| Jack, I know I'm supposed to divulge my great secrets, but I can't. | Джек, я знаю, что должна раскрыть свои сокровенные секреты, но я не могу. |
| I stepped in so Jack wouldn't take it away, and every day since, I have fought for your future. | Я вступила в дело, чтобы Джек не отнял компанию, и каждый день с того момента, я боролась за твое будущее. |
| If they know Kensi and Jack Simon are intelligence assets, they could have left the photo to... discourage us from crossing the border into Pakistan. | Если они узнали, что Кензи и Джек Саймон тайные агенты, они могли оставить фотографию... чтобы помешать нам перейти границу Пакистана. |
| Jack, I know I'm supposed to divulge my great secrets, but I can't. | Джек, я знаю, что должна раскрыть свои сокровенные секреты, но я не могу. |
| Jack Sparrow, isn't it? | Джек Воробей, не так ли? |
| Beach to Jack, come in, Jack. | Пляж вызывает Джека. Приём, Джек. |
| Was Jack invited or...? | Джека пригласили или...? |
| I went with Jack. | Я поставил на Джека. |
| However, due to Jack Bauer's doubts, Palmer is reluctant to order military action against them until he has absolute proof that the recording is genuine. | Однако, из-за сомнения Джека Бауэра, Палмер оттягивает, военные действия, пока он не имеет абсолютных доказательств того, что запись является подлинной. |
| 11 text messages on a phone that I presume used to be yours from one lovesick Jack Porter, none of which I'm guessing ever found their way to you. | 11 сообщений на телефоне, который, как я полагаю, принадлежал тебе, от некоего влюбленного Джека Портера, и мне почему-то кажется, ни одно из них до тебя не дошло. |
| In early 2009, she joined the supergroup The Dead Weather, formed by Jack White, along with Jack Lawrence and Dean Fertita. | В начале 2009 года, Элисон присоединилась к супергруппе The Dead Weather, образованной Джеком Уайтом вместе с Джеком Лоуренсом и Дином Фертитой. |
| 'Cause me and Jack are innocent as snow. | Ведь мы с Джеком чисты, как снег. |
| He also developed a friendship with former New South Wales Premier Jack Lang. | Китинг начал развивать отношения с бывшим премьер-министром Нового Южного Уэльса Джеком Ленгом. |
| I go to Jack and I'll send him back here. | Я схожу за Джеком и пошлю его сюда. |
| The issue at hand is a very important proposal That Jack and I have been working on. | На повестке дня у нас очень важное предложение, над которым мы с Джеком работали. |
| I want to know who gave Jack Roberts 20,000. | Итак, настоящее это имя или нет, я хочу знать, кто дал Джеку Робертсу 20 тысяч долларов. |
| I had to sublet your room to Uncle Jack. | Я сдала комнату твоему дяде Джеку. |
| They hope the operative will complete the mission in time to help Jack and Teal'c. | Они надеются, что оперативник завершит миссию и успеет помочь Джеку и Тилку. |
| And I'm sure your parents are very proud, Ted, but Jack's speaking at my request. | Я уверен, что твои родители этим гордятся, Тед, но я дал слово Джеку. |
| She then went to find help for Jack. | Она ушла искать помощь Джеку. |
| Somehow, Jack Bauer is connected to the threat against Palmer. | Каким-то образом, Джэк Баэр связан с покушением на Палмера. |
| You're worried I'll give him peanut oil, Jack. | Боишься, что я дам ему арахисовое масло, Джэк? |
| Starting with the letter "F,"as in "Frank" to the letter "J" as in "Jack" please find your way to the loading platform for immediate boarding. | Начиная с буквы "Эф", как "Фрэнк" и до буквы "Джей", как "Джэк" прошу, пройдите на погрузочную платформу для немедленной посадки. |
| Barnaby Jack took Annabelle's hand | "Барнаби Джэк взял руку Аннабель" |
| I used to pretend I was the greatest general the world had ever known, and my brother Jack always played the enemy. | Я притворялся величайшим генералом, которого мир когда-либо знал, а мой брат Джэк всегда играл за противника. |
| It's Jack you should worry about. | Если о ком и беспокоится, то о Джеке. |
| About Coach, his wife, Jack Oxford. | О тренере, его жене, Джеке Оксфорде. |
| No no no no, this isn't about Jack. | Нет-нет, дело не в Джеке. |
| I was talking about Jack. | Я говорил о Джеке. |
| Do you think I'm talking about Jack Charlton? | Ты о нем или о Джеке Чарлтоне? |
| Now, Owen is doing his best to survive, but we still need that jack. | Оуэн делает все зависящее от него, чтобы выжить, но нам все еще нужен этот домкрат. |
| Spence, do you have a jack or anything under the seat to break the window? | Спенс, у тебя есть под сиденьем домкрат или что-то похожее, чем можно разбить окно? |
| And then you release the jack. | А потом опускаешь домкрат. |
| The inventive motorcar jack is used for lifting a motor vehicle or another moving means in road or steady-state conditions for changing a wheel, repairing a tractor caterpillar thread and for other reparation works in the lower part of transport means of any type, payload and purpose. | Домкрат автомобильный, дорожный предназначен для подъема автомобиля или другого двигающегося средства в дорожных или стационарных условиях для замены колеса, ремонта гусеничного хода трактора и других ремонтных работ внизу транспортных средств любого вида, грузоподъемности и назначения. |
| Surely you know what a jack is! | Я сказала, домкрат! |
| This is the same sequence of events that preceded Jack Sinclair's murder. | Это события, в той же самой последовательности, что предшествовали убийству Джэка Синклера. |
| You're Jack Murdock's kid, aren't you? | Парень, ты ведь сын Джэка Мердока? |
| Walter pays Jack and his crew to kill Mike's guys in jail, who were involved in Gus's operation and may talk because the DEA confiscated their hazard pay. | Уолтер нанимает Джэка и его банду убить парней Майка, сидящих в тюрьме, которые вовлечены в операции Гуса и могут начать говорить, потому что УБН арестовало их счета. |
| Did Miss Warren know Jack Landsford? | Мисс Уоррен знала Джэка Лэндсфорда? |
| Jack Landsford's got a sheet with us. | На Джэка Лэндсфорда было дело в полиции. |
| The values of 10, Jack, Queen, and King equal 0. | Достоинство карт 10, Валет, Дама и Король равняется 0. |
| Jack says, All I ever wanted was to be your friend. | А Валет такой: Я лишь хотел тебе другом. |
| Jack, queen, king, ace! No! | Валет, дама, король, туз! |
| And was your card the jack of diamonds? | Твоя карта валет бубей? |
| Jack of hearts: That's me. | Валет червей - это я. |
| I'll have another Jack and coke. | Мне еще виски с колой. |
| Could I have a Jack and soda? | Можно мне виски и содовой? |
| They struggle for the bottle of poitín, and Jack falls, knocking himself unconscious. | Они борются за бутылку виски, и Джек падает, теряя сознание. |
| That's right, you're off the Jack Daniel's. | Ах, ну да, с виски вы тоже расстались. |
| Other than Jack Daniel's? | Кроме виски "Джек Дениэлс"? |
| Whether you're still sleeping with Jack. | Спишь ли ты все еще с Джэком. |
| Getting involved with Jack was one of the biggest mistakes I've ever made. | Путаться с Джэком была моя самая большая ошибка в жизни. |
| From what I've heard, there are very few secrets between you and Jack. | Из того, что я слышала, можно понять, что между тобой и Джэком было мало секретов. |
| Maybe you should get Jack. | Может, стоит сходить за Джэком. |
| Your writer friend, Jack. | С твоим другом-писателем, Джэком. |
| Over the centuries the spelling of the Jack surname has changed and developed as the French language became increasingly associated with high culture and status. | В течение веков, написание фамилии Жак изменялось и развивалось, поскольку французский язык все больше ассоциировался с высоким статусом и культурой. |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| Let's get a few things straight Jack. | Давай проясним кое-что, Жак. |
| Jack. how was the vacation? | Жак, как отпуск? |
| Originally, scriptwriter Jean-Claude Carrière was its president and Jack Gajos was its director. | Тогда сценарист Жан-Клод Каррьер был назначен президентом, а Жак Гажо - директором. |
| A guy like Jack makes enemies. | У такого парня, как Джейк, много врагов. |
| People are staring at her in that bathing suit, Jack. | Люди пялятся на нее в купальнике, Джейк. |
| Come on, Jack, ten more minutes. | Давай, Джейк, ещё 10 минут. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| Jack, a delicious, unmicrowaved, non-takeout, homemade meal is coming. | Джейк, домашняя вкуснятина не из микроволновки и не из фаст-фуда уже на подходе. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| "Champion Jack Dupree discography". | См. статью «Champion Jack Dupree Discography» в английском разделе. |
| Jack recently moved to Eugene, Oregon from Japan, where he lived for eight and a half years and met his wife. | Jack недавно переехал в Eugene, Oregon из Японии, где он жил в течение восьми с половиной лет, и где познакомился со своей женой. |
| CAPTAIN OLIMPIC JACK - CAC, 1 exe in open class, best male an exhibition CAC- FCI. | CAPTAIN OLIMPIC JACK - САС, 1отл. в открытом классе, лучший кобель, на выставке ранга САС. |
| The season's lowest ratings were achieved by "Jack the Writer" and "Hard Ball" which both achieved 4.61 million viewers. | До этого эпизодами, привлёкшими минимальную зрительскую аудиторию, были эпизоды первого сезона «Jack the Writer» и «Hard Ball», которые посмотрели по 4,6 млн американский зрителей. |
| Irving John ("I. J."; "Jack") Good (9 December 1916 - 5 April 2009) was a British mathematician who worked as a cryptologist at Bletchley Park with Alan Turing. | Ирвинг Джон Гуд (англ. Irving John Good; I. J. Good; Jack Good; 9 декабря 1916 - 5 апреля 2009) - британский математик, работавший как криптограф в Блетчли-парк вместе с Аланом Тьюрингом. |