| I got to tell you the truth here, Jack. | Должен сказать тебе правду, Джек. |
| Jack, Chad is the one who went to Anna with our plans to blow up the shuttle. | Джек, Чед рассказал Анне о нашем плане взорвать шаттл. |
| Jack, I hope you don't think I'm a horrible person for saying this, but... | Джек, я надеюсь, ты не будешь считать меня ужасным человеком, после того, что я скажу, но... |
| Remember who runs this unit, Jack, all right? | Эй! Не забывай, кто здесь командует, Джек, ясно? |
| Jack, I know I'm supposed to divulge my great secrets, but I can't. | Джек, я знаю, что должна раскрыть свои сокровенные секреты, но я не могу. |
| Did you set him off looking into Jack Marshall? | Это вы подсказали ему покопаться в прошлом Джека Маршалла? |
| We agree with the characterization made by several world leaders, including the Foreign Secretary of the United Kingdom, Mr. Jack Straw, who said that the attack was unacceptable and counterproductive. | Мы согласны с тем определением, которое дали этому нападению некоторые мировые лидеры, включая министра иностранных дел Соединенного Королевства г-на Джека Стро, который заявил, что нападение является неприемлемым и приведет к обратным результатам. |
| And who made the appointment and drove the car if Jack Roberts had been dead three years? | А кто назначил встречу и вёл машину, если Джека Робертса три года, как нет в живых? |
| I don't see Jack. | Я не вижу Джека. |
| You guys find Jack? | А Джека вы разыскали? |
| We reveal Jack's high school sweetheart, Nancy Donovan, in bed next to him. | Мы видим, что в постели рядом с Джеком - его школьная любовь Нэнси Донован. |
| You're actually comparing yourself to Jack? | Ты серьёзно себя с Джеком равняешь? |
| Why don't you go off with Jack, whatever his name is? | Почему бы тебе не проваливать с Джеком, или как там его зовут? |
| You can call me Jack. | Вы может называть меня Джеком. |
| I just spoke with Jack. | Я только что говорила с Джеком. |
| But I already told jack that I would do it with him. | Но я уже сказала Джеку, что буду работать с ним. |
| I think Jack and Kate struggled as much as they did because ultimately Kate was not Jack's purpose in life, and Jack wasn't Kate's purpose. | Я думаю, что Джеку и Кейт требовалось так много усилий Потому, что в конечном счете Кейт не была целью жизни Джека. А, Джек - не был целью Кейт. |
| You don't want me to tell Jack that everything's okay? | Ты не хочешь, чтобы я сказала Джеку, что все в порядке? |
| You owe Jack money, too? | Ты что, и Джеку должен? |
| Something's got Jack vexed, and mark my words, what bodes ill for Jack Sparrow bodes ill for us all. | И помяни мои слова, что сулит беду Джеку Воробью, выйдет и нам боком. |
| Jack, it's Carly Norris. | Джэк, это - Карли Норрис. |
| Yukon Jack was out on parole and back in the punching people for T-shirts business. | Юконский Джэк был досрочно освобожден и вернулся к делу мордования людей за футболки. |
| You're using Jack to help you rob the bank. | Вам нужен Джэк для того, чтобы влезть в банк? |
| Jack, is everything okay? | Джэк, всё хорошо? |
| Jack, what are you doing? | Джэк, что ты делаешь? |
| Just wish I had a director like this on Jack. | Жаль, у меня на Джеке. не было такого режиссера. |
| I gave you video of Jack Porter admitting that he killed an FBI agent. | Я дал(а) тебе видео о Джеке Портере который, предположительно, убил агента ФБР. |
| Ems, we have to wait till someone calls us about Jack, otherwise, they will know that we were the ones that pulled him out of the water. | Эмс, нам надо подождать, пока кто-нибудь не сообщит нам о Джеке, иначе они поймут, что это мы вытащили его из воды. |
| But at the same time, it may not seem often enough for you because you're worried about Jack and... you want him to be okay. | Хотя, тебе наверное кажется, что ты не часто спрашиваешь об этом, потому что ты беспокоишся о Джеке и... хочешь, чтобы с ним всё было хорошо. |
| Not in double jack. | Не в двойном джеке. |
| We need to stabilize that car before that jack gives way. | Нам нужно стабилизировать машину прежде, чем уберем домкрат. |
| Louis, have you ever heard of a jack story? | Луис, ты слышал историю про домкрат? |
| Get the shovel and the jack up on the beach out of this water. | Бобби, отнеси лопатку и домкрат на пляж. |
| We got a jack, but - | У нас есть домкрат, но... |
| Surely you know what a jack is! | Я сказала, домкрат! |
| They're sending in a provisional replacement for Jack. | Они высылают временную замену для Джэка. |
| Well, actually, he was trying to buy back a case from Jack. | На самом деле, он пытался выкупить ящик у Джэка. |
| I, Amanda Clarke, take you, Jack Porter, to be my husband... | Я, Аманда Кларк, беру тебя, Джэка Портера, в свои мужья... |
| Walter pays Jack and his crew to kill Mike's guys in jail, who were involved in Gus's operation and may talk because the DEA confiscated their hazard pay. | Уолтер нанимает Джэка и его банду убить парней Майка, сидящих в тюрьме, которые вовлечены в операции Гуса и могут начать говорить, потому что УБН арестовало их счета. |
| Jack Landsford's got a sheet with us. | У Джэка Лэндсфорда были приводы в полицию. |
| You have two kings... an ace, a jack and a four. | У Вас 2 короля... туз, валет и четверка. |
| Now, if you didn't get another jack, if you had gotten a king, why, then you'd get another card, except when it's dark, | Если б не пришел еще валет, если бы у вас был король, тогда вам бы полагалась еще карта, только не в темное время, |
| When Jack of Hearts and Iron Man arrived to investigate, the Crimson Dynamo thought it was they who had attacked and fought the heroes. | Когда Червовый Валет и Железный Человек прибыли заняться расследованиями, Красное Динамо подумал, что это напали именно они, и сражался против героев. |
| Jack, no help. | Валет. Не идет. |
| LG: Jack of spades. | ЛГ: Валет пик. |
| It's a thing you use as a Jack and Coke holder. | Это та штука, которую вы используете как держатель для стана с виски -колой. |
| Can I get my regular Jack with a Dr Pepper? | Мне как обычно, виски с содовой. |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | «Джек Дэниэлс» - это Виски из Теннесси. |
| It's molasses and honey and Jack Daniels. | В него входят патока, мед и виски "Джек Дэниелс". |
| You replaced my Jack Daniels with flat Diet Coke. | Ты поменял мой виски Джек Дэниелс на диетическую колу. |
| In 1948 the position adopted was confirmed by the Acting Legal Adviser, Jack B. Tate. | В 1948 году занятая позиция была подтверждена исполняющим обязанности Юрисконсульта Джэком Б. Тейтом. |
| Whether you're still sleeping with Jack. | Спишь ли ты все еще с Джэком. |
| So you know, there is a connection between Horne's Department Store and One-Eyed Jack's. | Знай же, между Универмагом Хорна и "ОДНОГЛАЗЫМ ДЖЭКОМ" есть связь. |
| Your writer friend, Jack. | С твоим другом-писателем, Джэком. |
| The first main event match of the night was between the World Heavyweight Champion Jack Swagger and his challenger, Big Show. | Первым основным матчем этого шоу был поединок за титул чемпиона мира в тяжелом весе между Джэком Сваггером и претендентом на этот титул Биг Шоу. |
| Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
| Over the centuries the spelling of the Jack surname has changed and developed as the French language became increasingly associated with high culture and status. | В течение веков, написание фамилии Жак изменялось и развивалось, поскольку французский язык все больше ассоциировался с высоким статусом и культурой. |
| Jack Renauld falls in love for the beautiful girl he sees almost daily, | Жак Рено влюбился в красивую девушку, которую видел почти каждый день, в Марту. |
| Tell me, M. Jack, this third knife, to whom did it belong? | Скажите, месье Жак, кому принадлежал это третий нож? |
| Norman surnames like Jack are mistakenly considered French, as Normans, derived from "Northmen", were of Viking origin. | Нормандские фамилии, такие как Жак, ошибочно считаются французскими, поскольку "Норманны" (Normans), произошедшие от "Северян" (Northmen), имели происхождение от викингов. |
| I don't care what Jack says. | Меня не волнует, что сказал Джейк. |
| Tom and Rachel and the kids and Jack? | Том и Рейчел и дети и Джейк? |
| Jack says if I can... | Джейк сказал, если я смогу... |
| Jack, a delicious, unmicrowaved, non-takeout, homemade meal is coming. | Джейк, домашняя вкуснятина не из микроволновки и не из фаст-фуда уже на подходе. |
| I played the Jack. | Так, Джейк, пересдавай. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| Franchises in the sports genre included HardBall!, Unnecessary Roughness and Jack Nicklaus. | В сегменте спортивных игры у Accolade были следующие франшизы: HardBall!, Unnecessary Roughness и Jack Nicklaus Golf. |
| The Jack Carter Show appeared under the banner of the Saturday Night Revue, NBC's 2 1/2 hour Saturday night programming slot. | The Jack Carter Show появилась на месте Saturday Night Revue - двух с половиной часового места, забронированного NBC под программы, располагающегося в вечер субботы. |
| Jack in the Box is an American fast-food restaurant chain founded February 21, 1951, by Robert O. Peterson in San Diego, California, where it is headquartered. | Jack in the Box - американская сеть ресторанов быстрого питания, основанная 21 февраля 1951 года Робертом Питерсоном в Сан-Диего, Калифорния. |
| Portrait of Jack Hunter (Russian: ПopTpeT Джeka XaHTepa) is a painting by the Russian-American artist Nicolai Fechin (1881-1955) from the collection of the State Russian Museum in Saint Petersburg. | «Портрет Джека Р. Хантера» (англ. Portrait of Jack R. Hunter) - картина русского художника Николая Ивановича Фешина (1881-1955) из собрания Государственного Русского музея, на которой автор запечатлел служащего американской страховой компании и коллекционера Джека Р. Хантера. |
| For example, in the relative clause "that Jack built" given above, the pronoun "that" functions as the object of the verb "built." | Например, в предложении that Jack built местоимение «that» играет роль объекта глагола built. |