| She could've used a pen, according to Jack Rizzoli. | Она могла использовать ручку, как говорил Джек Риццоли. |
| I couldn't exactly outrun her, Jack. | Я бы не смог догнать её, Джек. |
| What are you saying, Jack? | Что ты такое говоришь, Джек? |
| I stepped in so Jack wouldn't take it away, and every day since, I have fought for your future. | Я вступила в дело, чтобы Джек не отнял компанию, и каждый день с того момента, я боролась за твое будущее. |
| The music that makes Jack stand up! | Поставь музыку, от которой отец Джек встает. |
| The ground's transformation was complete when in August 1994, the Jack Walker Stand was opened on the site of the old Nuttall Street Stand. | Перестройка стадиона была завершена к августу 1994 года, когда была открыта трибуна Джека Уокера на месте старой трибуны «Наттолл Стрит». |
| Feeling sorry for him, Jane invites Jack and his female dog Betty Jane to stay at her home until his leg has healed. | Жалея его, Джейн приглашает Джека и вместе с его собакой по кличке Бетти Джейн остаться в её доме, пока его нога не заживет. |
| I feel awful bad about Jack. | Мне ужасно жаль Джека. |
| The Sea Is My Brother is a novel by the American author Jack Kerouac, published in 2011. | «Море - мой брат» (англ. The Sea Is My Brother) - роман американского автора Джека Керуака, опубликованный в 2011 году. |
| Four years later, Ennis receives a postcard from Jack asking if he wants to meet. | После четырёх лет вдали друг от друга Эннис получает открытку от Джека, который предлагает встретиться снова. |
| I didn't take on the pension case with Jack Soloff. | Я не брал никакого дела с Джеком Солофом. |
| The Celestials debuted in Eternals #1 (July 1976) and were created by writer-artist Jack Kirby. | Целестиалы дебютировали в Eternals #1 (Июль 1976) и были созданы художником-сценаристом Джеком Кирби. |
| I think he was in the cellar with Jack. | Думаю, он был в подвале с Джеком. |
| Something's up with Jack Something's up with Jack | Что-то с Джеком делается Что-то с Джеком делается |
| A group of ten investors from Minnesota, led by Jack Crocker, bought the Denver team on November 25, 1975 and relocated to Minnesota. | Группа из десяти инвесторов из Миннесоты во главе с Джеком Крокером, купили денверскую команду 25 ноября 1975 года и переехали в штат Миннесота. |
| You are to give Jack Bauer whatever he needs. | Дайте Джеку Бауэру всё, что ему нужно. |
| You know, right after the auction, he called Jack, and he wanted even more Ratelle. | Знаете, сразу после аукциона он позвонил Джеку, и он хотел больше Рателла. |
| Soon after, Jack begins seeing John's ghost. | Вскоре после катастрофы Джеку начал являться призрак его отца. |
| He wants to know why he can't see Jack. | Он хочет знать, почему его не пускают к Джеку. |
| Jack had no option but to fire him. | Джеку пришлось его уволить. |
| It may be okay for some people, Jack, but not for you. | Для некоторых это может быть и нормально, Джэк, но не для тебя. |
| You haven't thought this through, Jack. | Ты не всё предусмотрел, Джэк. |
| When I met Benjamin Walker, he had nothing, Jack. | Когда я "познакомился" с Бенджамином Уокером, Джэк, у него не было ничего. |
| Only Jack had expressed his "no" consicely and precisely: | Один лишь Джэк выразил свой отказ коротко и ясно. |
| And here we have Jack Mckay | А здесь живет джэк Маккэй. |
| I may have mentioned my worries about Jack. | Возможно, я упомянул, что беспокоюсь о Джеке. |
| This is not only about Jack Barts. | Речь идет не только о Джеке Бартсе. |
| It involves Jack Roth and a certain girlfriend. | Она о Джеке Роте и некоторой женщине. |
| Wyatt never spoke of Jack again, but I know he was the one that haunted him the most. | Уайатт больше никогда не говорил о Джеке, но я знаю, что он так и не отрекся от мысли достать его. |
| Let's face it, Nina is hardly impartial when it comes to Jack, and Chapelle knows that. | И Нина не беспристрастна, когда речь о Джеке, и Шапелль знает это. |
| I need a jack to change my tire. | Мне нужен домкрат, чтобы заменить шину. |
| I thought we had a jack. | Я думала у нас есть домкрат. |
| Well, CSI guy says the jack is fully functional. | Криминалист сказал, что домкрат исправен. |
| Don't you even know what a jack is? | Что такое домкрат, ты тоже не знаешь? |
| And then you release the jack. | А потом опускаешь домкрат. |
| Well, actually, he was trying to buy back a case from Jack. | На самом деле, он пытался выкупить ящик у Джэка. |
| I'm not doing this for Jack. | Я не делаю это для Джэка. |
| To have Jack Bauer and David Palmer in the same city on the same day and let them slip through our fingers would be intolerable. | Иметь Джэка Баэра и Дэвида Палмера в одном городе в один и тот же день и упустить их сквозь пальцы будет невыносимо. |
| Jack Landsford's got a sheet with us. | У Джэка Лэндсфорда были приводы в полицию. |
| After Walt kills Mike, Todd helps dispose of Mike's car and body, and Walt uses Jack's prison connections to eliminate Gus's nine living former employees and their lawyer to keep them from exposing Walt. | Тодд помогает Уолту избавиться от автомобиля и тела Майка, а также устранить девять бывших сотрудников Гуса Фринга и их адвоката, используя связи своего дяди Джэка в тюрьмах. |
| Pair of sevens and a jack gets a six. | Пара семерок и валет - это шесть. |
| Three of diamonds, jack of spades, four of hearts, ten of clubs, seven of spades. | Бубновая тройка, пиковый валет, четверка червей, десять крестей, пиковая семерка. |
| Ace, king, queen, jack, and ten of the same suit | Десятка, валет, дама, король и туз одной масти. |
| And as the Jack O' Diamonds dies in their arms, he whispers, | Умирая у них на руках, Бубновый Валет шепчет. |
| LG: Jack of spades. | ЛГ: Валет пик. |
| While I'm drinking jack all alone in my local bar | Пока я в одиночестве пью виски в местном баре. |
| Somebody need to give that brother a shot of cognac or Jack... | Кому-нибудь нужно налить этому брату рюмку коньяка или виски... |
| So I go in and there's this drunk dude buying a bottle of Jack. | Прихожу я туда, а там какой-то пьяный чувак покупает виски. |
| I'll have another Jack and coke. | Мне еще виски с колой. |
| Can I get two Kamehameha lemonades and a Jack and Coke, please? | Два лимонада Камеамеа и виски с колой. |
| Getting involved with Jack was one of the biggest mistakes I've ever made. | Путаться с Джэком была моя самая большая ошибка в жизни. |
| At least talk to Jack. | Хотя бы поговори с Джэком. |
| Jack and Locke are a little too busy worrying about Locke and Jack. | Джэк и Локк слишком заняты разборками между Локком и Джэком. |
| Do you remember that film with Helen Hunt and Jack Nicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you see in me?" And Jack Nicholson just says, "You make me want to be a better man." | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, где Хелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» А Джек Николсон отвечает: «Из-за тебя мне хочется стать лучше». |
| She had sat by Jack McKay so many times now but Jack had not got better atjudging the distance between them | Она уже столько раз сидела рядом с Джэком Маккэем, но Джэк так и не научился правильно оценивать разделяющее их расстояние. |
| Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| Jack. how was the vacation? | Жак, как отпуск? |
| Hello, Jack Lang. | Здравствуйте, Жак Ланг. |
| Jack was also a widely used rebel pseudonym, and historians Steven Justice and Carter Revard suggest that this may have been because it resonated with the Jacques of the French Jacquerie revolt several decades earlier. | Также было популярным брать псевдоним Джек, что, как предполагают историки Стивен Джастис и Картер Ревард, резонировало с произошедшим незадолго до этого восстанием во Франции, получившим название от распространённого во Франции имени Жак. |
| A guy like Jack makes enemies. | У такого парня, как Джейк, много врагов. |
| Come on, Jack, ten more minutes. | Давай, Джейк, ещё 10 минут. |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| No one will go 'anywhere part with you, Jack. | Парни никуда с тобой не поедут, Джейк. |
| Jack, a delicious, unmicrowaved, non-takeout, homemade meal is coming. | Джейк, домашняя вкуснятина не из микроволновки и не из фаст-фуда уже на подходе. |
| A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
| He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| CAPTAIN OLIMPIC JACK - R-CAC, 2 exe in open class. | CAPTAIN OLIMPIC JACK - R-CAC, 2отл. в открытом классе. |
| The magazine's current editors are Mary-Alice Waters, Steve Clark and Jack Barnes. | Редакторами журнала являются Мэри-Элис Уотерс (Mary-Alice Waters), Стив Кларк (Steve Clark) и Джек Барнс (Jack Barnes). |
| The House that Jack Built focuses partly on Jack's life in 1906. | Роман The House that Jack Built частично посвящён жизни Джека в 1906 году. |
| In 2004, Cilmi captured the attention of Warner Music executive Michael Parisi while giving an impromptu rendition of the Rolling Stones' song "Jumpin' Jack Flash" at the Lygon Street Festa, a community festival in Melbourne. | В 2004 году она привлекла внимание представителя лейбла Warner Music Михаэля Париси своим исполнением песни «Jumping Jack Flash» группы The Rolling Stones на общественном фестивале Lygon Street Festa в Мельбурне. |
| Jack is Oggy's cousin. | Джек (Jack) - двоюродный брат Огги. |