| I got to go, jack. | Мне пора идти, Джек. Что? |
| Jack, I can give you a report on Zone A. | Джек, могу доложить о зоне А. |
| Jack, you didn't do this. | Джек, ты не делал этого. |
| Jack, we have something to tell you. | Джек, мы должны тебе кое-что сказать. |
| Remember who runs this unit, Jack, all right? | Эй! Не забывай, кто здесь командует, Джек, ясно? |
| Actually, David, your father was against Jack here. | Если честно, твой отец был против назначения Джека. |
| And they take Jack up first... so I have to watch. | Первым они вешают Джека... и я вынужден смотреть на это. |
| We have the power to banish both Jack and Zee. | У нас есть власть изгнать обоих, и Джека и Зи. |
| But if We do, she'll kill Jack! | Но она убьет Джека! |
| The show, based on the 1992 film, features a book by Harvey Fierstein and music by Alan Menken and Jack Feldman. | Мюзикл, основанный на одноимённом фильме, создан на либретто Харви Файерстина, музыку Алана Менкена и Джека Фельдмана. |
| I think she has a budding romance with jack happening, too. | И я думаю, что ее роман с Джеком тоже начинается. |
| But I don't think Amanda would risk hiding it anywhere near Carl or Jack. | Но не думаю, что Аманда стала бы рисковать, скрывая его где-то поблизости с Карлом или Джеком. |
| I don't know how that's going to work out though, being friends with Jack. | Я не знаю, как это сработает, хотя бы, быть друзьями с Джеком. |
| I couldn't find that bowl you and Jack were looking for. | Я не нашел ту вазу, которую вы с Джеком искали |
| You and Jack have a bunch of stuff in that cave. | У вас Джеком там дофига в пещере всего. |
| We should let Jack treat him first, then we'll get our answers. | Мы должны дать Джеку полечить его, после мы получим ответы. |
| Well, all Jack needs in there is just some bellows and a charcoal fire. | В мастерской Джеку нужны лишь меха и огонь от углей. |
| That's the guy helping Jack? | Это парень, который помогает Джеку? |
| Damon Lindelof confirmed that the island's "cosmic intervention of fate" also played a part in the car crash that foiled Jack's suicide attempt in the third-season finale. | Линделоф также говорил, что «вмешательство» Острова вызвало автокатастрофу, не давшую Джеку покончить с собой в финале третьего сезона. |
| And call Lauren and Madison and Jack and Zoe and Claire- | И позвони Лорен и Мэдисон... и Джеку... и Зоуи... и Клэр... |
| Well, Jack, your powdered milk and dairy products... have had a long, successful relationship with breakfast cereal. | Хорошо, Джэк. твое сухое молоко и молочные продукты имели длинные, успешные отношения с сухими завтраками. |
| Jack "The Devil" Murdock was a contender. | Джэк "Дьявол" Мэрдок был настоящим бойцом. |
| You lied to me, Jack. | Ты мне соврал, Джэк. |
| Jack, I can't! | Джэк, я не могу! |
| Jack called with his location. | Джэк позвонил со своего местоположения. |
| His ally came and told him something about a jack, | К нему заходил сообщник и говорил о каком-то Джеке. |
| I already know about Jack and Madison. | Я уже знаю о Джеке и Мэдисон. |
| No no no no, this isn't about Jack. | Нет-нет, дело не в Джеке. |
| It's all up to Jack now. | Всё теперь на Джеке. |
| Take care of Jack, Teddy. | Позаботься о Джеке, Тедди. |
| You've come a long way from the first time you ever saw a jack. | Ты прошел длинный путь от того момента, как впервые увидел домкрат. |
| He'll jack it up, slap on a tire and we'll be at party number three in no time. | Он поставит домкрат, заменит колесо, и мы будет на вечеринке номер три вовремя. |
| Would you happen to have a jack we could borrow? | Вы не могли бы одолжить нам домкрат? |
| Trolley jack, 2.5 ton | Домкрат на тележке грузоподъемностью 2,5 тонны |
| Forget the jack, Hannah. | Ханна, брось домкрат. |
| Except Jack only had an EMF meter. | За исключением того, что у Джэка был лишь измеритель электро-магнитных импульсов. |
| They're sending in a provisional replacement for Jack. | Они высылают временную замену для Джэка. |
| You're Jack Murdock's kid, aren't you? | Парень, ты ведь сын Джэка Мердока? |
| Still no sign of Jack? - Nothing. | До сих пор нет никакого признака от Джэка? |
| I don't know if I'd call Conrad Grayson commandeering half of The Stowaway "things going great for Jack." | Я бы не назвал то, что Конрад Грейсон забирает половину бара значит что "всё складывается удачно для Джэка". |
| Seven, eight, jack. | Семь, восемь, валет. |
| Ace, jack is high. | Туз, валет старше. |
| Jack, Queen, and King are all valued as 10. | Достоинство карт Валет, Дама и Король равняется 10. |
| The Jack of diamonds, right? | Бубновый валет, верно? |
| I think jack of spades is number 12 from the top. | Я думаю, валет пик будет двенадцатым по счету от начала. |
| Somebody need to give that brother a shot of cognac or Jack... | Кому-нибудь нужно налить этому брату рюмку коньяка или виски... |
| So I go in and there's this drunk dude buying a bottle of Jack. | Прихожу я туда, а там какой-то пьяный чувак покупает виски. |
| I'll have another Jack and coke. | Мне еще виски с колой. |
| He's got a bottle of Jack Daniels. | С бутылкой виски. Голый. |
| Could I have a Jack and soda? | Можно мне виски и содовой? |
| Well, he give up control of One-Eyed Jack's. | Ну, он отказался от контроля над "ОДНОГЛАЗЫМ ДЖЭКОМ". |
| In 1948 the position adopted was confirmed by the Acting Legal Adviser, Jack B. Tate. | В 1948 году занятая позиция была подтверждена исполняющим обязанности Юрисконсульта Джэком Б. Тейтом. |
| Who do you think you are, Jack Bauer? | Кем ты себя возомнил Джэком Бауэром? |
| And since when did you and Jack start talking about me? | А с каких пор вы с Джэком меня обсуждаете? |
| Your writer friend, Jack. | С твоим другом-писателем, Джэком. |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| Jack Renauld falls in love for the beautiful girl he sees almost daily, | Жак Рено влюбился в красивую девушку, которую видел почти каждый день, в Марту. |
| Jack, the meat? | Жак, за шашлыком смотри! |
| Norman surnames like Jack are mistakenly considered French, as Normans, derived from "Northmen", were of Viking origin. | Нормандские фамилии, такие как Жак, ошибочно считаются французскими, поскольку "Норманны" (Normans), произошедшие от "Северян" (Northmen), имели происхождение от викингов. |
| Originally, scriptwriter Jean-Claude Carrière was its president and Jack Gajos was its director. | Тогда сценарист Жан-Клод Каррьер был назначен президентом, а Жак Гажо - директором. |
| Come on, Jack, ten more minutes. | Давай, Джейк, ещё 10 минут. |
| I don't care what Jack says. | Меня не волнует, что сказал Джейк. |
| Well, see you around Jack. | Ну что ж, еще увидимся, Джейк. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| Jack, a delicious, unmicrowaved, non-takeout, homemade meal is coming. | Джейк, домашняя вкуснятина не из микроволновки и не из фаст-фуда уже на подходе. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| The video was nominated for the Jack Richardson Producer of the Year Award. | Клип был номинирован на премию «Jack Richardson Producer of the Year Award». |
| He was lured to NBC to host his own program titled The Jack Carter Show. | Впоследствии он был переманен на NBC для ведения его собственной программы под названием The Jack Carter Show. |
| The video was made by Jack Dixon and Millie Harvey. | Его режиссёром стал Jack Dixon и Millie Harvey. |
| In 2009, she broke her own record, with 58 shows surpassing John Farnham's "Whispering Jack Tour" with the most shows in Australia. | В 2009 она побила собственный рекорд с 58 шоу, превзойдя тур Джона Фарнхэма Whispering Jack Tour с самыми большими шоу в Австралии. |
| It was released on September 29, 2017, by Alamo Records, Interscope Records and Cactus Jack Records. | Он был выпущен 29 сентября 2017 года, на леблах: Interscope Records, Alamo Records и Cactus Jack Records. |