| Jack often took her home to Keelung. | Джек часто отвозил ее домой, в Киилунг. |
| Well, Jack, I miss my life. | Ну, Джек, я скучаю по моей жизни. |
| I watched my first match from my father's shoulders, Jack. | Свой первый матч я смотрела, сидя на плечах у отца, Джек. |
| I stepped in so Jack wouldn't take it away, and every day since, I have fought for your future. | Я вступила в дело, чтобы Джек не отнял компанию, и каждый день с того момента, я боролась за твое будущее. |
| Ryan, Mr. President. Jack Ryan. | Райан, Господин Президент, Джек Райан. |
| Have you seen Jack Holland and June Hart at The Ritz-Carlton? | Вы видели Джека Холланда и Джун Харт в Ритц-Карлтоне? |
| It's Gray, Jack's brother, that's been doing all this. | Это Грэй, брат Джека, это он сделал все это. |
| Jack's coach is calling me. | Тренер Джека звонит мне. |
| You seen that Jack again? | вы не видели сегодня Джека? |
| Sobriety for Father Jack must be like taking some mad hallucinogenic. | Наверное, трезвость для отца Джека схожа с эффектом от каких-нибудь сумасшедших галлюциногенов. |
| Jack, you do understand, when you hang up, for all intents and purposes, Jack Bauer's dead. | Джек, Вы же понимаете, что когда повесите трубку, ваши стремления и цели, умрут вместе с Джеком Бауэром. |
| Listen, I know that what happened in Afghanistan may have complicated your relationship with Jack. | Слушай, я знаю что то что случилось в Афганистане, могло осложнить твои отношения с Джеком. |
| This. After everything Jack and I talked about. | И это после всего, о чем мы говорили с Джеком. |
| In the country lived a poor widow and her son Jack. | В одном селении жила бедная вдова со своим сыном Джеком |
| I was travelling... with the Doctor and a man called Captain Jack. | Я путешествовала с Доктором и капитаном Джеком. |
| I was just being introduced to Maya, Old Jack, | Меня только что представили Мае, Старине Джеку, |
| And if only I had texted your uncle Jack to do a little bribing and blackmailing to get them. | А если я только что написала твоему дяде Джеку, чтобы он использовал взятку и шантаж, чтобы достать его. |
| If you know, you'd tell Ben, and he'd tell Grace, and she'd tell Jack, and he'd tell Madison, and even though she wouldn't mean to, she'd tell everyone. | Если ты знаешь, ты скажешь Бэну, а он скажет Грейс, а она Джеку, а он скажет Мэдисон, и она даже если не хочет всё равно расскажет всем. |
| studying pregnant women and... when Claire was sick, she told me and Jack... the reasons the others wanted her baby. | специалистом по репродукции, она изучала беременных... Когда заболела Клэр, она сказала мне и Джеку... что ребенок Клэр нужен был Другим... |
| Speaking of I.D.'s, jack's shows he's 19, | Говоря об удостоверениях, Джеку 19. |
| Well, Jack, your powdered milk and dairy products... have had a long, successful relationship with breakfast cereal. | Хорошо, Джэк. твое сухое молоко и молочные продукты имели длинные, успешные отношения с сухими завтраками. |
| Jack, you look like a bank robber. | Джэк, вы выглядите как грабитель банков. |
| Jack, I think we're completely out of milk. | Джэк, у нас кончилось молоко. |
| This is the real vault, isn't it, Jack? | Деньги находятся тут, да, Джэк? |
| Jack's your responsibility. | Джэк находится под Вашей ответственностью. |
| You did a surgery on the EMT, Jack Denton. | Вы провели операцию на фельдшере Джеке Дентоне. |
| So I guess you and I should talk about Jack and Ben right now. | Значит мы можем поговорить о Бене и Джеке сейчас. |
| My point is that the marines think that Jack is a threat. | Я говорю, что морпехи видят в Джеке угрозу. |
| But if there's one thing we agreed on unconditionally, It was our love and commitment to our son jack. | Но кое-что никогда не подвергалось сомнению, наша любовь и забота о нашем сыне, Джеке. |
| A secret about me and Jack. | Секрет обо мне и Джеке. |
| Said jack is connectable to a compressor and consists of a telescopic strut and a chamber which is made of rubber or a similar material. | Домкрат подключается к компрессору и состоит из телескопической стойки и камеры, изготовленной из резины или аналогичного материала. |
| You've come a long way from the first time you ever saw a jack. | Ты прошел длинный путь от того момента, как впервые увидел домкрат. |
| Now, Owen is doing his best to survive, but we still need that jack. | Оуэн делает все зависящее от него, чтобы выжить, но нам все еще нужен этот домкрат. |
| Vova, have you got a jack? | Вова, домкрат есть? |
| Okay, you put the jack under the jeep and then put the handle in the base and ratchet it up and down, okay? | Так, установи домкрат под джипом и постарайся поднять с помощью рычага, ясно? |
| I, Amanda Clarke, take you, Jack Porter, to be my husband... | Я, Аманда Кларк, беру тебя, Джэка Портера, в свои мужья... |
| For the last time, I got out of there when I saw Jack strung up. | Говорю в последний раз - я ушёл оттуда, когда увидел, что Джэка повесили. |
| Find Jack Bauer, and make a quick and accurate assessment of the threat, if any, facing Senator Palmer. | найти Джэка Баэра, и сделать быструю и аккуратную расценку об угрозе, если есть таковая, Сенатору Палмеру. |
| The Jack Lucas Story. | История жизни Джэка Лукаса . |
| Jack Landsford's got a sheet with us. | На Джэка Лэндсфорда было дело в полиции. |
| Eight, nine, ten, jack, queen, without king. | Восьмерка, девятка, валет, дама без короля. |
| When Jack of Hearts and Iron Man arrived to investigate, the Crimson Dynamo thought it was they who had attacked and fought the heroes. | Когда Червовый Валет и Железный Человек прибыли заняться расследованиями, Красное Динамо подумал, что это напали именно они, и сражался против героев. |
| Marietta, jack of hearts. | Мариэтта, валет червей! |
| Jack of diamonds, correct? | Валет чего? буби, верно? |
| Jack of zThe profile is free? | Валет вместо любой карты? |
| Jack on the rocks, with an umbrella. | Виски со льдом, и вколи зонтик. |
| So I go in and there's this drunk dude buying a bottle of Jack. | Прихожу я туда, а там какой-то пьяный чувак покупает виски. |
| I'd scraped up enough cash... to buy a bottle of Jack and some pills, and... | Я наскреб денег... чтобы купить виски и таблеток... |
| Most of the meals are meat-based, with alcoholic beverages (particularly Jack Daniel's whiskey) and bacon strips often included. | Большинство из блюд мясные, в состав которых часто входят алкогольные напитки (обычно виски Jack Daniel's) и полоски бекона. |
| Epic Meal Time is a Canadian YouTube cooking show known for creating extremely high-calorie meals, generally out of meat products (with particular emphasis on bacon) and including alcohol (especially Jack Daniel's). | Время эпичной трапезы) - канадское кулинарное интернет-шоу, посвященное приготовлению экстремально высококалорийных блюд, которые обычно состоят из мясных продуктов (чаще всего используется бекон) и приправлены алкоголем (как правило, виски Jack Daniel's). |
| Whether you're still sleeping with Jack. | Спишь ли ты все еще с Джэком. |
| So you know, there is a connection between Horne's Department Store and One-Eyed Jack's. | Знай же, между Универмагом Хорна и "ОДНОГЛАЗЫМ ДЖЭКОМ" есть связь. |
| I'll put you through to Jack. | Я соединю тебя с Джэком. |
| Grace's interview with Jack McKay proved sadly symptomatic of the attitude in Dogville | Разговор Грэйс с джэком Маккэем весьма точно отражал отношение к ней жителей Догвиля. |
| Do you remember that film with Helen Hunt and Jack Nicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you see in me?" And Jack Nicholson just says, "You make me want to be a better man." | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, где Хелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» А Джек Николсон отвечает: «Из-за тебя мне хочется стать лучше». |
| Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| Norman surnames like Jack are mistakenly considered French, as Normans, derived from "Northmen", were of Viking origin. | Нормандские фамилии, такие как Жак, ошибочно считаются французскими, поскольку "Норманны" (Normans), произошедшие от "Северян" (Northmen), имели происхождение от викингов. |
| When Jack Renauld left for Cherbourg, by mistake, he took the coat of his stepfather. | Разве не понимаете, Гастингс, уехав в Шербур, Жак Рено случайно одел пальто своего отчима. |
| Originally, scriptwriter Jean-Claude Carrière was its president and Jack Gajos was its director. | Тогда сценарист Жан-Клод Каррьер был назначен президентом, а Жак Гажо - директором. |
| Well, see you around Jack. | Ну что ж, еще увидимся, Джейк. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| Tom and Rachel and the kids and Jack? | Том и Рейчел и дети и Джейк? |
| Where are Jack and Rosa? | Где Джейк и Роза? |
| Jack, a delicious, unmicrowaved, non-takeout, homemade meal is coming. | Джейк, домашняя вкуснятина не из микроволновки и не из фаст-фуда уже на подходе. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| On October 9, 2015, Pentatonix released their second single, a cover of Jack Ü and Justin Bieber's "Where Are Ü Now". | 9 октября 2015 года появился их кавер на песню Jack Ü и Джастина Бибера «Where Are Ü Now». |
| Enterprise is only the third aircraft carrier ever to hold the honor of flying the First Navy Jack. | Энтерпрайз является третьим авианосцем, удостоенным чести использовать First Navy Jack. |
| Anderson's opponent, Patrick Jack, died before the election, and Anderson won nearly unanimously. | Его соперник, Патрик Черчилл Джек (Patrick Churchill Jack), скончался до начала выборов, так что Андерсон был избран почти единогласно, а президентом Техаса стал Энсон Джонс. |
| Beginning in 1945, Colman made many guest appearances on The Jack Benny Program on radio, alongside his second wife, stage and screen actress Benita Hume, whom he married in 1938. | Начиная с 1945 года Колман постоянно участвовал в радиопередаче «The Jack Benny Program» вместе со своей женой, актрисой Бенитой Хьюм. |
| Goldthwait and Robin Williams appeared on the same bill together, but not as a comedy team, using the names "Jack Cheese" and "Marty Fromage." | Голдуэйт в то время выступал совместно с Робином Уильямсом, но не как дуэт комедиантов, а просто в одном шоу, используя псевдонимы «Джек Чиз» (Jack Cheese) и «Марти Фромэдж» (Marty Fromage) - оба имени буквально означают «сыр». |