| Jack, we're never going to get married. | Джек, мы никогда не собирались пожениться. |
| The kind of which is now my responsibility to see that Jack grows up to be. | Так что теперь моя обязанность смотреть, как подрастает Джек. |
| We're in the middle of pie season, Jack. | Сейчас ещё и сезон пирогов, Джек. |
| If they know Kensi and Jack Simon are intelligence assets, they could have left the photo to... discourage us from crossing the border into Pakistan. | Если они узнали, что Кензи и Джек Саймон тайные агенты, они могли оставить фотографию... чтобы помешать нам перейти границу Пакистана. |
| Remember who runs this unit, Jack, all right? | Эй! Не забывай, кто здесь командует, Джек, ясно? |
| Squidward's voice has been compared to that of Jack Benny's. | Голос Сквидварда сравнивался с голосом актёра Джека Бенни. |
| Adam so wound up he nearly knocked Jack's head off. | Адам взбешен, что чуть не снес голову Джека с плеч. |
| at the newly-remodeled Jack Dorso's in Albany, New York. | В заново открытом спортзале Джека Дорсо в Олбани. |
| Let's join Jack's tribe! | Давай вступим в племя Джека! |
| Ethan also appears in the Lost: Missing Pieces mobisode titled Jack, Meet Ethan. | Итан также появляется в мобизоде из «Остаться в живых: Недостающие элементы» под названием «Встреча Итана и Джека. |
| You've cared for Jack Connaughton for the last nine months. | Вы ухаживали за Джеком Коннотом последние девять месяцев. |
| I think he was in the cellar with Jack. | Думаю, он был в подвале с Джеком. |
| If it makes you feel any better, Danny and I have deal with Jack Rudolf. | Если тебе станет от этого легче, то мы заключили сделку с Джеком Рудольфом. |
| I'm Nicolas Cage, your couples counselor, and I'm here with Mindy and Jack. | Меня зовут Николас Кейдж и мы беседуем с Минди и Джеком. |
| And it's not like he's trying to get me to do what Jack and I did. | И это не то что бы он пытался сделать со мной то что мы делали с Джеком. |
| A relatively inexperienced CTU team is limited in its ability to help Jack. | Относительно неопытная команда CTU ограничена в ее способности помочь Джеку. |
| Did you ever tell Jack about that life insurance policy? | Говорила ли ты Джеку о страховом полисе? |
| I explicitly asked you to allow Jack Bauer to handle this alone! | Я недвусмысленно просил вас позволить Джеку Бауэру разобраться с этим самому! |
| That what you say to Jack? | Ты так Джеку говоришь? |
| Are you patronising Jack? | Вы так снисходительны по отношению к Джеку? |
| That's the noise on the tape right before Jack Sinclair was killed. | Эти помехи на записи прямо перед тем, как Джэк Синклер был убит. |
| You'll find a way in, Jack. | Ты найдешь выход, Джэк. |
| Jack, it's been a while. | Джэк, давненько не виделись. |
| That would be Jack. | Судя по всему, Джэк. |
| For his dance sequence, Jack Kehler went through three three-hour rehearsals. | Джэк Келер, готовясь к своему номеру, провёл три трёхчасовых репетиции. |
| Just tell me about your son, Jack. | Просто расскажите мне о вашем сыне, Джеке. |
| Don't tell me you're upset about Jack Turner. | Только не говори мне, что ты переживаешь о Джеке Тернере. |
| Ems, we have to wait till someone calls us about Jack, otherwise, they will know that we were the ones that pulled him out of the water. | Эмс, нам надо подождать, пока кто-нибудь не сообщит нам о Джеке, иначе они поймут, что это мы вытащили его из воды. |
| Yes, speaking of Jack... | Да, кстати о Джеке... |
| Is there any more intel on Jack? | О Джеке появились новые сведения? |
| I don't suppose y'all have a Jack? | Мне не стоит надеяться на то, что у вас есть домкрат? |
| Do we have a jack? | У нас есть домкрат? |
| All right, get the jack. | Ладно, тогда домкрат. |
| Forget the jack, Hannah. | Ханна, брось домкрат. |
| Surely you know what a jack is! | Я сказала, домкрат! |
| This is the same sequence of events that preceded Jack Sinclair's murder. | Это события, в той же самой последовательности, что предшествовали убийству Джэка Синклера. |
| Find Jack Bauer, and make a quick and accurate assessment of the threat, if any, facing Senator Palmer. | найти Джэка Баэра, и сделать быструю и аккуратную расценку об угрозе, если есть таковая, Сенатору Палмеру. |
| Did Miss Warren know Jack Landsford? | Мисс Уоррен знала Джэка Лэндсфорда? |
| I don't know if it's important, but you asked me to check on Jack Bauer, the guy at breakfast. | Ты попросил меня проверить на счет Джэка Баэра, парня с завтрака. |
| During Jack McKay's long lecture that evening she had found herself in a heart-searching mood. | В тот вечер во время долгой лекции Джэка Маккэя она поймала себя на Том, что пытается разобраться в себе. |
| The one-eyed jack follows me wherever I go. | Одноглазый валет смотрит на меня с любой точки. |
| Ten, jack, queen, king, ace. | десятка, валет дама, король, туз |
| I had a jack, a king and three queens in my hand. | У меня были на руках валет, король и три дамы. |
| Jack of hearts: That's me. | Валет червей - это я. |
| Maybe the Jack O' Diamonds was expecting to get double-crossed because he just happens to have brought a couple of friends along. | Может быть, Бубновый Валет ожидал подвоха, и потому прихватил с собой несколько друзей. |
| Finish my Jack and Coke. | Прикончи мой виски с колой. |
| Can I get two Kamehameha lemonades and a Jack and Coke, please? | Два лимонада Камеамеа и виски с колой. |
| They struggle for the bottle of poitín, and Jack falls, knocking himself unconscious. | Они борются за бутылку виски, и Джек падает, теряя сознание. |
| 1 part Tennessee whiskey (e.g., Jack Daniel's). | Наиболее известная марка виски теннесси - Jack Daniel's. |
| Epic Meal Time is a Canadian YouTube cooking show known for creating extremely high-calorie meals, generally out of meat products (with particular emphasis on bacon) and including alcohol (especially Jack Daniel's). | Время эпичной трапезы) - канадское кулинарное интернет-шоу, посвященное приготовлению экстремально высококалорийных блюд, которые обычно состоят из мясных продуктов (чаще всего используется бекон) и приправлены алкоголем (как правило, виски Jack Daniel's). |
| Well, he give up control of One-Eyed Jack's. | Ну, он отказался от контроля над "ОДНОГЛАЗЫМ ДЖЭКОМ". |
| All right, well, meet Jack. | Хорошо, что ж, встретьтесь с Джэком. |
| And since when did you and Jack start talking about me? | А с каких пор вы с Джэком меня обсуждаете? |
| The first main event match of the night was between the World Heavyweight Champion Jack Swagger and his challenger, Big Show. | Первым основным матчем этого шоу был поединок за титул чемпиона мира в тяжелом весе между Джэком Сваггером и претендентом на этот титул Биг Шоу. |
| She had sat by Jack McKay so many times now but Jack had not got better atjudging the distance between them | Она уже столько раз сидела рядом с Джэком Маккэем, но Джэк так и не научился правильно оценивать разделяющее их расстояние. |
| Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| Let's get a few things straight Jack. | Давай проясним кое-что, Жак. |
| Hello, Jack Lang. | Здравствуйте, Жак Ланг. |
| Jack was also a widely used rebel pseudonym, and historians Steven Justice and Carter Revard suggest that this may have been because it resonated with the Jacques of the French Jacquerie revolt several decades earlier. | Также было популярным брать псевдоним Джек, что, как предполагают историки Стивен Джастис и Картер Ревард, резонировало с произошедшим незадолго до этого восстанием во Франции, получившим название от распространённого во Франции имени Жак. |
| A guy like Jack makes enemies. | У такого парня, как Джейк, много врагов. |
| People are staring at her in that bathing suit, Jack. | Люди пялятся на нее в купальнике, Джейк. |
| Well, see you around Jack. | Ну что ж, еще увидимся, Джейк. |
| Jack says if I can... | Джейк сказал, если я смогу... |
| Where are Jack and Rosa? | Где Джейк и Роза? |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| CAPTAIN OLIMPIC JACK - R-CAC, 2 exe in open class. | CAPTAIN OLIMPIC JACK - R-CAC, 2отл. в открытом классе. |
| Along with the announcement of the label's founding, they also revealed they'd be releasing their debut mixtape TRU Jack City on January 27, 2015. | Вместе с объявлением о создании лейбла, они также объявили, что они выпустят свой дебютный микстейп TRU Jack City 27 января 2015 года. |
| "Jumpin' Jack Flash" is a song by English rock band the Rolling Stones, released as a single in 1968. | «Jumpin' Jack Flash» (вспышка «Джека-Попрыгунчика») - песня британской рок-группы The Rolling Stones, выпущенная как сингл в 1968 году. |
| Former Counter Terrorist Unit agent Jack Bauer begins the season, working as a day-to-day laborer at an oil refinery under the alias "Frank Flynn" in Mojave, California. | Скрывающийся от всех Джек Бауэр (Jack Bauer), бывший руководитель и сотрудник КТО (Counter Terrorist Unit), работает разнорабочим на нефтеперерабатывающем заводе под псевдонимом «Фрэнк Флинн» (Frank Flynn) в Мохаве, штат Калифорния. |
| Capture and destruction of the canal bridge would be signalled using the codeword 'Jack'; 'Lard' would be used if a similar fate befell the river bridge. | Разрушение в результате захвата моста через канал следовало сигнализировать кодовым словом Джек (англ. Jack); Лард (англ. Lard) полагалось транслировать, если аналогичная судьба постигнет речной мост. |