It happened because you left, jack. | Это случилось, потому что вы ушли, Джек. |
Well, sweet Jack, have a care of thyself. | Прощай, милый Джек. Береги себя. |
Because the only memory Jack should have of Amanda Clarke is the girl that I left behind. | Потому что Джек должен помнить только ту Аманду Кларк - маленькую девочку, забытую мной. |
Remember who runs this unit, Jack, all right? | Эй! Не забывай, кто здесь командует, Джек, ясно? |
She told me that foster dad Jack | Она рассказала мне, что приемный отец Джек |
He was announced to direct the movie adaption of Jack Kilburn's novel Afraid. | Он был объявлен, чтобы снять адаптацию фильма к роману Джека Килбурна «Боялся». |
She's in love with Jack. | Она в Джека влюблена. |
You don't know Jack. | Ты не знаешь Джека. |
Jack's tracking our money. | Джека интересуют наши деньги. |
Only one player, other than the United States' Bevo Francis and Jack Taylor, has recorded multiple 100-point games in organized competition. | Только один игрок, кроме представляющих США Бево Франсиса и Джека Тэйлора смогли преодолеть эту планку дважды в проводимых соревнованиях. |
Anyway, we'd better get back to Jack. | Ладно, нам лучше вернуться за Джеком. |
The film adaptation replaces "Joe" with "Jack", inspiring some fans to call the Narrator "Jack". | В фильме «Джо» изменено на «Джек», вследствие чего некоторые поклонники называют героя «Джеком». |
When did you start talking to Jack again? | Когда ты начала снова общаться с Джеком? |
You were with this man, Jack McTierney, three nights ago? | Вы встречались с Джеком Мактирни три дня назад? |
To see Jack Bauer. | Чтобы встретиться с Джеком Бауэром. |
And Jack would've been well-aware that Charlie was working for him. | И Джеку должно быть известно, что Чарли работает на него. |
I've told you no, so get out of my office and tell Jack to set her free, or I promise you... | Я сказал "нет", так что убирайся из моего кабинета и скажи Джеку освободить ее, - либо клянусь тебе... |
Will we go back to Calico Jack? | Мы вернемся к Калико Джеку? |
Give Jack Hodgins my regards. | Передай Джеку Ходжинсу мой привет |
Jack ultimately receives a phone call from the mobsters, who inform him that they have killed Gillian and kidnapped Andrea and will kill her if he does not surrender. | Внезапно, Джеку звонят бандиты, заявляя, что они убили Джиллиан и похитили Андреа, которую убьют, если он не сдастся. |
Stacy, Jack Stanfield in Seattle. | Стэйси. Джэк Стэнфилд из Сиэтла. |
You've lost her now, Jack. | Ты только что потерял ее, Джэк. |
Jack, how well do you know Ana Lucia? | Джэк, насколько хорошо ты знаешь Анну Люсию? |
Uganda Geraldine Bitamazire, Maggie Mabweijano, Jack Wamai | Уганда Джеральдин Битамазире, Маджи Мабвейджано, Джэк Вамай |
Jack... go home. | Джэк... поезжай домой. |
Just tell me about your son, Jack. | Просто расскажите мне о вашем сыне, Джеке. |
Well, it's not against the rules to just ask about Jack and Jesse. | Ну, это же не запрещено, только расспрашивать о Джеке и Джесси. |
Spent the whole flight just repeating stuff I read in Jack Ryan novels. | Весь рейс повторял то, что прочитал в романах о Джеке Райане. |
Don't tell me you're upset about Jack Turner. | Только не говори мне, что ты переживаешь о Джеке Тернере. |
And, Dwayne, can you tell us about Captain Jack? | И, Дуэйн, что можешь рассказать нам о Капитане Джеке? |
Well, CSI guy says the jack is fully functional. | Криминалист сказал, что домкрат исправен. |
Vova, have you got a jack? | Вова, домкрат есть? |
Trolley jack, 2.5 ton | Домкрат на тележке грузоподъемностью 2,5 тонны |
A machine drives up to a support LEP, a manipulator catches a cradle, takes off the wires, puts a jack, takes out an old post, sets a new one. | Машина подъезжает к опоре ЛЭП, манипулятор цепляет люльку, снимает провода, ставит домкрат, вынимает старый столб, устанавливает новый. |
Okay, you put the jack under the jeep and then put the handle in the base and ratchet it up and down, okay? | Так, установи домкрат под джипом и постарайся поднять с помощью рычага, ясно? |
You got the wrong Jack Stanfield. | Вы нашли не того Джэка Стэнфилда. |
How long have you owned One-Eyed Jack's? | Как давно ты хозяин "ОДНОГЛАЗОГО ДЖЭКА?" |
Still no sign of Jack? - Nothing. | До сих пор нет никакого признака от Джэка? |
I don't know if I'd call Conrad Grayson commandeering half of The Stowaway "things going great for Jack." | Я бы не назвал то, что Конрад Грейсон забирает половину бара значит что "всё складывается удачно для Джэка". |
Jack Landsford's got a sheet with us. | У Джэка Лэндсфорда были приводы в полицию. |
Nine, ten, jack, queen, king... | Девять, десять, валет, королева, король... |
I never thought about it before, but both the jack and the king are holding weapons. | Я никогда раньше не задумывался, но оба и валет и король держат оружие. |
What was that, you jack of clubs? | Это что, ты, Валет Трефовый? |
LG: Jack of spades. | ЛГ: Валет пик. |
Jack of zThe profile is free? | Валет вместо любой карты? |
Jack and water would be good. | Да. Виски с содовой было бы неплохо. |
Somebody need to give that brother a shot of cognac or Jack... | Кому-нибудь нужно налить этому брату рюмку коньяка или виски... |
It's a thing you use as a Jack and Coke holder. | Это та штука, которую вы используете как держатель для стана с виски -колой. |
I'll have another Jack and coke. | Мне еще виски с колой. |
Other than Jack Daniel's? | Кроме виски "Джек Дениэлс"? |
Getting involved with Jack was one of the biggest mistakes I've ever made. | Путаться с Джэком была моя самая большая ошибка в жизни. |
So you know, there is a connection between Horne's Department Store and One-Eyed Jack's. | Знай же, между Универмагом Хорна и "ОДНОГЛАЗЫМ ДЖЭКОМ" есть связь. |
You don't mind me calling you "Jack," I hope. | Не против, что я называю вас "Джэком", я надеюсь? |
Your writer friend, Jack. | С твоим другом-писателем, Джэком. |
Do you remember that film with Helen Hunt and JackNicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you seein me?" | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, гдеХелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» |
Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
Tell me, M. Jack, this third knife, to whom did it belong? | Скажите, месье Жак, кому принадлежал это третий нож? |
Jack, the meat? | Жак, за шашлыком смотри! |
Hello, Jack Lang. | Здравствуйте, Жак Ланг. |
When Jack Renauld left for Cherbourg, by mistake, he took the coat of his stepfather. | Разве не понимаете, Гастингс, уехав в Шербур, Жак Рено случайно одел пальто своего отчима. |
Well, see you around Jack. | Ну что ж, еще увидимся, Джейк. |
Jack, where are you with Mackkie? | Джейк, как у вас там с Мэкки? |
Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
Jack says if I can... | Джейк сказал, если я смогу... |
No one will go 'anywhere part with you, Jack. | Парни никуда с тобой не поедут, Джейк. |
On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
In 1976 his first novel, the partly autobiographical Jack was published by Wahlström & Widstrand. | В 1976 году был опубликован его первый роман, частично автобиографичный, под названием «Jack» в издательстве Wahlström & Widstrand. |
On October 9, 2015, Pentatonix released their second single, a cover of Jack Ü and Justin Bieber's "Where Are Ü Now". | 9 октября 2015 года появился их кавер на песню Jack Ü и Джастина Бибера «Where Are Ü Now». |
And not only for Serbian spoken words, throw "Jack Daniels" in public and smoking, "Havana" at the end. | И не только для сербского слова, бросить "Jack Daniels" в общественной и в номерах запрещено, "Гавана" в конце. |
He was known as Foulweather Jack because of his frequent encounters with bad weather at sea. | Во флоте был прозван «Джек Плохая погода» (англ. Foul-weather Jack) из-за его частых неудач с погодой. |
Jack Smith (November 14, 1932 - September 25, 1989) was an American filmmaker, actor, and pioneer of underground cinema. | Джек Смит (англ. Jack Smith; 14 ноября 1932 - 25 сентября 1989) - американский художник, кинорежиссёр, перформер, актёр экспериментального кино и театра, пионер независимого кино. |