| It was some kind of record, wasn't it, jack? | Это был своего рода рекорд, не так ли, Джек? |
| I wouldn't lie to you, Jack. | Я бы не лгал тебе, Джек. |
| The game has Jack Poker is one single hand video poker game of Jacks or Better variation. | В игре Джек Покер одной рукой Видео Покер игра Валеты или лучше вариант. |
| Ryan, Mr. President. Jack Ryan. | Райан, Господин Президент, Джек Райан. |
| Bow, he said Jack was born to steal bases, not TVs. | Боу, он сказал, что Джек классно захватывает базы, а не чужой телек. |
| I have to protect Jack and the baby. | Я должна защитить Джека и ребенка. |
| Jack's within his rights to shutter the place. | У Джека есть все права на то, чтобы закрыть это место. |
| You know what was really fun about Jack's project was finding out that Pops's dad was awarded two medals in World War I. | Знаете, что самым интересным фактом из проекта Джека было то, что мы узнали о награждении отца нашего дедушки двумя медалями за службу в Первой мировой войне. |
| We've tracked down Jack Burton. | Мы выследили Джека Бёртона. |
| Jack had a wife? | У Джека была жена? |
| And when you're talking to Jack, remember you're in love with me. | И когда ты будешь разговаривать с Джеком, помни, что любишь меня. |
| I didn't have any beef with Jack. | У меня не было никаких проблем с Джеком. |
| One of her books, Three Clicks Left, was translated into English in 1983 by Jack Hirschman and published by Night Horn Books in San Francisco. | Книга её стихов «Three Clicks Left» (1978 год), была переведена на английский язык американским поэтом Джеком Хиршманом (англ. Jack Hirschman) и опубликован издательством Night Horn Books в 1983 году. |
| I thought about leaving my husband, but the children and I are all that he has left, and so I broke it off with Jack. | Я думала о том, чтобы оставить мужа, но я и дети - это все, что у него осталось, так что я порвала с Джеком. |
| Have you met Jack Rudolph? | Вы знакомы с Джеком Рудольфом? |
| Give Jack the space he needs to run the pack as he sees fit. | Дай Джеку возможность управлять стаей так, как он считает нужным. |
| Jack got a call at the apartment. | Джеку звонили, когда он был в квартире. |
| Give Jack Hodgins my regards. | Передай Джеку Ходжинсу мой привет |
| Wire $500 to Jack Walsh in Amarillo, Texas right away. | Джерри, сейчас же пошли Джеку в Амарильо 500 долларов. |
| Barrowman likes the characters being connected because it means in spite of how the Doctor initially treats Jack, "Boe becomes his confidante and the one the Doctor returns to for advice and information" which he feels is a "wonderful twist of events". | Бэрроумену нравится, что персонажей что-то связывает, поскольку это означает, что даже несмотря на первоначальное отношение Доктора к Джеку, он доверяет Лицу Бо и одно из воплощений Доктора в конце концов возвращается к нему за советом, что актёр назвал «прекрасным поворотом событий». |
| It may be okay for some people, Jack, but not for you. | Для некоторых это может быть и нормально, Джэк, но не для тебя. |
| Jack, please stop making me say "Jack." | Джэк, не заставляй меня повторять "Джэк". |
| Jack, what are you doing? | Джэк, что случилось? |
| Jack, this is different. | Джэк, тут другое дело. |
| Jack Stanfield, Mr. Hughes. | Джэк Стэнфилд, мистер Хьюз. |
| Hollis said he never even heard of jack Reese. | Холлис сказал, что он не слышал никогда о Джеке Ризе. |
| His ally came and told him something about a jack, | К нему заходил сообщник и говорил о каком-то Джеке. |
| See if she knew anything about this Jack Roberts and what the meeting was about. | Узнайте, не было ли ей известно что-нибудь о Джеке Робертсе, и что это была за встреча. |
| When I first heard about my Jack, it just... | Когда я впервые услышала о моём Джеке, я просто... |
| But if there's one thing we agreed on unconditionally, It was our love and commitment to our son jack. | Но кое-что никогда не подвергалось сомнению, наша любовь и забота о нашем сыне, Джеке. |
| Well, CSI guy says the jack is fully functional. | Криминалист сказал, что домкрат исправен. |
| We got a jack, but - | У нас есть домкрат, но... |
| Spence, do you have a jack or anything under the seat to break the window? | Спенс, у тебя есть под сиденьем домкрат или что-то похожее, чем можно разбить окно? |
| And then you release the jack. | А потом опускаешь домкрат. |
| The inventive motorcar jack is used for lifting a motor vehicle or another moving means in road or steady-state conditions for changing a wheel, repairing a tractor caterpillar thread and for other reparation works in the lower part of transport means of any type, payload and purpose. | Домкрат автомобильный, дорожный предназначен для подъема автомобиля или другого двигающегося средства в дорожных или стационарных условиях для замены колеса, ремонта гусеничного хода трактора и других ремонтных работ внизу транспортных средств любого вида, грузоподъемности и назначения. |
| This is the same sequence of events that preceded Jack Sinclair's murder. | Это события, в той же самой последовательности, что предшествовали убийству Джэка Синклера. |
| I don't know if I'd call Conrad Grayson commandeering half of The Stowaway "things going great for Jack." | Я бы не назвал то, что Конрад Грейсон забирает половину бара значит что "всё складывается удачно для Джэка". |
| Did Miss Warren know Jack Landsford? | Мисс Уоррен знала Джэка Лэндсфорда? |
| The Jack Lucas Story. | История жизни Джэка Лукаса . |
| Jack Landsford's got a sheet with us. | На Джэка Лэндсфорда было дело в полиции. |
| No, no, if you got another jack, | Нет, если придет еще валет, |
| After I killed the last of the seven, the... the Jack of Knives, it destroyed me. | После того, как я убила последнего из семерки... Валет Клинков, это опустошило меня. |
| Ace, jack is high. | Туз, валет старше. |
| Jack, Queen, and King are all valued as 10. | Достоинство карт Валет, Дама и Король равняется 10. |
| I think jack of spades is number 12 from the top. | Я думаю, валет пик будет двенадцатым по счету от начала. |
| Just check into one of those motels, get a bottle of Jack, like, invite whoever. | Переберусь в какой-нибудь мотель, возьму бутылку виски, приглашу кого-нибудь. |
| Jack and coke and a scotch on the rocks. | Виски с колой и скотч со льдом. |
| I'd scraped up enough cash... to buy a bottle of Jack and some pills, and... | Я наскреб денег... чтобы купить виски и таблеток... |
| He's got a bottle of Jack Daniels. | С бутылкой виски. Голый. |
| That evening, Jack tries to drown his sorrows in Irish poitín, when he has an encounter with an invisible leprechaun. | Этим же вечером Джек пытается утопить свои печали в ирландском виски, когда замечает обычно невидимого лепрекона. |
| And since when did you and Jack start talking about me? | А с каких пор вы с Джэком меня обсуждаете? |
| I'll put you through to Jack. | Я соединю тебя с Джэком. |
| At least talk to Jack. | Хотя бы поговори с Джэком. |
| Jack and Locke are a little too busy worrying about Locke and Jack. | Джэк и Локк слишком заняты разборками между Локком и Джэком. |
| Do you remember that film with Helen Hunt and Jack Nicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you see in me?" And Jack Nicholson just says, "You make me want to be a better man." | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, где Хелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» А Джек Николсон отвечает: «Из-за тебя мне хочется стать лучше». |
| Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
| Jack Renauld falls in love for the beautiful girl he sees almost daily, | Жак Рено влюбился в красивую девушку, которую видел почти каждый день, в Марту. |
| Let's get a few things straight Jack. | Давай проясним кое-что, Жак. |
| Hello, Jack Lang. | Здравствуйте, Жак Ланг. |
| Norman surnames like Jack are mistakenly considered French, as Normans, derived from "Northmen", were of Viking origin. | Нормандские фамилии, такие как Жак, ошибочно считаются французскими, поскольку "Норманны" (Normans), произошедшие от "Северян" (Northmen), имели происхождение от викингов. |
| People are staring at her in that bathing suit, Jack. | Люди пялятся на нее в купальнике, Джейк. |
| Come on, Jack, ten more minutes. | Давай, Джейк, ещё 10 минут. |
| Well, see you around Jack. | Ну что ж, еще увидимся, Джейк. |
| Tom and Rachel and the kids and Jack? | Том и Рейчел и дети и Джейк? |
| I played the Jack. | Так, Джейк, пересдавай. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| Kanellis' career began as a contestant on the reality show Outback Jack in 2004. | Карьеру Канеллис начала как участница реалити-шоу Outback Jack в 2004 году. |
| Jack D. Gillum and Associates failed to review the initial design thoroughly, and accepted Havens' proposed plan without performing basic calculations or viewing sketches that would have revealed its serious intrinsic flaws - in particular, the doubling of the load on the fourth-floor beams. | Jack D. Gillum and Associates не изучили первоначальный дизайн, не выполнили основные расчёты и не обнаружили серьёзные недостатки в конструкции - в частности, удвоение нагрузки на балки галереи Nº 3. |
| Jack Pattle followed his father into the British Army at the age of 15. | Джэк Пэттл (Jack Pattle), по стопам своего отца, вступил в британскую армию в возрасте 15 лет. |
| Linley made his acting debut in the 1998 made-for-television film Still Holding On: The Legend of Cadillac Jack. | Дебют Коди в кино состоялся в 1994 году в телефильме Still Holding On: The Legend of Cadillac Jack. |
| Here the relative pronoun that marked the relative clause "that Jack built," which modifies the noun house in the main sentence. | Здесь относительное местоимение that маркирует придаточное предложение that Jack built («который построил Джек»), которое определяет существительное house (дом) в главном предложении. |