| Dylan, we know that Jack shot Sterling. | Дилан, мы знаем, что Джек стрелял в Стерлинга. |
| Here, here, Uncle Jack would approve. | Точно, точно, дядя Джек одобрил бы. |
| What if Jack's not gone? | Что, если Джек ещё там? |
| What if Jack's not gone? | Что, если Джек ещё там? |
| Jack Sparrow, isn't it? | Джек Воробей, не так ли? |
| I sure hope Mr. Jack plays his game good today. | Я очень надеюсь, у мистера Джека будет сегодня хорошая игра. |
| Well, we know that Hector doesn't approve of Sofia's boyfriend Jack. | Ну, мы знаем, что Гектор не одобряет парня Софии Джека. |
| Alec, I believe you already know the newest member of the board, Jack Dillon. | Алек, думаю, ты знаешь нового члена совета директоров Джека Диллона. |
| Any word from jack? | Есть новости от Джека? |
| Francis Ford Coppola singled out Bardem as an heir to, and even improvement on, Al Pacino, Jack Nicholson and Robert De Niro, referring to Bardem as ambitious, hungry, unwilling to rest on his laurels and always "excited to do something good." | Фрэнсис Форд Коппола назвал Бардема наследником Аль Пачино, Джека Николсона и Роберта Де Ниро, ссылаясь на то, что актёр амбициозный и голодный, не желает почивать на лаврах и всегда рад сделать что-то хорошее. |
| She and Jack eventually got married. | Позднее, они с Джеком поженились. |
| In 1985, he teamed with Paul Kantner and Jack Casady to form the KBC Band. | В 1985 году он объединился с Полом Кантнером и Джеком Кэзэди, чтобы сформировать группу KBC. |
| He was frequently compared to the NWA World Champion Jack Brisco, whom he physically resembled. | Там его часто сравнивали с Мировым чемпионом NWA Джеком Бриско, на которого он был похож внешне. |
| Look, I just don't want my son to hang out with Jack anymore. | Я просто хочу, чтобы мой сын перестал дружить с Джеком. |
| I should have been made aware of your relationship with Jack Simon, and not as the assistant director, but personally. | Я должен был знать о твоих отношениях с Джеком Саймоном, и не в качестве помощника директора, а лично. |
| We don't want to bore poor Jack. | Мы не хотим докучать бедному Джеку. |
| Jack was lucky to have you. | Джеку повезло, что ты помогла ему. |
| We have to let Jack do what he came here to do. | Мы должны дать Джеку сделать то, ради чего он оказался здесь. |
| And if you've told other people how you feel, then you need to tell Jack before one of those people tells him. | И если ты сказала другим людям как ты себя чувствуешь, тогда тебе нужно рассказать Джеку жо того, как один из этих людей расскажет ему. |
| The churn was damaged That said Jack Dollop and the maid's mother. | Спасибо Джеку Доллопу и матери девушки! |
| I told you to bring a couple of guys, Jack. | Я же просил несколько ребят, Джэк. |
| Jack carter, ladies and gentlemen. | Джэк Картер, дамы и господа. |
| Take care of yourself, Jack. | Береги себя, Джэк. |
| What's Jack doing, Tony? | Что Джэк делает, Тони? |
| Jack, are you all right? | Джэк, ты в порядке? |
| Just wish I had a director like this on Jack. | Жаль, у меня на Джеке. не было такого режиссера. |
| We never found anything on Jack. | Мы ничего не нашли о Джеке. |
| Spent the whole flight just repeating stuff I read in Jack Ryan novels. | Весь рейс повторял то, что прочитал в романах о Джеке Райане. |
| Don't tell me you're upset about Jack Turner. | Только не говори мне, что ты переживаешь о Джеке Тернере. |
| Miss Woodward would have known about Jack Roberts - the fact his body was never found. | Мисс Вудворд вполне могла знать о Джеке Робертсе, что его тело так и не нашли. |
| Surely you know what a jack is! | Ты не знаешь, что такое домкрат? |
| Don't you even know what a jack is? | Что такое домкрат, ты тоже не знаешь? |
| Ask Vova if he has a jack? | Спроси Вову, унего домкрат есть? |
| Transmission (gearbox) jack 2 | Домкрат для трансмиссии (коробки передач) |
| Hydraulic jack HZ 12/8 is designed to both lift and adjust the direction of the rail while minor track repairs are being carried out. Rails can either be lifted from below or above using the jack foot. | Домкрат гидравличёский ГД12/8 прeднaзнaчeн прeждe всeго для поднятия и рихтовки путeвой рeшeтки при тeкущeм содeржaнии и мeлких рeмонтaх жeлeзнодор... |
| This is the same sequence of events that preceded Jack Sinclair's murder. | Это события, в той же самой последовательности, что предшествовали убийству Джэка Синклера. |
| You're Jack Murdock's kid, aren't you? | Парень, ты ведь сын Джэка Мердока? |
| I don't need Jack's permission to talk with you, because right now, there's a man sitting in a room in my hatch, and I want him out. | Мне не нужно разрешение Джэка, чтобы поговорить с тобой, потому что сейчас у меня в люке сидит человек и мне это не нравится. |
| I will wait for Jack. | Я буду ждать Джэка. |
| But we will discuss this scandal, because this man, Jack Berry, the host of "Winky Dink," went on to become the host of "Twenty One," one of the most important quiz shows ever. | Но коснёмся ситуации, возникшей вокруг Джэка Бэрри, ведущего Winky Dink, потому что позже он стал ведущим одной из самых популярных телевикторин - «Двадцать одно». |
| I think jack of spades is number 12 from the top. | Я думаю, валет пик будет двенадцатым по счету от начала. |
| And was your card the jack of diamonds? | А твоя карта... это валет бубен? |
| Ten, jack, queen, king, ace. | десятка, валет дама, король, туз |
| No, no, if you got another jack, | Нет, если придет еще валет, |
| Seven, eight, jack. | Семь, восемь, валет. |
| Jack and coke and a scotch on the rocks. | Виски с колой и скотч со льдом. |
| Somebody need to give that brother a shot of cognac or Jack... | Кому-нибудь нужно налить этому брату рюмку коньяка или виски... |
| It's a thing you use as a Jack and Coke holder. | Это та штука, которую вы используете как держатель для стана с виски -колой. |
| Can I get two Kamehameha lemonades and a Jack and Coke, please? | Два лимонада Камеамеа и виски с колой. |
| They struggle for the bottle of poitín, and Jack falls, knocking himself unconscious. | Они борются за бутылку виски, и Джек падает, теряя сознание. |
| Getting involved with Jack was one of the biggest mistakes I've ever made. | Путаться с Джэком была моя самая большая ошибка в жизни. |
| So you know, there is a connection between Horne's Department Store and One-Eyed Jack's. | Знай же, между Универмагом Хорна и "ОДНОГЛАЗЫМ ДЖЭКОМ" есть связь. |
| Grace's interview with Jack McKay proved sadly symptomatic of the attitude in Dogville | Разговор Грэйс с джэком Маккэем весьма точно отражал отношение к ней жителей Догвиля. |
| Jack and Locke are a little too busy worrying about Locke and Jack. | Джэк и Локк слишком заняты разборками между Локком и Джэком. |
| Do you remember that film with Helen Hunt and Jack Nicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you see in me?" And Jack Nicholson just says, "You make me want to be a better man." | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, где Хелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» А Джек Николсон отвечает: «Из-за тебя мне хочется стать лучше». |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| Tell me, M. Jack, this third knife, to whom did it belong? | Скажите, месье Жак, кому принадлежал это третий нож? |
| Hello, Jack Lang. | Здравствуйте, Жак Ланг. |
| When Jack Renauld left for Cherbourg, by mistake, he took the coat of his stepfather. | Разве не понимаете, Гастингс, уехав в Шербур, Жак Рено случайно одел пальто своего отчима. |
| Originally, scriptwriter Jean-Claude Carrière was its president and Jack Gajos was its director. | Тогда сценарист Жан-Клод Каррьер был назначен президентом, а Жак Гажо - директором. |
| A guy like Jack makes enemies. | У такого парня, как Джейк, много врагов. |
| Come on, Jack, ten more minutes. | Давай, Джейк, ещё 10 минут. |
| Jack, where are you with Mackkie? | Джейк, как у вас там с Мэкки? |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| I played the Jack. | Так, Джейк, пересдавай. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| Along with the announcement of the label's founding, they also revealed they'd be releasing their debut mixtape TRU Jack City on January 27, 2015. | Вместе с объявлением о создании лейбла, они также объявили, что они выпустят свой дебютный микстейп TRU Jack City 27 января 2015 года. |
| The French also significantly damaged Jack, which also lost its captain, and subsequently struck her colors. | Французы также существенно повредили Jack, вероятно слабый корпусом, который также потерял своего капитана и спустил флаг. |
| The design team was Mike "haiku" Kane on design, John "pup" Brooks on HTML and CSS, Jack Mathews and Shane "wtf242" Sherman programming, and Steve Gibson leading the team. | Над разработкой данной системы работали Стив Гибсон (глава команды разработчиков), Mike «haiku» Kane (дизайн), John «pup» Brooks (HTML и CSS), Jack Matthews и Shane «wtf242» Sherman (программирование). |
| 1 part Tennessee whiskey (e.g., Jack Daniel's). | Наиболее известная марка виски теннесси - Jack Daniel's. |
| He has since starred in the 1998 television film, Still Holding On: The Legend of Cadillac Jack, based on the rodeo star Jack Favor, who was falsely accused of double murders in Haughton, Louisiana in 1967. | В 1998 году в Клиберне проходили съёмки фильма «Still Holding on: The Legend of Cadillac Jack» с Клинтом Блэком в роли звезды родео Джека Фейвора, ошибочно обвиняемого в 1967 году в двух убийствах в Хафтоне, штат Луизиана. |