| I led the team while you were away, Jack. | Я руководила командой, пока тебя не было, Джек. |
| I think I know why Jack can't give up this girl. | Я думаю знаю, почему Джек не может отказаться от этой девушки. |
| She told me that foster dad Jack | Она рассказала мне, что приемный отец Джек |
| Jack Waldman. John Kennedy. No? | Джек Вальдман, Джон Кеннеди, нет? |
| I stepped in so Jack wouldn't take it away, and every day since, I have fought for your future. | Я вступила в дело, чтобы Джек не отнял компанию, и каждый день с того момента, я боролась за твое будущее. |
| You were right about jack. | Ты была права насчет Джека. |
| It's not my fault.Blame jack or kenneth or tracy or meat cat, | Вини Джека или Кеннета или Трейси или мясного кота, потому что я ела сырные бластеры три дня подряд. |
| and now for framing Jack. | а сейчас за то, что подставил Джека. |
| Jack's body was returning to Earth... | Тело Джека вернулось на Землю... |
| I came to make good on what Jack promised. | Я пришел выполнить обещание Джека. |
| I think I will be, with Jack. | Я буду счастлива, с Джеком. |
| So I should stop flirting with Jack? | Так мне перестать флиртовать с Джеком? |
| Before you became Jack Frost. | Еще до того, как ты стал Ледяным Джеком. |
| Sorry, I know you're with Jack. | я знаю ты с Джеком. |
| I work with Jack Parker. | Работаю с Джеком Паркером. |
| Tell Jack I need him working the case. | Что? Скажи Джеку, что мне нужно, чтобы он поработал над делом. |
| We can if you tell Jack he has to drop Fletcher. | Сможем, если вы скажете Джеку отделаться от "Флетчер". |
| Fingerprints belonging to Brewer's old squad leader, retired Marine Sergeant Jack Kale. | Отпечатки принадлежат командиру бывшего отряда Брюйера, морскому сержанту в отставке Джеку Келу. |
| "Your generosity knows no bounds,... like the time when you lent jack a bike... because his was broken, only it was mine,... and I had to walk to work." | Однажды ты одолжила Джеку велосипед, свой Джек сломал, и ты дала ему мой велосипед, а мне пришлось идти пешком. |
| While there she had a job for three months working at a recording studio and modeling for album covers, before being employed by Jack Webb Productions as a secretary-production assistant. | Там она три месяца работала в студии звукозаписи и занималась обработкой обложек альбомов, а затем нанялась к Джеку Уэббу в качестве помощника по производству секретарских услуг. |
| (Chase) Jack is away a lot on tour. | Чейз: Джэк слишком много путешествовал. |
| Jack, I don't know what to believe. | Джэк, я не знаю, чему верить. |
| Does Jack know who you really are? | Джэк знает кто ты на самом деле? |
| I've been on this island for three years, Jack - | Я на этом острове уже З года, Джэк. |
| I can say... "Jack Robinson" pretty fast. | "Джэк Робинсон" довольно быстро. |
| Spent the whole flight just repeating stuff I read in Jack Ryan novels. | Весь рейс повторял то, что прочитал в романах о Джеке Райане. |
| Tried to warn my mom about this priest, Jack Landry, - but she won't listen to me. | Пытался предупредить маму об этом священнике, Джеке Лэндри, но она и слушать меня не стала. |
| Did you see The Legend of Billy Jack? | Ты смотрел "Легенду о Билли Джеке"? |
| It's the new Jack Cannon novel. | Новый роман о Джеке Кенноне |
| It is a comic revision of the classic Jack and the Beanstalk fairy tale. | На этот раз они участвуют в новой версии сказки о Джеке и бобовом стебле! |
| Ask Vova if he has a jack? | Спроси Вову, унего домкрат есть? |
| Sarit, get our jack. | Сарит, принеси наш домкрат. |
| Transmission (gearbox) jack 2 | Домкрат для трансмиссии (коробки передач) |
| Forget the jack, Hannah. | Ханна, брось домкрат. |
| A machine drives up to a support LEP, a manipulator catches a cradle, takes off the wires, puts a jack, takes out an old post, sets a new one. | Машина подъезжает к опоре ЛЭП, манипулятор цепляет люльку, снимает провода, ставит домкрат, вынимает старый столб, устанавливает новый. |
| Except Jack only had an EMF meter. | За исключением того, что у Джэка был лишь измеритель электро-магнитных импульсов. |
| Why Jack Gilmore was "innocently" framed? | Почему Джэка Гилмора "невинно" сфабриковали? |
| I don't need Jack's permission to talk with you, because right now, there's a man sitting in a room in my hatch, and I want him out. | Мне не нужно разрешение Джэка, чтобы поговорить с тобой, потому что сейчас у меня в люке сидит человек и мне это не нравится. |
| I don't know if I'd call Conrad Grayson commandeering half of The Stowaway "things going great for Jack." | Я бы не назвал то, что Конрад Грейсон забирает половину бара значит что "всё складывается удачно для Джэка". |
| I didn't want to kill Jack; | Я не хотела убивать Джэка. |
| What was that, you jack of clubs? | Это что, ты, Валет Трефовый? |
| Now, if you didn't get another jack, if you had gotten a king, why, then you'd get another card, except when it's dark, | Если б не пришел еще валет, если бы у вас был король, тогда вам бы полагалась еще карта, только не в темное время, |
| When Jack of Hearts and Iron Man arrived to investigate, the Crimson Dynamo thought it was they who had attacked and fought the heroes. | Когда Червовый Валет и Железный Человек прибыли заняться расследованиями, Красное Динамо подумал, что это напали именно они, и сражался против героев. |
| Seven, eight, jack. | Семь, восемь, валет. |
| And was your card the jack of diamonds? | Твоя карта валет бубей? |
| Jack and coke and a scotch on the rocks. | Виски с колой и скотч со льдом. |
| Somebody need to give that brother a shot of cognac or Jack... | Кому-нибудь нужно налить этому брату рюмку коньяка или виски... |
| I'll have another Jack and coke. | Мне еще виски с колой. |
| Turns out you can't buy a boarding pass with tiny bottles of Jack Daniels. | Оказывается, нельзя сесть в самолёт с кучей крошечных бутылочек виски. |
| Knowin' Jack, it might be some pretend place... where bluebirds sing, and there's a whisky spring. | Зная Джека... это могло быть какое-то выдуманное место... где поют синие птицы, и источник виски. |
| In 1948 the position adopted was confirmed by the Acting Legal Adviser, Jack B. Tate. | В 1948 году занятая позиция была подтверждена исполняющим обязанности Юрисконсульта Джэком Б. Тейтом. |
| And since when did you and Jack start talking about me? | А с каких пор вы с Джэком меня обсуждаете? |
| Maybe you should get Jack. | Может, стоит сходить за Джэком. |
| Do you remember that film with Helen Hunt and Jack Nicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you see in me?" And Jack Nicholson just says, "You make me want to be a better man." | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, где Хелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» А Джек Николсон отвечает: «Из-за тебя мне хочется стать лучше». |
| She had sat by Jack McKay so many times now but Jack had not got better atjudging the distance between them | Она уже столько раз сидела рядом с Джэком Маккэем, но Джэк так и не научился правильно оценивать разделяющее их расстояние. |
| Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
| One of these followers is believed to be an ancestor of the surname, Jack. | Как полагают, один из этих последователей являлся прародителем фамилии, Жак. |
| Let's get a few things straight Jack. | Давай проясним кое-что, Жак. |
| Jack Lang studied political science at the Institut d'Études Politiques de Paris, and went on to receive a postgraduate degree in public law. | Жак Ланг изучал политологию в Парижском Институте политических наук, там же он получил и вторую степень в публичном праве. |
| Originally, scriptwriter Jean-Claude Carrière was its president and Jack Gajos was its director. | Тогда сценарист Жан-Клод Каррьер был назначен президентом, а Жак Гажо - директором. |
| Come on, Jack, ten more minutes. | Давай, Джейк, ещё 10 минут. |
| I don't care what Jack says. | Меня не волнует, что сказал Джейк. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| Where are Jack and Rosa? | Где Джейк и Роза? |
| No one will go 'anywhere part with you, Jack. | Парни никуда с тобой не поедут, Джейк. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| American indie pop duo Jack and White covered the song on their 2012 extended play Undercover. | Американский инди-поп дуэт Jack and White перепели песню на их мини-альбоме 2012 года Undercover. |
| In 1958, works by de Tonnancour along with those of James Wilson Morrice, Anne Kahane and Jack Nichols represented Canada at the Venice Biennale. | В 1958 году картины Морриса вместе с работами Jacques de Tonnancour, Anne Kahane и Jack Nichols представляли Канаду на Венецианской биеннале. |
| And not only for Serbian spoken words, throw "Jack Daniels" in public and smoking, "Havana" at the end. | И не только для сербского слова, бросить "Jack Daniels" в общественной и в номерах запрещено, "Гавана" в конце. |
| alsa-plugins is a collection of useful plugins, which include: PulseAudio output, a sample rate converter, jack (a low-latency audio server), and an encoder that lets you output 6-channel audio through digital S/PDIF connections (both optical and coaxial). | Пакет alsa-plugins является собранием полезных модулей расширения, который включает: модуль вывода PulseAudio, конвертер частоты дискретизации, jack (аудио сервер с малым временем задержки) и кодек, позволяющий вам выводить шестиканальный звук через цифровой S/PDIF-вывод (оптический или коаксиальный). |
| Thin clients Chip PC Chip PC Technologies' Website Chip PC Thin Clients The Jack PC Thin Client Xtreme PC Thin Client | Сайт Chip PC Techologies Тонкие клиенты Chip PC Тонкий клиент Jack PC Сайт официального дистрибьютора Stick PC |