| I'm really disappointed in you, Jack. | Ты по-настоящему разочаровал меня, Джек. |
| Jack Toller's in the vicinity of Biscayne and Lardner. | Джек Толлер в окрестностях Бискейн и Ларднер. |
| I'm sure that if there was something wrong, Jack would know. | Слушай, я думаю, если бы что-то было не так, Джек бы знал. |
| And do you think Jack is really capable of getting the machine tool factory started again? | И ты думаешь, Джек действительно способен вновь запустить ту станкостроительную фабрику? |
| Jack is doing exactly what your father always has - what's best for him. | Джек делает то же самое, что всегда делал твой отец, - то, что выгодно ему. |
| Dollars for doughnuts, that's the sniper that killed Jack Atwater. | Ставлю доллар, что он снайпер, который убил Джека Атватера. |
| How exactly did you know Jack Coonan? | Как хорошо вы знали Джека Кунана? |
| It's not your choice, and it's not Jack's choice. | А не твой выбор, или выбор Джека. |
| She fell in love with Jack. | Она влюбилась в Джека. |
| We have to get Jack. | Нам нужно забрать Джека. |
| I never spoke to Jack Sinclair. | Я никогда не говорил с Джеком Синклером. |
| I thought you two were with Jack at the beach. | Я думала, что вы с Джеком, на берегу. |
| The real reason is, if I get back in bed with Jack, that's it, for life. | Настоящая причина в том, что если я опять окажусь в кровати с Джеком, то это все, на всю жзинь. |
| Did Kate corner the market with Jack? | А что, у Кейт с Джеком монополия на любовь? |
| Madison broke up with Jack. | Мэдисон рассталась с Джеком. |
| But first, I want to check on Jack. | Но сначала, хочу заглянуть к Джеку. |
| But the surveillance rig he gave Jack records everything to a backup, so Jack has a copy. | Но прослушка, которую он дал Джеку, все записывает, так что у Джека есть копия. |
| It had nothing to do with Jack. | Он не имел отношения к Джеку. |
| And Jack would've been well-aware that Charlie was working for him. | И Джеку должно быть известно, что Чарли работает на него. |
| Speaking of I.D.'s, jack's shows he's 19, | Говоря об удостоверениях, Джеку 19. |
| Jack ran around in $5,000 tuxedos, and you're a glorified errand boy. | Джэк носил смокинги за $5,000, а ты - известный мальчик на побегушках. |
| Shouldn't you be more worried about Jack ransacking your tent right now? | А может тебе лучше побеспокоиться о том, что сейчас Джэк роется в твоей палатке? |
| All right, but I think we should agree, Jack, that if either of us need to open this door, we consult each other first. | Хорошо, но, мне кажется, мы должны договориться, Джэк, что, если одному из нас понадобиться открыть эту дверь, он прежде посоветуется с другим. |
| Jack is not a threat to Palmer. | Джэк не является угрозой Палмеру. |
| Who are they, Jack? | Кто они, Джэк? |
| I'm sure we could spare Jack. | Уверен, мы можем позаботиться о Джеке. |
| I just kept thinking about Jack, and I couldn't help it. | Пока она распиналась, я думала о Джеке, ну ничего не могла с собой поделать. |
| Everything there is to know about Jack Vale, the C.E.O. of the Pryon Group. | Здесь всё о Джеке Вейле, гендиректоре Прайон Групп. |
| Meanwhile, Gunny believes that there is more to Jack and Betty Jane than meets the eye, and he is determined to find out what. | Тем временем Ганни считает, что в Джеке и Бетти Джейн есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, и он полон решимости выяснить, что именно. |
| I don't know, but until two months ago, the only thing we knew about Jack Soloff is that he bills more hours than anyone but me. | Но 2 месяца назад мы знали о Джеке Солофе лишь то, что он работает больше всех, кроме меня. |
| Of course I know what a jack is, Phoebe. | Я знаю, что такое домкрат, Фиби. |
| Well, CSI guy says the jack is fully functional. | Криминалист сказал, что домкрат исправен. |
| Just didn't set the jack properly, maybe, but no sign of any foul play. | Возможно, домкрат не закрепил, но признаков криминала здесь нет. |
| Spence, do you have a jack or anything under the seat to break the window? | Спенс, у тебя есть под сиденьем домкрат или что-то похожее, чем можно разбить окно? |
| Trolley jack, 2.5 ton | Домкрат на тележке грузоподъемностью 2,5 тонны |
| This is the same sequence of events that preceded Jack Sinclair's murder. | Это события, в той же самой последовательности, что предшествовали убийству Джэка Синклера. |
| We both know why Nina's covering for Jack. | Мы оба знаем, почему Нина покрывает Джэка. |
| Walter pays Jack and his crew to kill Mike's guys in jail, who were involved in Gus's operation and may talk because the DEA confiscated their hazard pay. | Уолтер нанимает Джэка и его банду убить парней Майка, сидящих в тюрьме, которые вовлечены в операции Гуса и могут начать говорить, потому что УБН арестовало их счета. |
| The Jack Lucas Story. | История жизни Джэка Лукаса . |
| After Walt kills Mike, Todd helps dispose of Mike's car and body, and Walt uses Jack's prison connections to eliminate Gus's nine living former employees and their lawyer to keep them from exposing Walt. | Тодд помогает Уолту избавиться от автомобиля и тела Майка, а также устранить девять бывших сотрудников Гуса Фринга и их адвоката, используя связи своего дяди Джэка в тюрьмах. |
| You have two kings... an ace, a jack and a four. | У Вас 2 короля... туз, валет и четверка. |
| I had a jack, a king and three queens in my hand. | У меня были на руках валет, король и три дамы. |
| Only if the Jack doesn't die. | Если только Валет не умрет. |
| Jack of diamonds, correct? | Валет чего? буби, верно? |
| So, jack of spades. | Итак, пиковый валет. |
| While I'm drinking jack all alone in my local bar | Пока я в одиночестве пью виски в местном баре. |
| Jack and water would be good. | Да. Виски с содовой было бы неплохо. |
| I just love coke with Jack Daniels. | Я люблю его с виски. |
| It's molasses and honey and Jack Daniels. | В него входят патока, мед и виски "Джек Дэниелс". |
| Puck (Mark Salling) suggests to Quinn (Dianna Agron) that they name their daughter Jackie Daniels, as in Jack Daniel's. | Пак (Марк Саллинг) предлагает Куинн (Дианна Агрон) назвать их дочь Джеки Дэниэлс по названию виски Jack Daniel's. |
| All right, well, meet Jack. | Хорошо, что ж, встретьтесь с Джэком. |
| Getting involved with Jack was one of the biggest mistakes I've ever made. | Путаться с Джэком была моя самая большая ошибка в жизни. |
| You don't mind me calling you "Jack," I hope. | Не против, что я называю вас "Джэком", я надеюсь? |
| I'll put you through to Jack. | Я соединю тебя с Джэком. |
| Do you remember that film with Helen Hunt and JackNicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you seein me?" | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, гдеХелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» |
| Jack Renauld falls in love for the beautiful girl he sees almost daily, | Жак Рено влюбился в красивую девушку, которую видел почти каждый день, в Марту. |
| When Jack Renauld left for Cherbourg, by mistake, he took the coat of his stepfather. | Разве не понимаете, Гастингс, уехав в Шербур, Жак Рено случайно одел пальто своего отчима. |
| Jack Lang studied political science at the Institut d'Études Politiques de Paris, and went on to receive a postgraduate degree in public law. | Жак Ланг изучал политологию в Парижском Институте политических наук, там же он получил и вторую степень в публичном праве. |
| Jack was also a widely used rebel pseudonym, and historians Steven Justice and Carter Revard suggest that this may have been because it resonated with the Jacques of the French Jacquerie revolt several decades earlier. | Также было популярным брать псевдоним Джек, что, как предполагают историки Стивен Джастис и Картер Ревард, резонировало с произошедшим незадолго до этого восстанием во Франции, получившим название от распространённого во Франции имени Жак. |
| Originally, scriptwriter Jean-Claude Carrière was its president and Jack Gajos was its director. | Тогда сценарист Жан-Клод Каррьер был назначен президентом, а Жак Гажо - директором. |
| A guy like Jack makes enemies. | У такого парня, как Джейк, много врагов. |
| People are staring at her in that bathing suit, Jack. | Люди пялятся на нее в купальнике, Джейк. |
| Come on, Jack, ten more minutes. | Давай, Джейк, ещё 10 минут. |
| Tom and Rachel and the kids and Jack? | Том и Рейчел и дети и Джейк? |
| Where are Jack and Rosa? | Где Джейк и Роза? |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| "Jumpin' Jack Flash" is a song by English rock band the Rolling Stones, released as a single in 1968. | «Jumpin' Jack Flash» (вспышка «Джека-Попрыгунчика») - песня британской рок-группы The Rolling Stones, выпущенная как сингл в 1968 году. |
| JACK Audio Connection Kit (JACK), real-time sound server. | JACK Audio Connection Kit или просто «JACK» - звуковой сервер-демон. |
| The engineers employed by Jack D. Gillum and Associates who had "approved" the final drawings were found culpable of gross negligence, misconduct and unprofessional conduct in the practice of engineering by the Missouri Board of Architects, Professional Engineers, and Land Surveyors. | Инженеры Jack D. Gillum and Associates, одобрившие окончательный проект галерей, были осуждены Советом архитекторов, профессиональных инженеров и землеустроителей Миссури за халатность, неправомерное и непрофессиональное отношение к проектированию. |
| Jack in the Box is an American fast-food restaurant chain founded February 21, 1951, by Robert O. Peterson in San Diego, California, where it is headquartered. | Jack in the Box - американская сеть ресторанов быстрого питания, основанная 21 февраля 1951 года Робертом Питерсоном в Сан-Диего, Калифорния. |
| Jack Mezirow believes that it usually results from a "disorienting dilemma" which is triggered by a life crisis or major life transition-although it may also result from an accumulation of transformations in meaning schemes over a period of time. | Джек Мезиров (англ. Jack Mezirow) полагает, что обычно она начинается с "дезориентирующей дилеммы", которая вызывается жизненным кризисом или серьезными переменами в жизни - хотя также она может быть вызвана накапливающимися со временем изменениями в схеме значений. |