| Thank you for defending my honor, Jack. | Что защитил мою честь, Джек. |
| Look, Jack, I know we can put everything back the way it was. | Слушай. Джек, я знаю, что мы можем вернуть все так, как оно было прежде. |
| So what are you insinuating, Jack? | Так на что ты намекаешь, Джек? |
| Officers Ben Hunter and Jack Porter, for brave actions in the line of duty, we salute you. | Офицеры Бен Хантер и Джек Портер, Мы чествуем вас за отвагу, проявленную во время несения службы. |
| So what are you insinuating, Jack? | Так на что ты намекаешь, Джек? |
| Jane also feels sad with Jack's decision but admits the impossibility of staying with Jack. | Джейн также грустит по поводу решения Джека, но признает невозможность остаться с Джеком. |
| The Legion of Space is a science fiction novel by the American writer Jack Williamson. | «Космический легион» - фантастический роман американского писателя Джека Уильямсона. |
| Outside of television, he provided the voice of Captain Jack Sparrow's talking parrot in the refurbished Pirates of the Caribbean rides at Disneyland and the Magic Kingdom. | За пределами телевидения он обеспечил голос говорящего попугая капитана Джека Воробья в обновленных поездках Пиратов Карибского моря в Диснейленде и Волшебном Королевстве. |
| Jack has been blown to smithereens! | Джека убили из пушки! |
| In the storyline, Snow, upset at his lot in life, asked Cactus Jack what he had to do to get anywhere in wrestling. | В этой роли Сарвен поддержки для его команды J.O.B. По сюжетной линии, Сноу спросил у Кактуса Джека, что он должен сделать, чтобы получить в любом месте в борьбе. |
| At the hostess bar, she met Jack. | В хостесс-баре она познакомилась с Джеком. |
| Honey, Amber, baby, please, talk to Jack. | Милая, Эмбер, поговори с Джеком. |
| Isabel, meet your uncle Jack. | Изабель, познакомься со своим дядей Джеком. |
| His stoicism... and... when... when I play with... Jack... I remember... as was... | Его стоицизм и когда когда я играю с Джеком я вспоминаю как это было здорово играть с Фредом. |
| Cedric, I want you to meet detective Jack Larsen. | Седерик, познакомься с детективом Джеком Ларсеном. |
| I'll tell Jack Crawford everything if you tell me why Hannibal did it. | Я расскажу Джеку Кроуфорду всё, если ты скажешь мне, почему Ганнибал это сделал. |
| Audrey, I promised Jack I wouldn't let anyone hurt him. | Я пообещал Джеку, что не дам его в обиду. |
| I was just being introduced to Maya, Old Jack, | Меня только что представили Мае, Старине Джеку, |
| I have a text message from Jack. | Я должна отправить смс Джеку. |
| He further pointed out that "There are also lots of bracing directorial touches; the show is credited to Jack O'Brien, but it is new choreographer Bill Deamer and producer Bill Kenwright who have added the zest." | Также, по его словам, «чувствуется, что к шоу была приложена режиссёрская рука, шоу было доверено Джеку О'Брайену, но новый хореограф Билл Димер и продюсер Билл Кенрайт добавили изюминку». |
| Jack "The Devil" Murdock was a contender. | Джэк "Дьявол" Мэрдок был настоящим бойцом. |
| Well, you'll have to, Jack. | Ты обязан, Джэк. |
| Jack fill you in on the plan? | Джэк тебя посвятил в план? |
| That would be Jack. | Судя по всему, Джэк. |
| Jack, are you there? | Джэк, ты слышишь? |
| See if they have heard of jack. | Узнаю слышали ли они о Джеке. |
| It's Jack you should worry about. | Если о ком и беспокоится, то о Джеке. |
| Everything there is to know about Jack Vale, the C.E.O. of the Pryon Group. | Здесь всё о Джеке Вейле, гендиректоре Прайон Групп. |
| Like Jack Dempsey, the "Manassa Mauler." | Например, о Джеке Демпси, Костоломе из Манассы. |
| But if there's one thing we agreed on unconditionally, It was our love and commitment to our son jack. | Но кое-что никогда не подвергалось сомнению, наша любовь и забота о нашем сыне, Джеке. |
| I like to call this the jack of all trades. | Вот это я называю домкрат на все руки мастер. |
| Spence, do you have a jack or anything under the seat to break the window? | Спенс, у тебя есть под сиденьем домкрат или что-то похожее, чем можно разбить окно? |
| Vova, have you got a jack? | Вова, домкрат есть? |
| And then you release the jack. | А потом опускаешь домкрат. |
| A machine drives up to a support LEP, a manipulator catches a cradle, takes off the wires, puts a jack, takes out an old post, sets a new one. | Машина подъезжает к опоре ЛЭП, манипулятор цепляет люльку, снимает провода, ставит домкрат, вынимает старый столб, устанавливает новый. |
| I'm friends with Jack, and I'm looking for a job. | Я подруга Джэка и я ищу работу. |
| We both know why Nina's covering for Jack. | Мы оба знаем, почему Нина покрывает Джэка. |
| I don't need Jack's permission to talk with you, because right now, there's a man sitting in a room in my hatch, and I want him out. | Мне не нужно разрешение Джэка, чтобы поговорить с тобой, потому что сейчас у меня в люке сидит человек и мне это не нравится. |
| And I'm basically the not crazy version of Jack Nicholson in as good as it gets. | И я точно не безумная версия Джэка Николсана из "Лучше не бывает". |
| During Jack McKay's long lecture that evening she had found herself in a heart-searching mood. | В тот вечер во время долгой лекции Джэка Маккэя она поймала себя на Том, что пытается разобраться в себе. |
| You have two kings... an ace, a jack and a four. | У Вас 2 короля... туз, валет и четверка. |
| Then I get a jack and a king. Boom! Ross gets a 4 and 5. | Потом у меня был "валет" и "король", а у Росса - бам, и "четвёрка" и "пятёрка". |
| You dealt him pocket tens, but in the end, he's holding jack queen instead? | Ты выдал ему две десятки, но в конце игры у него вместо них оказались валет и дама? |
| Jack of spades for Mr. Beau Felton. | Валет пик для Бо Фэлтона. |
| Jack, Queen, and King are all valued as 10. | Достоинство карт Валет, Дама и Король равняется 10. |
| While I'm drinking jack all alone in my local bar | Пока я в одиночестве пью виски в местном баре. |
| Jack and water would be good. | Да. Виски с содовой было бы неплохо. |
| Jack and coke and a scotch on the rocks. | Виски с колой и скотч со льдом. |
| Can I get two Kamehameha lemonades and a Jack and Coke, please? | Два лимонада Камеамеа и виски с колой. |
| That's right, you're off the Jack Daniel's. | Ах, ну да, с виски вы тоже расстались. |
| Getting involved with Jack was one of the biggest mistakes I've ever made. | Путаться с Джэком была моя самая большая ошибка в жизни. |
| You don't mind me calling you "Jack," I hope. | Не против, что я называю вас "Джэком", я надеюсь? |
| I'll put you through to Jack. | Я соединю тебя с Джэком. |
| At least talk to Jack. | Хотя бы поговори с Джэком. |
| Jack and Locke are a little too busy worrying about Locke and Jack. | Джэк и Локк слишком заняты разборками между Локком и Джэком. |
| One of these followers is believed to be an ancestor of the surname, Jack. | Как полагают, один из этих последователей являлся прародителем фамилии, Жак. |
| Tell me, M. Jack, this third knife, to whom did it belong? | Скажите, месье Жак, кому принадлежал это третий нож? |
| Jack, the meat? | Жак, за шашлыком смотри! |
| Jack was also a widely used rebel pseudonym, and historians Steven Justice and Carter Revard suggest that this may have been because it resonated with the Jacques of the French Jacquerie revolt several decades earlier. | Также было популярным брать псевдоним Джек, что, как предполагают историки Стивен Джастис и Картер Ревард, резонировало с произошедшим незадолго до этого восстанием во Франции, получившим название от распространённого во Франции имени Жак. |
| Originally, scriptwriter Jean-Claude Carrière was its president and Jack Gajos was its director. | Тогда сценарист Жан-Клод Каррьер был назначен президентом, а Жак Гажо - директором. |
| Well, see you around Jack. | Ну что ж, еще увидимся, Джейк. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| Tom and Rachel and the kids and Jack? | Том и Рейчел и дети и Джейк? |
| Where are Jack and Rosa? | Где Джейк и Роза? |
| No one will go 'anywhere part with you, Jack. | Парни никуда с тобой не поедут, Джейк. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| Investigators concluded that the basic problem was a lack of proper communication between Jack D. Gillum and Associates and Havens Steel. | Следователи пришли к выводу, что основным недостатком проектирования было отсутствие надлежащего сотрудничества между Jack D. Gillum and Associates и Havens Steel Company. |
| Along with the announcement of the label's founding, they also revealed they'd be releasing their debut mixtape TRU Jack City on January 27, 2015. | Вместе с объявлением о создании лейбла, они также объявили, что они выпустят свой дебютный микстейп TRU Jack City 27 января 2015 года. |
| Besides Minaj, the album includes collaborations with YG, Rick Ross, and Fergie's son Axl Jack. | В альбом включены совместные записи с такими исполнителями как Ники Минаж, Рик Росс, YG и сын певицы Axl Jack. |
| Audio playback and routing is handled by JACK (for advanced audio operation) or ALSA (for basic audio operation). | Воспроизведение аудио и маршрутизации обрабатываются при помощи JACK (для продвинутых опций обработки аудио) или ALSA (для простых операций). |
| Tomorrow singer Keith West is perhaps better known as a participant in Mark Wirtz's A Teenage Opera project that gave him the solo hit single "Excerpt from 'A Teenage Opera' (Grocer Jack)" and brief commercial success in 1967. | Вокалист Томоггош Кит Уэст в настоящее время больше известен как участник проекта Марка Вирца Teenage Opera, который дал ему единственный хит "Excerpt from a Teenage Opera (Grocer Jack)" и короткий коммерческий успех. |