| Should've left town when you had the chance, Jack. | Надо было тебе убраться из города, когда был шанс, Джек. |
| It's what you just said, Jack. | Но именно это и сказал, Джек. |
| As long as Jack Bauer is out there, the agreement will never be safe. | Пока Джек Бауэр крутится поблизости, соглашение под угрозой срыва. |
| Jack, I like with the original family. | Джек, я живу с семьей древних, |
| Jack, I know I'm supposed to divulge my great secrets, but I can't. | Джек, я знаю, что должна раскрыть свои сокровенные секреты, но я не могу. |
| Jack Porter and Amanda Clarke, two people who found true love, trust, and friendship in a world that rarely makes that easy. | Джека Портера и Аманды Кларк, людей, которые нашли настоящую любовь, доверие и дружбу в мире, где все это не так просто достается. |
| That was with his first wife, Jennifer, on the set of "Jack to a King". | Это с его первой женой, Дженнифер, на съемках "Из Джека в Короли". |
| In October 2008, Williams became CEO of Twitter, displacing Jack Dorsey, who became chairman of the board. | В октябре 2008 года Эван Уильямс стал генеральным директором Twitter, заняв место Джека Дорси, который стал председателем совета директоров. |
| We agree with the characterization made by several world leaders, including the Foreign Secretary of the United Kingdom, Mr. Jack Straw, who said that the attack was unacceptable and counterproductive. | Мы согласны с тем определением, которое дали этому нападению некоторые мировые лидеры, включая министра иностранных дел Соединенного Королевства г-на Джека Стро, который заявил, что нападение является неприемлемым и приведет к обратным результатам. |
| The film was first showcased at the Disney D23 Expo 2015, where Depp appeared in costume as Jack Sparrow and the film's logo was revealed, with Orlando Bloom confirmed to be starring in the film. | Фильм был впервые продемонстрирован на выставке Disney D23 на Expo 2015, где Депп появился в костюме Джека Воробья. |
| I should probably be talking to Jack. | Вероятно, мне следует поговорить с Джеком. |
| The Celestials debuted in Eternals #1 (July 1976) and were created by writer-artist Jack Kirby. | Целестиалы дебютировали в Eternals #1 (Июль 1976) и были созданы художником-сценаристом Джеком Кирби. |
| Maybe she and Jack took advantage of the fact That Jason and I were gone all summer. | Может быть они с Джеком воспользовались тем фактом, что мы с Джейсоном уехали на все лето. |
| I'll go get Jack. | Я побегу за Джеком. |
| Cedric, I want you to meet detective Jack Larsen. | Седерик, познакомься с детективом Джеком Ларсеном. |
| Jack Taylor has been denied bail. | Джеку Тейлору было отказано в освобождении под залог. |
| Sayid tells Jack where to find Desmond and then sacrifices himself to save the others, taking the bomb and running as it explodes. | Саид говорит Джеку, где находится Десмонд, а позже берёт бомбу, бежит по коридору и взрывается, жертвуя собой ради остальных. |
| Then we have to find a way to make him un-hate you, because I'm telling you, this deal is good for Jack, and it is good for us. | Тогда мы должны придумать, как заставить его полюбить тебя. потому что эта сделка выгодна и Джеку, и нам с тобой. |
| To Jack Trainer, Dewey Stone Company, from me. Re: | Джеку Трейнеру, "Дьюи Стоун и компания", от меня. |
| Captain, if I can ruin Jack Raydor's day, I promise you, the pleasure will be all mine. | Капитан, если я могу испортить день Джеку Рэйдору, я обещаю, это будет огромное удовольствие |
| Temperance Brennan and Jack Hodgins have been buried alive. | Темперанс Бренан и Джэк Ходжинс были похоронены заживо. |
| Jack Landsford, I'd like to introduce you... to Judy, of course. | Джэк Лэндсфорд, я хотела бы представить тебе... Джуди, конечно. |
| Jack doesn't trust anyone, including me. | Джэк никому не доверяет, включая и меня. |
| You're exactly right, Jack. | И ты абсолютно прав, Джэк. |
| I can't, Jack. | Я не могу, Джэк. |
| Phil sees Jack as a threat, a potential rival for the affections of Jane. | Фил видит в Джеке угрозу, своего потенциального соперника за чувства Джейн. |
| About this Jack guy and who he was exactly? | Об этом Джеке и кто он конкретно такой? |
| Meanwhile, Gunny believes that there is more to Jack and Betty Jane than meets the eye, and he is determined to find out what. | Тем временем Ганни считает, что в Джеке и Бетти Джейн есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, и он полон решимости выяснить, что именно. |
| The special thing about Jack Perry... him have one arm. | Что в Джеке Перри было особенного? |
| So there are only four people who know of Jack Roberts. | Выходит, о Джеке Робертсе знают всего четверо. |
| It will take them over an hour to get here, and I've got a jack. | Им потребуется больше часа, чтобы добраться сюда. и у меня есть домкрат. |
| Would you happen to have a jack we could borrow? | Вы не могли бы одолжить нам домкрат? |
| By the way, dear, don't you think you should put a... jack underneath there before you take that wheel off? | Кстати, дорогая, ты не думаешь, что надо было сначала установить домкрат, а уж потом снимать колесо? |
| A machine drives up to a support LEP, a manipulator catches a cradle, takes off the wires, puts a jack, takes out an old post, sets a new one. | Машина подъезжает к опоре ЛЭП, манипулятор цепляет люльку, снимает провода, ставит домкрат, вынимает старый столб, устанавливает новый. |
| He fixes the tire jack, but when they both return to try and fix the car once again, the tire jack breaks. | Он ремонтирует домкрат, но когда они оба (девушка и Джек) возвращаются к машине, домкрат снова ломается. |
| They're sending in a provisional replacement for Jack. | Они высылают временную замену для Джэка. |
| When I came down the next morning, all Jack's photos were gone from that wall. | На следующее утро, когда я спустился вниз, все фотографии Джэка с этой стены исчезли. |
| I don't know if I'd call Conrad Grayson commandeering half of The Stowaway "things going great for Jack." | Я бы не назвал то, что Конрад Грейсон забирает половину бара значит что "всё складывается удачно для Джэка". |
| I would never kill Jack. | Я бы никогда не убил Джэка. |
| Jack Landsford's got a sheet with us. | У Джэка Лэндсфорда были приводы в полицию. |
| Ten, jack, queen, king, ace. | десятка, валет дама, король, туз |
| No, no, if you got another jack, | Нет, если придет еще валет, |
| Jack of spades for Mr. Beau Felton. | Валет пик для Бо Фэлтона. |
| Jack, no help. | Валет. Не идет. |
| Jack of diamonds, correct? | Валет чего? буби, верно? |
| Can I get my regular Jack with a Dr Pepper? | Мне как обычно, виски с содовой. |
| Jack on the rocks, please. | Виски со льдом, пожалуйста. |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | «Джек Дэниэлс» - это Виски из Теннесси. |
| It's molasses and honey and Jack Daniels. | В него входят патока, мед и виски "Джек Дэниелс". |
| Epic Meal Time is a Canadian YouTube cooking show known for creating extremely high-calorie meals, generally out of meat products (with particular emphasis on bacon) and including alcohol (especially Jack Daniel's). | Время эпичной трапезы) - канадское кулинарное интернет-шоу, посвященное приготовлению экстремально высококалорийных блюд, которые обычно состоят из мясных продуктов (чаще всего используется бекон) и приправлены алкоголем (как правило, виски Jack Daniel's). |
| In 1948 the position adopted was confirmed by the Acting Legal Adviser, Jack B. Tate. | В 1948 году занятая позиция была подтверждена исполняющим обязанности Юрисконсульта Джэком Б. Тейтом. |
| Getting involved with Jack was one of the biggest mistakes I've ever made. | Путаться с Джэком была моя самая большая ошибка в жизни. |
| At least talk to Jack. | Хотя бы поговори с Джэком. |
| Do you remember that film with Helen Hunt and JackNicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you seein me?" | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, гдеХелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» |
| Jack and Locke are a little too busy worrying about Locke and Jack. | Джэк и Локк слишком заняты разборками между Локком и Джэком. |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| Tell me, M. Jack, this third knife, to whom did it belong? | Скажите, месье Жак, кому принадлежал это третий нож? |
| Let's get a few things straight Jack. | Давай проясним кое-что, Жак. |
| Jack, the meat? | Жак, за шашлыком смотри! |
| Hello, Jack Lang. | Здравствуйте, Жак Ланг. |
| A guy like Jack makes enemies. | У такого парня, как Джейк, много врагов. |
| Tom and Rachel and the kids and Jack? | Том и Рейчел и дети и Джейк? |
| Jack says if I can... | Джейк сказал, если я смогу... |
| Where are Jack and Rosa? | Где Джейк и Роза? |
| Jack, a delicious, unmicrowaved, non-takeout, homemade meal is coming. | Джейк, домашняя вкуснятина не из микроволновки и не из фаст-фуда уже на подходе. |
| The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| Unlike the first Android phone, the HTC Dream (the G1), the i7500 has a standard 3.5mm headphone jack, and a Directional Pad in place of a trackball. | В отличие от первого телефона на Android, HTC Dream (G1), у i7500 есть стандартное 3,5-миллиметровое гнездо для наушников, и навигационная клавиша вместо трекбола. |
| He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack and I had a plan to steal... | У нас с Джеком был план украсть... |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. | Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме. |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| Jack Canfield (born August 19, 1944) is an American author, motivational speaker, corporate trainer, and entrepreneur. | Джек Кэнфилд (англ. Jack Canfield; 19 августа 1944) - американский писатель, мотивационный спикер, ведущий семинаров, корпоративный тренер и предприниматель. |
| A new "Old Jack" casino in Russian version, powered by 3W Graphics, is already opened. | Открыто новое русскоязычное интернет-казино, разработанное ЗШ Graphics - Old Jack. |
| Jack Mower is the protagonist of the game. | Джек Карвер (Jack Carver) - главный герой игры. |
| He has since starred in the 1998 television film, Still Holding On: The Legend of Cadillac Jack, based on the rodeo star Jack Favor, who was falsely accused of double murders in Haughton, Louisiana in 1967. | В 1998 году в Клиберне проходили съёмки фильма «Still Holding on: The Legend of Cadillac Jack» с Клинтом Блэком в роли звезды родео Джека Фейвора, ошибочно обвиняемого в 1967 году в двух убийствах в Хафтоне, штат Луизиана. |
| The Canadian born Irish violinist Jane Ada Charles has been the recipient of numerous scholarships and bursaries including the Frederic Harris Music Co., Eva E. Janes, Sheila van Gijn, Isidor Desser Memorial, Jack Montague Violin. | Родившейся в Канаде ирландской скрипачке Джейн Аде Чарльз присуждались многочисленные премии и стипендии, среди них - Frederic Harris Music Co., Eva E. Janes, Sheila van Gijn, Isidor Desser Memorial, Jack Montague Violin. |