| Jack said he'd kick him out if he had to. | Джек сказал, что выгонит его, если придется. |
| Band's really taking off, Jack, and I just... | Группа действительно, набирает популярность, Джек, и я просто... |
| Remember who runs this unit, Jack, all right? | Эй! Не забывай, кто здесь командует, Джек, ясно? |
| What if Jack's not gone? | Что, если Джек ещё там? |
| Jack, I know I'm supposed to divulge my great secrets, but I can't. | Джек, я знаю, что должна раскрыть свои сокровенные секреты, но я не могу. |
| I mean, and it makes her liable for Jack's death. | Я имею ввиду, это делает ее ответственной за смерть Джека. |
| Jack Crawford's beliefs about you might start to unravel. | Убеждения Джека Кроуфорда о тебе могут начать колебаться |
| Susie, you were standing next to your mother When she hit coach Jack, right? | Сюзи, ты стояла за своей мамой, когда она ударила тренера Джека, правильно? |
| Did you see Jack today? | Ты видела Джека сегодня? |
| Well, the RNC is backing Jack Swofford, ex-mayor of Pittsburgh. | Республиканцы поддерживают Джека Суоффорда, бывшего мэра Питтсбурга. |
| I didn't take on the pension case with Jack Soloff. | Я не брал никакого дела с Джеком Солофом. |
| Abigail, my Sunflower. I need to see Jack. | Эбигайл, солнышко, мне нужно увидеться с Джеком. |
| At the end of the episode, Jack and the Others travel back to the main island on a boat. | Затем Другие вместе с Джеком вернулись в своё поселение на главном острове. |
| What about your job with Jack? | Как же твоя работа с Джеком? |
| Do you know Jack Dobbs? | Вы знакомы с Джеком Доббсом? |
| I will not have Jack and Alfred working together. | Я запрещаю Альфреду и Джеку работать вместе. |
| This car I gave my son Jack last year when I bought my new one. | Эту машину я отдал своему сыну Джеку, когда в прошлом году купил себе новую. |
| You sold my Cadillac to Jack Klompus? | Вы продали мой Кадиллак Джеку Кломпасу? |
| Did you call Jack, like I told you to? | Ты звонила Джеку, как я просила тебя сделать? |
| And the Doctor, in a way, knows that, so he lets Jack do it. | Джека убьют и Доктор знает это и позволяет Джеку это сделать. |
| You can help here, Jack. | Ты не мог в этом помочь, Джэк. |
| Seems Jack's on his way over here to open your little gun closet and take whatever he needs. | Похоже Джэк на пути сюда, чтобы открыть твой маленький шкафчик с оружием и взять всё, что ему нужно. |
| you'll like this one, jack. | Этот тебе понравится, Джэк. |
| Jack, you made it. | Джэк, ты смог прийти. |
| Jack, Marcus, whoever. | Джэк, Маркус, кто там еще? |
| We never found anything on Jack. | Мы ничего не нашли о Джеке. |
| I just kept thinking about Jack, and I couldn't help it. | Пока она распиналась, я думала о Джеке, ну ничего не могла с собой поделать. |
| Like Jack Dempsey, the "Manassa Mauler." | Например, о Джеке Демпси, Костоломе из Манассы. |
| I don't know, but until two months ago, the only thing we knew about Jack Soloff is that he bills more hours than anyone but me. | Но 2 месяца назад мы знали о Джеке Солофе лишь то, что он работает больше всех, кроме меня. |
| The third series, Wildcats Version 3.0, revolved around the HALO Corporation, its CEO Jack Marlowe (an amalgamation of original team members Spartan and Void), Grifter, and a gallery of new characters subverting corporate politics to their cause of creating a better world. | Третья серия, Wildcats Version 3.0, повествовала о Корпорации Хало, ей CEO Джеке Марлоу (гибриде оригинальных участников команды Спартанца и Войд), Грифтере и новых персонажах, так или иначе участвовавших в попытках корпорации построить лучший мир. |
| The jack's not stable on the rock. | Мордехай, домкрат не ставится так, на камень. |
| Louis, have you ever heard of a jack story? | Луис, ты слышал историю про домкрат? |
| Spence, do you have a jack or anything under the seat to break the window? | Спенс, у тебя есть под сиденьем домкрат или что-то похожее, чем можно разбить окно? |
| Vova, have you got a jack? | Вова, домкрат есть? |
| Car jack's a brute tool. | Автомобильный домкрат - грубый инструмент. |
| They're sending in a provisional replacement for Jack. | Они высылают временную замену для Джэка. |
| Tommy had the connection to Vogel. Jack had the polish, the palate. | У Томми была связь с Вогелем. у Джэка был лоск и вкус. |
| One-Eyed Jack's! - Yes! | "ОДНОГЛАЗОГО ДЖЭКА"! |
| Did Miss Warren know Jack Landsford? | Мисс Уоррен знала Джэка Лэндсфорда? |
| Jack Landsford's got a sheet with us. | У Джэка Лэндсфорда были приводы в полицию. |
| Ten, jack, queen, king, ace. | десятка, валет дама, король, туз |
| Now, if you didn't get another jack, if you had gotten a king, why, then you'd get another card, except when it's dark, | Если б не пришел еще валет, если бы у вас был король, тогда вам бы полагалась еще карта, только не в темное время, |
| Siegfried: Ace, king, queen, Jack. | Туз, король, королева, валет. |
| Yokohama Customs building (The Queen) Kanagawa Prefectural Office (The King) Yokohama Port Opening Memorial Hall (The Jack) Two of The Three Yokohama Towers in 1945 Yokohama (2012). | Здание таможни Иокогамы (Дама) Здание Офиса перфектуры Канагава (Король) Открытый Мемориальный зал порта Иокогамы (Валет) Две из трех башен Иокогамы в 1945 году Башня Королевы Башня Короля Башня Джека |
| With typical rules for Hearts (rules vary slightly) the queen of spades and the two of clubs (sometimes also the jack of diamonds) have special effects, with the result that all four suits have different strategic value. | В распространённых правилах игры «Черви» (правила слегка варьируются) дама пик и двойка треф (иногда также бубновый валет) обладают особым свойством, в результате все четыре масти имеют различную стратегическую стоимость. |
| Just check into one of those motels, get a bottle of Jack, like, invite whoever. | Переберусь в какой-нибудь мотель, возьму бутылку виски, приглашу кого-нибудь. |
| Jack on the rocks, with an umbrella. | Виски со льдом, и вколи зонтик. |
| You're drinking Jack and when you do you start in with that... | Ты пьешь виски и начинаешь это. |
| They struggle for the bottle of poitín, and Jack falls, knocking himself unconscious. | Они борются за бутылку виски, и Джек падает, теряя сознание. |
| You replaced my Jack Daniels with flat Diet Coke. | Ты поменял мой виски Джек Дэниелс на диетическую колу. |
| In 1948 the position adopted was confirmed by the Acting Legal Adviser, Jack B. Tate. | В 1948 году занятая позиция была подтверждена исполняющим обязанности Юрисконсульта Джэком Б. Тейтом. |
| Getting involved with Jack was one of the biggest mistakes I've ever made. | Путаться с Джэком была моя самая большая ошибка в жизни. |
| Kind of tripped one with Jack. | Попалась в такую с Джэком. |
| Your writer friend, Jack. | С твоим другом-писателем, Джэком. |
| She had sat by Jack McKay so many times now but Jack had not got better atjudging the distance between them | Она уже столько раз сидела рядом с Джэком Маккэем, но Джэк так и не научился правильно оценивать разделяющее их расстояние. |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| Let's get a few things straight Jack. | Давай проясним кое-что, Жак. |
| Jack, the meat? | Жак, за шашлыком смотри! |
| When Jack Renauld left for Cherbourg, by mistake, he took the coat of his stepfather. | Разве не понимаете, Гастингс, уехав в Шербур, Жак Рено случайно одел пальто своего отчима. |
| Originally, scriptwriter Jean-Claude Carrière was its president and Jack Gajos was its director. | Тогда сценарист Жан-Клод Каррьер был назначен президентом, а Жак Гажо - директором. |
| Come on, Jack, ten more minutes. | Давай, Джейк, ещё 10 минут. |
| Jack says if I can... | Джейк сказал, если я смогу... |
| Where are Jack and Rosa? | Где Джейк и Роза? |
| No one will go 'anywhere part with you, Jack. | Парни никуда с тобой не поедут, Джейк. |
| Jack, a delicious, unmicrowaved, non-takeout, homemade meal is coming. | Джейк, домашняя вкуснятина не из микроволновки и не из фаст-фуда уже на подходе. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| Its primary author is Paul Davis, who is also responsible for the JACK Audio Connection Kit. | Его основной автор - Пол Дэвис (англ. Paul Davis), также ответственный за звуковой сервер JACK Audio Connection Kit. |
| The French also significantly damaged Jack, which also lost its captain, and subsequently struck her colors. | Французы также существенно повредили Jack, вероятно слабый корпусом, который также потерял своего капитана и спустил флаг. |
| JACK Audio Connection Kit (JACK), real-time sound server. | JACK Audio Connection Kit или просто «JACK» - звуковой сервер-демон. |
| The design team was Mike "haiku" Kane on design, John "pup" Brooks on HTML and CSS, Jack Mathews and Shane "wtf242" Sherman programming, and Steve Gibson leading the team. | Над разработкой данной системы работали Стив Гибсон (глава команды разработчиков), Mike «haiku» Kane (дизайн), John «pup» Brooks (HTML и CSS), Jack Matthews и Shane «wtf242» Sherman (программирование). |
| Jack Clarke (born 1 March 1988 in Effingham, Surrey) is a professional race car driver. | Джек Кларк (англ. Jack Clarke родился 1 марта 1988 года Эффингеме, Суррей) профессиональный британский автогонщик. |