simon are intelligence assets, they could have left the photo to... discourage us from crossing the border into Pakistan. | Если они узнали, что Кензи и Джек Саймон тайные агенты, они могли оставить фотографию... чтобы помешать нам перейти границу Пакистана. |
Jack is doing exactly what your father always has - what's best for him. | Джек делает то же самое, что всегда делал твой отец, - то, что выгодно ему. |
I need everything you have on Jack Soloff. | Мне нужно всё, что у тебя есть на Джека Солофа. |
Ben then visits Jack, telling him his real name, and that he has lived on the island all his life. | Бен начал психологическую обработку Джека с того, что представился ему и сказал, что родился на острове и провёл тут всю свою жизнь. |
It's going to be the Jack Bass pavilion. | Его назовут "Корпус имени Джека Басса". |
I went with Jack. | Я поставил на Джека. |
They've been having these big stonking rows, and this morning, our Amy's packed her bags and gone back to her mam and dad's and took our Jack with her. | У них была серьезная ссора и этим утром Эми собрала чемоданы и переехала к своим родителям и взяла с собой Джека. |
I was just over at Jack's. | Я побыла чуть больше с Джеком. |
I was in the pub with Jack. | Я был в пабе с Джеком. |
Something's up with Jack Something's up with Jack | Что-то произошло с Джеком, Что-то произошло с Джеком. |
He wanted to come back here to the farm with Jack and Rebecca, right? | Он хотел приехать на эту ферму вместе с Джеком и Ребеккой, верно? |
John sits by Jack. | Джон сидит рядом с Джеком. |
I was just telling Jack that I'm going back next weekend. | Я как раз говорил Джеку, что еду туда на выходные. |
He was arrested for helping Jack Bauer. | Он был арестован за помощь Джеку Бауэру. |
Maybe he did talk to Adrian but Adrian didn't say anything to Grace, so Grace didn't say anything to Jack. | Может быть он поговорил с Эдриен, но она ничего не сазала Грейс, так Грейс ничего не сказала Джеку. |
I'll call Jack Klompus. | Я позвоню Джеку Кломпусу. |
Driven by his conscience, Jack felt compelled to tell the authorities. | Совесть подсказывала Джеку, что необходимо сообщить властям. |
I wouldn't do that, Jack. | Я бы этого не делал, Джэк. |
Jack. How's it going? | Джэк, как дела? |
Jack, you made it. | Джэк, ты смог прийти. |
And here we have Jack Mckay | А здесь живет джэк Маккэй. |
Jack Stanfield, Mr. Hughes. | Джэк Стэнфилд, мистер Хьюз. |
So I guess you and I should talk about Jack and Ben right now. | Значит мы можем поговорить о Бене и Джеке сейчас. |
I just kept thinking about Jack, and I couldn't help it. | Пока она распиналась, я думала о Джеке, ну ничего не могла с собой поделать. |
What can you tell us about Jack Vincennes? | Что ты можешь рассказать нам о сержанте Джеке Винсенсе? |
And we've heard of Manny, Moe and Jack? | И мы слышали о Мэнни, Мо и Джеке? |
However, Mark is so thrilled at the prospect of having a child with Bridget that she cannot find the courage to tell him about Jack. | Однако Марк так взволнован этой новостью, что скоро станет отцом, что Бриджит не рассказывает ему о Джеке. |
It will take them over an hour to get here, and I've got a jack. | Им потребуется больше часа, чтобы добраться сюда. и у меня есть домкрат. |
I thought we had a jack. | Я думала у нас есть домкрат. |
We got a jack, but - | У нас есть домкрат, но... |
Jack hydraulic, mobile, 0.5 ton | Переносной гидравлический домкрат (0,5 тонны) |
Forget the jack, Hannah. | Ханна, брось домкрат. |
Jack had the polish, the palate. | у Джэка был лоск и вкус. |
For the last time, I got out of there when I saw Jack strung up. | Говорю в последний раз - я ушёл оттуда, когда увидел, что Джэка повесили. |
I would never kill Jack. | Я бы никогда не убил Джэка. |
The Jack Lucas Story. | История жизни Джэка Лукаса . |
I don't know if it's important, but you asked me to check on Jack Bauer, the guy at breakfast. | Ты попросил меня проверить на счет Джэка Баэра, парня с завтрака. |
You have two kings... an ace, a jack and a four. | У Вас 2 короля... туз, валет и четверка. |
The one-eyed jack follows me wherever I go. | Одноглазый валет смотрит на меня с любой точки. |
Marietta, jack of hearts. | Мариэтта, валет червей! |
Jack, no help. | Валет. Не идет. |
Jack, Queen, and King are all valued as 10. | Достоинство карт Валет, Дама и Король равняется 10. |
Somebody need to give that brother a shot of cognac or Jack... | Кому-нибудь нужно налить этому брату рюмку коньяка или виски... |
Apparently, he was at Highline Lounge smacking Jack and Cokes until 6:00 a.m. | Очевидно, он был в Хайлайн Лонж, попивая виски с колой до 6 утра. |
Can I get two Kamehameha lemonades and a Jack and Coke, please? | Два лимонада Камеамеа и виски с колой. |
Knowin' Jack, it might be some pretend place... where bluebirds sing, and there's a whisky spring. | Зная Джека... это могло быть какое-то выдуманное место... где поют синие птицы, и источник виски. |
So that's 27 bottles of lager, eight mini-bottles of Jack Daniel's, 16 chunky Kit-Kats and two rocket salads. | Итак: 27 бутылок лагера, 8 бутылок виски "Джек Дэниел", 16 гигантских шоколадок и 2 салата из рукколы. |
Getting involved with Jack was one of the biggest mistakes I've ever made. | Путаться с Джэком была моя самая большая ошибка в жизни. |
So you know, there is a connection between Horne's Department Store and One-Eyed Jack's. | Знай же, между Универмагом Хорна и "ОДНОГЛАЗЫМ ДЖЭКОМ" есть связь. |
At least talk to Jack. | Хотя бы поговори с Джэком. |
Jack and Locke are a little too busy worrying about Locke and Jack. | Джэк и Локк слишком заняты разборками между Локком и Джэком. |
Do you remember that film with Helen Hunt and Jack Nicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you see in me?" And Jack Nicholson just says, "You make me want to be a better man." | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, где Хелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» А Джек Николсон отвечает: «Из-за тебя мне хочется стать лучше». |
Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
Jack Renauld falls in love for the beautiful girl he sees almost daily, | Жак Рено влюбился в красивую девушку, которую видел почти каждый день, в Марту. |
Jack. how was the vacation? | Жак, как отпуск? |
Jack, the meat? | Жак, за шашлыком смотри! |
When Jack Renauld left for Cherbourg, by mistake, he took the coat of his stepfather. | Разве не понимаете, Гастингс, уехав в Шербур, Жак Рено случайно одел пальто своего отчима. |
A guy like Jack makes enemies. | У такого парня, как Джейк, много врагов. |
Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
No one will go 'anywhere part with you, Jack. | Парни никуда с тобой не поедут, Джейк. |
Jack, a delicious, unmicrowaved, non-takeout, homemade meal is coming. | Джейк, домашняя вкуснятина не из микроволновки и не из фаст-фуда уже на подходе. |
I played the Jack. | Так, Джейк, пересдавай. |
Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
When it was still called Tehkan, the company also released such classic games as Bomb Jack and Tehkan World Cup. | Позже увидели свет такие классические аркады как ВомЬ Jack и Tehkan World Cup. |
Jack Halford, a squire, is the husband of Rose Markham and the addressee of Gilbert's letters. | Джек Холфорд (англ. Jack Halford), эсквайр, в будущем муж сестры Гилберта, Розы, и адресат его письма, в виде которого оформлен роман. |
Jack Canfield (born August 19, 1944) is an American author, motivational speaker, corporate trainer, and entrepreneur. | Джек Кэнфилд (англ. Jack Canfield; 19 августа 1944) - американский писатель, мотивационный спикер, ведущий семинаров, корпоративный тренер и предприниматель. |
Audio playback and routing is handled by JACK (for advanced audio operation) or ALSA (for basic audio operation). | Воспроизведение аудио и маршрутизации обрабатываются при помощи JACK (для продвинутых опций обработки аудио) или ALSA (для простых операций). |
Before the usage of surnames became common, differentiating between generations also led to 'son of Jack' becoming Jackson, most notably with President Andrew Jackson of South Carolina. | До того, как использование фамилий стало обычным явлением, дифференциация между поколениями также привела к тому, что понятие "сын Джека" (son of Jack) стало Джексоном (Jackson). |