Jack, you cannot be in here. | Джек, тебе нельзя здесь находится. |
I take stealing very personally, Jack. | Кражу я принимаю близко к сердцу, Джек. |
Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
Toby Jack LeBlanc get in here! | Тоби Джек ЛеБланк, иди сюда! |
Officers Ben Hunter and Jack Porter, for brave actions in the line of duty, we salute you. | Офицеры Бен Хантер и Джек Портер, Мы чествуем вас за отвагу, проявленную во время несения службы. |
He also appeared in the movie The Sea Wolf (1941), adapted from the novel by Jack London, as a ship's doctor. | Он также появился в фильме «Морской волк» (1941), по роману Джека Лондона в роли врача корабля. |
It's Jack Crawford's trainee. | Это стажёр Джека Кроуфорда. |
I should ask Jack. | Я должен спросить Джека. |
Physically, he identifies Jack as dark-haired and strikingly handsome, with masculine physique; he is intelligent and aware of it, to the point of a superiority complex; he demands unquestioning loyalty, has guilty secrets in his past, and is self-sacrificing. | Он подчёркивает тёмные волосы, поразительную красоту и развитую фигуру Джека; он умён и хорошо это сознает, что выражается в комплексе превосходства; он требует безусловной верности и живёт с чувством вины за своё прошлое. |
Menza began playing drums at the age of two, at which age he performed at his first public concert when during the intermission someone sat him down on Jack DeJohnette's drums and he proceeded to play. | Играть на барабанах начал в возрасте двух лет, когда на концерте во время антракта его посадили за барабаны Джека Деджонетта. |
What Jack and I have is real. | То, что между нами с Джеком, это по-настоящему. |
Listen, I know that what happened in Afghanistan may have complicated your relationship with Jack. | Слушай, я знаю что то что случилось в Афганистане, могло осложнить твои отношения с Джеком. |
If you asked me to look after Jack, would you be happy right now? | Если бы ты попросил меня присмотреть за Джеком, ты бы сейчас был счастлив? |
KPEK is to be in business with Jack Turner. | КПЕК работается с Джеком Тёрнером. |
This is between me and Jack. | Это наше с Джеком дело. |
You want to say something to Jack Dawkins, now is the time. | Если хочешь что-нибудь сказать Джеку Доукинсу, то сейчас самое время. |
It had nothing to do with Jack. | Он не имел отношения к Джеку. |
I told Jack I'd call him when I got up. | Я сказала Джеку, что позвоню ему, когда встану. |
Furthermore, the weapon belonged neither to Alfred nor to Jack. | Более того, оружие не принадлежало ни Альфреду, ни Джеку. |
Jack really liked it. | Джеку это на самом деле понравилось. |
why are you asking me these questions, jack? | Почему ты меня об этом спрашиваешь, Джэк? |
Then Jack would find some cheap wine that tasted similar, add some flavor. | Потом Джэк нашёл какое-то дешёвое вино, с похожим запахом, добавил приправы. |
Jack, I didn't do it. | Джэк, я не совершала этого. |
Jack, please, where are - | Джэк, пожалуйста, где ты? |
You must be Jack. | Вы должно быть, Джэк. |
When I first heard about my Jack, it just... | Когда я впервые услышала о моём Джеке, я просто... |
I gave you video of Jack Porter admitting that he killed an FBI agent. | Я дал(а) тебе видео о Джеке Портере который, предположительно, убил агента ФБР. |
Don't worry about Jack. | О Джеке не беспокойся. |
It's not about Jack. | А не о Джеке. |
Are you talking about Jack? | Ты заговорил о Джеке? |
You've come a long way from the first time you ever saw a jack. | Ты прошел длинный путь от того момента, как впервые увидел домкрат. |
Sarit, get our jack. | Сарит, принеси наш домкрат. |
You don't need a jack. | Вам не нужен домкрат. |
I am a jack. | Я сам - домкрат. |
Bet you need a jack. | Уверен, вам нужен домкрат. |
How long have you owned One-Eyed Jack's? | Как давно ты хозяин "ОДНОГЛАЗОГО ДЖЭКА?" |
Tommy had the connection to Vogel. Jack had the polish, the palate. | У Томми была связь с Вогелем. у Джэка был лоск и вкус. |
Still no sign of Jack? - Nothing. | До сих пор нет никакого признака от Джэка? |
And I'm basically the not crazy version of Jack Nicholson in as good as it gets. | И я точно не безумная версия Джэка Николсана из "Лучше не бывает". |
Jack Jorgensen Tarrant, he's instructed me on his behalf to enter a plea of guilty. | Джэка Джоргенсена Таранта, я подаю заявление о том, что он признает себя виновным. |
King, queen, jack. | Король, королева, валет. |
King, queen, jack. | Король, дама, валет. |
He used to tell people that I thought the number that came after ten was Jack | Всем говорил, что для меня после цифры 10 идёт валет. |
Yokohama Customs building (The Queen) Kanagawa Prefectural Office (The King) Yokohama Port Opening Memorial Hall (The Jack) Two of The Three Yokohama Towers in 1945 Yokohama (2012). | Здание таможни Иокогамы (Дама) Здание Офиса перфектуры Канагава (Король) Открытый Мемориальный зал порта Иокогамы (Валет) Две из трех башен Иокогамы в 1945 году Башня Королевы Башня Короля Башня Джека |
The Jack of diamonds, right? | Бубновый валет, верно? |
Jack on the rocks, with an umbrella. | Виски со льдом, и вколи зонтик. |
Driver plows into a car, after drinking about a thousand jack and cokes, killing a happily married couple? | Накачанный виски с колой водитель врезается в машину и убивает семейную пару. |
Can I get two Kamehameha lemonades and a Jack and Coke, please? | Два лимонада Камеамеа и виски с колой. |
1 part Tennessee whiskey (e.g., Jack Daniel's). | Наиболее известная марка виски теннесси - Jack Daniel's. |
So that's 27 bottles of lager, eight mini-bottles of Jack Daniel's, 16 chunky Kit-Kats and two rocket salads. | Итак: 27 бутылок лагера, 8 бутылок виски "Джек Дэниел", 16 гигантских шоколадок и 2 салата из рукколы. |
Who do you think you are, Jack Bauer? | Кем ты себя возомнил Джэком Бауэром? |
The first main event match of the night was between the World Heavyweight Champion Jack Swagger and his challenger, Big Show. | Первым основным матчем этого шоу был поединок за титул чемпиона мира в тяжелом весе между Джэком Сваггером и претендентом на этот титул Биг Шоу. |
Grace's interview with Jack McKay proved sadly symptomatic of the attitude in Dogville | Разговор Грэйс с джэком Маккэем весьма точно отражал отношение к ней жителей Догвиля. |
Do you remember that film with Helen Hunt and JackNicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you seein me?" | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, гдеХелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» |
Jack and Locke are a little too busy worrying about Locke and Jack. | Джэк и Локк слишком заняты разборками между Локком и Джэком. |
Hello, Jack Lang. | Здравствуйте, Жак Ланг. |
Norman surnames like Jack are mistakenly considered French, as Normans, derived from "Northmen", were of Viking origin. | Нормандские фамилии, такие как Жак, ошибочно считаются французскими, поскольку "Норманны" (Normans), произошедшие от "Северян" (Northmen), имели происхождение от викингов. |
When Jack Renauld left for Cherbourg, by mistake, he took the coat of his stepfather. | Разве не понимаете, Гастингс, уехав в Шербур, Жак Рено случайно одел пальто своего отчима. |
Jack Lang studied political science at the Institut d'Études Politiques de Paris, and went on to receive a postgraduate degree in public law. | Жак Ланг изучал политологию в Парижском Институте политических наук, там же он получил и вторую степень в публичном праве. |
Jack was also a widely used rebel pseudonym, and historians Steven Justice and Carter Revard suggest that this may have been because it resonated with the Jacques of the French Jacquerie revolt several decades earlier. | Также было популярным брать псевдоним Джек, что, как предполагают историки Стивен Джастис и Картер Ревард, резонировало с произошедшим незадолго до этого восстанием во Франции, получившим название от распространённого во Франции имени Жак. |
I don't care what Jack says. | Меня не волнует, что сказал Джейк. |
Well, see you around Jack. | Ну что ж, еще увидимся, Джейк. |
Tom and Rachel and the kids and Jack? | Том и Рейчел и дети и Джейк? |
Jack, a delicious, unmicrowaved, non-takeout, homemade meal is coming. | Джейк, домашняя вкуснятина не из микроволновки и не из фаст-фуда уже на подходе. |
I played the Jack. | Так, Джейк, пересдавай. |
On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
Along with the announcement of the label's founding, they also revealed they'd be releasing their debut mixtape TRU Jack City on January 27, 2015. | Вместе с объявлением о создании лейбла, они также объявили, что они выпустят свой дебютный микстейп TRU Jack City 27 января 2015 года. |
Walter Braden "Jack" Finney (born John Finney, October 2, 1911 - November 14, 1995) was an American author. | Уолтер Брейден «Джек» Финней (англ. Walter Braden (Jack) Finney; 2 октября 1911 - 14 ноября 1995) - американский писатель-фантаст. |
In early June 2017 before the United Kingdom general election, Banksy introduced a variant of Girl with Balloon with the balloon coloured with the Union Jack design. | В начале июня 2017 года, перед всеобщими выборами в Великобритании, Бэнкси представил вариант Balloon Girl с воздушным шаром цветов Union Jack. |
As an engineer of record for the Hyatt project, Jack D. Gillum (1928-2012) occasionally shared his experiences at engineering conferences in the hope of preventing future mistakes. | Джек Д. Гиллум (англ. Jack D. Gillum), в качестве инженера-конструктора отеля Hyatt, поделился своим опытом на нескольких конференциях в надежде на предотвращение подобных ошибок в будущем. |
Jack is Oggy's cousin. | Джек (Jack) - двоюродный брат Огги. |