| I remember when you used to call me Jack, Jack. | Было время, когда ты называл меня Джеком, Джек. |
| Now Amanda's on the run, and Jack's more involved than ever. | Теперь Аманда сбежала, а Джек вляпался больше, чем когда-либо. |
| Toby Jack LeBlanc get in here! | Тоби Джек ЛеБланк, иди сюда! |
| Officers Ben Hunter and Jack Porter, for brave actions in the line of duty, we salute you. | Офицеры Бен Хантер и Джек Портер, Мы чествуем вас за отвагу, проявленную во время несения службы. |
| Jack, I like with the original family. | Джек, я живу с семьей древних, |
| Everyone in those days knew Jack was in the mob. | В те дни, все знали, что у Джека Вудет толпа. |
| Probate closed at midnight on Jack Nolan's estate. | В полночь утверждено завещание по имуществу Джека Нолана. |
| Communicate with the organism through Jack? | Общаться с организмом через Джека? Да! |
| We were supposed to think that Mr Powell had tried to buy Jack Roberts off before he then escaped the island on a boat. | Мы должны были поверить, что мистер Пауэлл пытался откупиться от Джека Робертса перед тем, как тот сбежал с острова на лодке. |
| His first West End performance was in Sheridan's The Rivals at the Haymarket Theatre, as Captain Jack Absolute. | Его дебют на Вест-Энде состоялся в постановке «Соперников» Шеридана в театре Хэймаркет, в котором он сыграл капитана Джека Абсолюта. |
| I think they followed Father Jack. | Наверное, побежали за отцом Джеком в его комнату. |
| But how would you even get in touch with Jack? | Но как ты свяжешься с Джеком? |
| Maybe we should speak to Jack about this first. | Может, сперва нам стоит обсудить это с Джеком? |
| I went into a saloon, got drunk, fell down and met Wild Jack Monroe under a table. | Я пошёл в салун, напился, упал и встретился под столом с "Диким" Джеком Монро. |
| You know what, maybe we could turn this into, like, a love triangle thing between Jack, your mom and Frank? | В принципе, можно соорудить любовный треугольник между Джеком, твоей мамой и Фрэнком. |
| Why the hell would Jack Driscoll do something like that to me? | Какого черта Джеку Дрисколлу делать нечто подобное со мной? |
| OK, look, they haven't charged Jack yet and they won't until they question him. | Слушай, Джеку пока не предъявили обвинений, и не предъявят, пока не допросят его. |
| I'm getting used to Jack. | Я привыкну к Джеку. |
| What Am I Supposed To Tell Jack? | Что я должен сказать Джеку? |
| Modern historians recognise Tyler as the primary leader, and are doubtful about the role of "Jack Straw". | В современном научном сообществе принято считать, что предводителем был Тайлер, а существование иного лидера, подобного «Джеку Строу», сомнительно. |
| The CTU agent who created the disturbance at the power plant was named Jack Bauer. | Агент СТЮ создал беспорядок на электростанции, его звали Джэк Баэр. |
| Jack, I think we're completely out of milk. | Джэк, у нас кончилось молоко. |
| So, Jack... what's the combo? | Так, Джэк... Какая комбинация? |
| Yes, this is Jack Stanfield. | Да, это Джэк Стэнфилд. |
| Jack, what are you doing? | Джэк, что ты делаешь? |
| It's about me and jack... how rough life can be on your own. | Это обо мне и Джеке... как тяжела может быть жизнь, когда ты сам по себе. |
| I just want to take a few seconds to talk about my friend Jack Downey. | Я лишь хочу немного рассказать о моем друге Джеке Дауни. |
| We can talk about Tammy, get our minds off Jack. | Мы можем поговорить о Тэмми, о Джеке. |
| It's Jack you should worry about. | Если о ком и беспокоится, то о Джеке. |
| Spent the whole flight just repeating stuff I read in Jack Ryan novels. | Весь рейс повторял то, что прочитал в романах о Джеке Райане. |
| Okay, wait. I'll get the jack. | Хорошо, подожди, я принесу домкрат. |
| The jack's not stable on the rock. | Мордехай, домкрат не ставится так, на камень. |
| Surely you know what a jack is! | Ты не знаешь, что такое домкрат? |
| Vova, have you got a jack? | Вова, домкрат есть? |
| He fixes the tire jack, but when they both return to try and fix the car once again, the tire jack breaks. | Он ремонтирует домкрат, но когда они оба (девушка и Джек) возвращаются к машине, домкрат снова ломается. |
| Well, actually, he was trying to buy back a case from Jack. | На самом деле, он пытался выкупить ящик у Джэка. |
| This is the same sequence of events that preceded Jack Sinclair's murder. | Это события, в той же самой последовательности, что предшествовали убийству Джэка Синклера. |
| You're Jack Murdock's kid, aren't you? | Парень, ты ведь сын Джэка Мердока? |
| Walter pays Jack and his crew to kill Mike's guys in jail, who were involved in Gus's operation and may talk because the DEA confiscated their hazard pay. | Уолтер нанимает Джэка и его банду убить парней Майка, сидящих в тюрьме, которые вовлечены в операции Гуса и могут начать говорить, потому что УБН арестовало их счета. |
| Still no sign of Jack? - Nothing. | До сих пор нет никакого признака от Джэка? |
| And was your card the jack of diamonds? | А твоя карта... это валет бубен? |
| King, queen, jack. | Король, дама, валет. |
| Each of these suits contains the following card types: ace, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, jack, queen, and king. | В каждой масти есть по одной карте следующих достоинств: туз, двойка, тройка, четвёрка, пятёрка, шестёрка, семёрка, восьмёрка, девятка, десятка, валет, дама и король. |
| He used to tell people that I thought the number that came after ten was Jack | Всем говорил, что для меня после цифры 10 идёт валет. |
| Jack of zThe profile is free? | Валет вместо любой карты? |
| Jack on the rocks, with an umbrella. | Виски со льдом, и вколи зонтик. |
| I'll have another Jack and coke. | Мне еще виски с колой. |
| He's got a bottle of Jack Daniels. | С бутылкой виски. Голый. |
| You're drinking Jack and when you do you start in with that... | Ты пьешь виски и начинаешь это. |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | «Джек Дэниэлс» - это Виски из Теннесси. |
| In 1948 the position adopted was confirmed by the Acting Legal Adviser, Jack B. Tate. | В 1948 году занятая позиция была подтверждена исполняющим обязанности Юрисконсульта Джэком Б. Тейтом. |
| All right, well, meet Jack. | Хорошо, что ж, встретьтесь с Джэком. |
| You don't mind me calling you "Jack," I hope. | Не против, что я называю вас "Джэком", я надеюсь? |
| At least talk to Jack. | Хотя бы поговори с Джэком. |
| Do you remember that film with Helen Hunt and JackNicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you seein me?" | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, гдеХелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» |
| Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
| One of these followers is believed to be an ancestor of the surname, Jack. | Как полагают, один из этих последователей являлся прародителем фамилии, Жак. |
| Jack Renauld falls in love for the beautiful girl he sees almost daily, | Жак Рено влюбился в красивую девушку, которую видел почти каждый день, в Марту. |
| Norman surnames like Jack are mistakenly considered French, as Normans, derived from "Northmen", were of Viking origin. | Нормандские фамилии, такие как Жак, ошибочно считаются французскими, поскольку "Норманны" (Normans), произошедшие от "Северян" (Northmen), имели происхождение от викингов. |
| When Jack Renauld left for Cherbourg, by mistake, he took the coat of his stepfather. | Разве не понимаете, Гастингс, уехав в Шербур, Жак Рено случайно одел пальто своего отчима. |
| A guy like Jack makes enemies. | У такого парня, как Джейк, много врагов. |
| I don't care what Jack says. | Меня не волнует, что сказал Джейк. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| Jack says if I can... | Джейк сказал, если я смогу... |
| No one will go 'anywhere part with you, Jack. | Парни никуда с тобой не поедут, Джейк. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| "Champion Jack Dupree discography". | См. статью «Champion Jack Dupree Discography» в английском разделе. |
| Later that night, Jack sneaks up on Wah and Sum and stabs them to death. | Позднее Jack подкрадывается к Wah и Sum и закалывает их. |
| Among those influenced by Malcolm X were Eldridge Cleaver, Iceberg Slim, Piri Thomas, and Jack Henry Abbott. | Среди тех, кто находился под влиянием Малкольма были американские авторы Eldridge Cleaver, Iceberg Slim, Piri Thomas и Jack Henry Abbott. |
| Mayer started his career at Fortune Records, a Detroit record label owned by Jack and Devora Brown. | Майер начал свою карьеру на Fortune Records, детройтском записывающем лейбле, принадлежавшем Джеку (Jack) и Деворе Браун (Devora Brown). |
| Jack Canfield (born August 19, 1944) is an American author, motivational speaker, corporate trainer, and entrepreneur. | Джек Кэнфилд (англ. Jack Canfield; 19 августа 1944) - американский писатель, мотивационный спикер, ведущий семинаров, корпоративный тренер и предприниматель. |