| Jack. Jack, I mean it. stop. | Джек, Джек, серьёзно, прекрати. |
| This is your Mom's room, Jack. | Это комната твоей мамы, Джек. |
| Jack, she isn't afraid of you. | Джек, она тебя не боится. |
| You want Jack to live here? | Ты хочешь, чтобы Джек жил здесь? |
| Remember who runs this unit, Jack, all right? | Эй! Не забывай, кто здесь командует, Джек, ясно? |
| If you whup Jack, you have to whup all of us. | Если отшлепаешь Джека, то придется отшлепать нас всех. |
| Now, you... are Jack Pearson's son. | Ведь ты... ты - сын Джека Пирсона. |
| Surrender the cache and Jack goes free. | Отдай свою долю - и Джека отпустят. |
| I got my face smashed in, Jack's heart's been ripped to shreds, and Rubby's having a child. | У меня разбито лицо, у Джека серце разорвано в клочья и у потертого будет ребенок. |
| According to prosecuting attorney Jack Burke of the Office of Special Investigations, Michael Laszlo is not, as he claims, a simple political refugee, regular churchgoer, and family man. | По словам прокурора Джека Берка (из Управления специальных расследований), Майкл Ласло - простой политический беженец и семейный человек. |
| I'm sorry for the way I handled Jack. | Мне очень жаль, что я так поступил с Джеком. |
| It's like that new film with Jack Lemmon and Shirley MacLaine. | Как в том новом фильме с Джеком Леммон и Ширли МакЛэйн. |
| Talking about what happened to Jack McCann... on that day in the winter of 1925... when he found the gold. | Я говорю о том, что случилось с Джеком МакКенном зимой 1925 года, когда он нашел золото. |
| I... I just have to talk to Jack because I have a family. | Мне... мне сначала нужно обсудить всё с Джеком, у меня есть семья. |
| What happened to Jack? | Что случилось с Джеком? |
| You haven't said one word to Jack. | Ты ни слова Джеку не сказал. |
| I'm helping Jack with his move. | Я помогаю Джеку с переездом. |
| The reason for Jack to go? | Зачем туда ехать Джеку? |
| Did you call Jack Klompus? | Ты позвонил Джеку Кломпусу? |
| Vincent was fond of Jack Vessalius, who didn't care about his eye and even cut Vincent's hair which was used to hide his red eye, stating that Jack "loves" it. | Джек даже специально стриг волосы Винсента, которые ранее использовались, чтобы скрыть его «кровавый» глаз, заявляя, что Джеку нравится его глаз. |
| This is how I knew that Monsieur Jack Davari was passing off counterfeit bottles. | Вот так я и узнал, что мсье Джэк Давари сбывает поддельные бутылки. |
| Doesn't work that way, Jack. | Тут, Джэк, дело в другом. |
| Do Jack and Locke know about this? | А Джэк с Локком знают об этом? |
| This isn't your knife, is it, Jack? | Это ведь не твой нож, Джэк? |
| The one Jack Klompus gave you. | Которую тебе дал Джэк Кломпус. |
| You did a surgery on the EMT, Jack Denton. | Вы провели операцию на фельдшере Джеке Дентоне. |
| Miss Woodward would have known about Jack Roberts - the fact his body was never found. | Мисс Вудворд вполне могла знать о Джеке Робертсе, что его тело так и не нашли. |
| Don't you think we need to focus on the main thing at the moment in our lives, which is Jack? | Ты не считаешь, что мы должны сосредоточиться на самом главном в данный момент в нашей жизни, на Джеке? |
| Tell me about Jack Donaghy. | Расскажи мне о Джеке Донаги. |
| Let's face it, Nina is hardly impartial when it comes to Jack, and Chapelle knows that. | И Нина не беспристрастна, когда речь о Джеке, и Шапелль знает это. |
| It will take them over an hour to get here, and I've got a jack. | Им потребуется больше часа, чтобы добраться сюда. и у меня есть домкрат. |
| I thought we had a jack. | Я думала у нас есть домкрат. |
| Do we have a jack? | У нас есть домкрат? |
| Bet you need a jack. | Уверен, вам нужен домкрат. |
| Car jack's a brute tool. | Автомобильный домкрат - грубый инструмент. |
| Except Jack only had an EMF meter. | За исключением того, что у Джэка был лишь измеритель электро-магнитных импульсов. |
| I'm friends with Jack, and I'm looking for a job. | Я подруга Джэка и я ищу работу. |
| We both know why Nina's covering for Jack. | Мы оба знаем, почему Нина покрывает Джэка. |
| The Jack Lucas Story. | История жизни Джэка Лукаса . |
| It's Jack's family, so it's Jack's call. | Это семья Джэка, так что это его решение... |
| You have two kings... an ace, a jack and a four. | У Вас 2 короля... туз, валет и четверка. |
| Then I get a jack and a king. Boom! Ross gets a 4 and 5. | Потом у меня был "валет" и "король", а у Росса - бам, и "четвёрка" и "пятёрка". |
| When Jack of Hearts and Iron Man arrived to investigate, the Crimson Dynamo thought it was they who had attacked and fought the heroes. | Когда Червовый Валет и Железный Человек прибыли заняться расследованиями, Красное Динамо подумал, что это напали именно они, и сражался против героев. |
| Jack of hearts: That's me. | Валет червей - это я. |
| And was your card the jack of diamonds? | Это был бубновый валет? |
| While I'm drinking jack all alone in my local bar | Пока я в одиночестве пью виски в местном баре. |
| So I go in and there's this drunk dude buying a bottle of Jack. | Прихожу я туда, а там какой-то пьяный чувак покупает виски. |
| Can I get my regular Jack with a Dr Pepper? | Мне как обычно, виски с содовой. |
| Give me a Jack on the rocks. | Дай мне виски со льдом. |
| Turns out you can't buy a boarding pass with tiny bottles of Jack Daniels. | Оказывается, нельзя сесть в самолёт с кучей крошечных бутылочек виски. |
| Well, he give up control of One-Eyed Jack's. | Ну, он отказался от контроля над "ОДНОГЛАЗЫМ ДЖЭКОМ". |
| In 1948 the position adopted was confirmed by the Acting Legal Adviser, Jack B. Tate. | В 1948 году занятая позиция была подтверждена исполняющим обязанности Юрисконсульта Джэком Б. Тейтом. |
| Who do you think you are, Jack Bauer? | Кем ты себя возомнил Джэком Бауэром? |
| And since when did you and Jack start talking about me? | А с каких пор вы с Джэком меня обсуждаете? |
| Kind of tripped one with Jack. | Попалась в такую с Джэком. |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| Jack. how was the vacation? | Жак, как отпуск? |
| Jack, the meat? | Жак, за шашлыком смотри! |
| Hello, Jack Lang. | Здравствуйте, Жак Ланг. |
| Norman surnames like Jack are mistakenly considered French, as Normans, derived from "Northmen", were of Viking origin. | Нормандские фамилии, такие как Жак, ошибочно считаются французскими, поскольку "Норманны" (Normans), произошедшие от "Северян" (Northmen), имели происхождение от викингов. |
| People are staring at her in that bathing suit, Jack. | Люди пялятся на нее в купальнике, Джейк. |
| Well, see you around Jack. | Ну что ж, еще увидимся, Джейк. |
| Jack, where are you with Mackkie? | Джейк, как у вас там с Мэкки? |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| Jack says if I can... | Джейк сказал, если я смогу... |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| The song was written by Lambert, Jack Ingram and Jon Randall. | Авторами песни выступили Миранда Ламберт, Jack Ingram и Jon Randall. |
| Even so, Jack Mamais, lead designer, stated that Crytek hopes that this mode will be developed by the modding community. | Джек Мамайс (англ. Jack Mamais), сотрудник Crytek, заявил, что Crytek надеется, что этот режим будет развит сообществом моддеров. |
| Jack Warner Schaefer (November 19, 1907 - January 1991) was an American writer known for his Westerns. | Джек Уо́рнер Ше́фер (англ. Jack Warner Schaefer; 19 ноября 1907 - 24 января 1991) - американский писатель, автор вестернов. |
| In Evolving the Alien, biologist Jack Cohen and mathematician Ian Stewart argue astrobiology, based on the Rare Earth hypothesis, is restrictive and unimaginative. | В книге «Evolving the Alien» биолог Джек Коэн (Jack Cohen) и математик Иэн Стюарт (Ian Stewart) утверждают, что астробиология, основанная на гипотезе уникальной Земли, «ограниченна и уныла». |
| Epic Meal Time is a Canadian YouTube cooking show known for creating extremely high-calorie meals, generally out of meat products (with particular emphasis on bacon) and including alcohol (especially Jack Daniel's). | Время эпичной трапезы) - канадское кулинарное интернет-шоу, посвященное приготовлению экстремально высококалорийных блюд, которые обычно состоят из мясных продуктов (чаще всего используется бекон) и приправлены алкоголем (как правило, виски Jack Daniel's). |