| He stalker's fixated with Jack, he wants Jack to himself, he wants Amanda out of the way. | Он сталкера зафиксированных с Джек, Джек хочет себя, он хочет, Аманда с пути. |
| Officers Ben Hunter and Jack Porter, for brave actions in the line of duty, we salute you. | Офицеры Бен Хантер и Джек Портер, Мы чествуем вас за отвагу, проявленную во время несения службы. |
| Jack Waldman. John Kennedy. No? | Джек Вальдман, Джон Кеннеди, нет? |
| Bow, he said Jack was born to steal bases, not TVs. | Боу, он сказал, что Джек классно захватывает базы, а не чужой телек. |
| Uncle Jack, what are you doing? | Дядя Джек, что вы делаете? |
| Like the obelisk sent Jack and Teal'c to Thor's hammer. | Как обелиск переправил Джека и Тил'ка к молоту Тора. |
| All eyes are to Soccer Jack. | Все взоры устремлены на футболиста Джека. |
| What would you do if you were Jack? | Что бы вы делали на месте Джека? |
| As Jack and Danny enter the movie theater to find Arnold Schwarzenegger, MC Hammer asks Slater about a deal to do the Jack Slater V soundtrack. | По пути в кинотеатр в поисках настоящего Арнольда певец МС Наммёг спрашивает Джека о саундтреке к фильму «Джек Слэйтер 5». |
| They would not hesitate to have Jack take the fall for all of this. | Они ни минуты не задумаются над тем, чтобы повесить все это на Джека. |
| You just come with uncle Jack. | Вы должны идти с дядей Джеком. |
| Sayid suspects that Michael has been "compromised" by the Others, and decides to work on a new plan with Jack to try and regain an advantage. | Саид подозревает, что Другие «скомпрометировали» Майкла, и решает работать над новым планом с Джеком, чтобы попытаться вернуть себе преимущество. |
| Me and Jack are going out today! | Мы с Джеком пойдем гулять. |
| I'm sorry about Jack and Amanda. I... | Мне жаль о том, что случилось с Джеком и Амандой. |
| The Last Panthers is a Franco-British crime drama television series created by Jack Thorne and directed by Johan Renck. | «Последние пантеры» (англ. The Last Panthers) - франко-британский криминальный МИНИ-телесериал, созданный Джеком Торном и срежисированный Юханом Ренком. |
| But the switch... it tracks back to Jack Foley. | Все следы ведут к Джеку Фоли. |
| Father Jack has a fondness for saying that word. | Понимаете, отцу Джеку очень нравится произносить это конкретное слово. |
| Did you ever tell Jack about that life insurance policy? | Говорила ли ты Джеку о страховом полисе? |
| May I introduce Jack Dawson? | Могу я представить тебя Джеку Доусону? |
| Actor Gareth David-Lloyd describes the 19th century Torchwood as "quite ruthless and quite evil" and "on the other side" from Jack and the Doctor. | Актёр Гаррет Дэвид-Ллойд описывает тогдашний Торчвуд как «совершенно безжалостную и довольно злую» организацию, противоположную Джеку и Доктору. |
| Awfully uncivilized thing you just did there, Jack. | Очень, очень нецивилизованно ты поступила, Джэк. |
| I don't know where Jack is. | Я не знаю, где Джэк. |
| This is the full- price package, Jack. | Это полноценный пакет, Джэк. |
| Teri, is Jack there? | Тэрри, Джэк там? |
| (Video) Jack Berry: Boys and girls, I think you all know how to get your magic windows up on the set, you just get them out. | (Видео) Джэк Бэрри: Мальчики и девочки, все вы знаете, как включить ваши волшебные окошки. |
| We never found anything on Jack. | Мы ничего не нашли о Джеке. |
| If anything happens to me or if I have to go away... I need you to take care of Jack. | Если со мной что-то случится или мне придется уехать... ты должна позаботиться о Джеке. |
| What can you tell us about Jack Vincennes? | Что ты можешь рассказать нам о сержанте Джеке Винсенсе? |
| Speaking of Jack, how are you feeling? | Говоря о Джеке, как ты себя чувствуешь? |
| So there are only four people who know of Jack Roberts. | Выходит, о Джеке Робертсе знают всего четверо. |
| Sarit, get our jack. | Сарит, принеси наш домкрат. |
| All right, get the jack. | Ладно, тогда домкрат. |
| Trolley jack, 2.5 ton | Домкрат на тележке грузоподъемностью 2,5 тонны |
| Okay, you put the jack under the jeep and then put the handle in the base and ratchet it up and down, okay? | Так, установи домкрат под джипом и постарайся поднять с помощью рычага, ясно? |
| Hydraulic jack HZ 12/8 is designed to both lift and adjust the direction of the rail while minor track repairs are being carried out. Rails can either be lifted from below or above using the jack foot. | Домкрат гидравличёский ГД12/8 прeднaзнaчeн прeждe всeго для поднятия и рихтовки путeвой рeшeтки при тeкущeм содeржaнии и мeлких рeмонтaх жeлeзнодор... |
| Except Jack only had an EMF meter. | За исключением того, что у Джэка был лишь измеритель электро-магнитных импульсов. |
| Thank you for not dragging Jack through the mud. | Спасибо, что не втянули Джэка во всю эту грязь. |
| Go check on Jack. | Иди, проведай Джэка. |
| The Jack Lucas Story. | История жизни Джэка Лукаса . |
| Jack Landsford's got a sheet with us. | У Джэка Лэндсфорда были приводы в полицию. |
| Mrs. Freeman, yours was the jack of spades. | Миссис Фриман, у вас был валет пик. |
| Nine, ten, jack, queen, king... | Девять, десять, валет, королева, король... |
| Now, if you didn't get another jack, if you had gotten a king, why, then you'd get another card, except when it's dark, | Если б не пришел еще валет, если бы у вас был король, тогда вам бы полагалась еще карта, только не в темное время, |
| Jack, no help. | Валет. Не идет. |
| LG: Jack of spades. | ЛГ: Валет пик. |
| Driver plows into a car, after drinking about a thousand jack and cokes, killing a happily married couple? | Накачанный виски с колой водитель врезается в машину и убивает семейную пару. |
| I'll have another Jack and coke. | Мне еще виски с колой. |
| Turns out you can't buy a boarding pass with tiny bottles of Jack Daniels. | Оказывается, нельзя сесть в самолёт с кучей крошечных бутылочек виски. |
| Knowin' Jack, it might be some pretend place... where bluebirds sing, and there's a whisky spring. | Зная Джека... это могло быть какое-то выдуманное место... где поют синие птицы, и источник виски. |
| Most of the meals are meat-based, with alcoholic beverages (particularly Jack Daniel's whiskey) and bacon strips often included. | Большинство из блюд мясные, в состав которых часто входят алкогольные напитки (обычно виски Jack Daniel's) и полоски бекона. |
| All right, well, meet Jack. | Хорошо, что ж, встретьтесь с Джэком. |
| And since when did you and Jack start talking about me? | А с каких пор вы с Джэком меня обсуждаете? |
| The first main event match of the night was between the World Heavyweight Champion Jack Swagger and his challenger, Big Show. | Первым основным матчем этого шоу был поединок за титул чемпиона мира в тяжелом весе между Джэком Сваггером и претендентом на этот титул Биг Шоу. |
| Jack and Locke are a little too busy worrying about Locke and Jack. | Джэк и Локк слишком заняты разборками между Локком и Джэком. |
| She had sat by Jack McKay so many times now but Jack had not got better atjudging the distance between them | Она уже столько раз сидела рядом с Джэком Маккэем, но Джэк так и не научился правильно оценивать разделяющее их расстояние. |
| Jack, you are my friend now - see you. | Жак, ты теперь мой друг. |
| Jack Chalitta, Ali Amhaz and Marwan Koubtan | Жак Шалита, Али Амхаз и Арван Кубтан |
| Jack Renauld falls in love for the beautiful girl he sees almost daily, | Жак Рено влюбился в красивую девушку, которую видел почти каждый день, в Марту. |
| Jack Lang studied political science at the Institut d'Études Politiques de Paris, and went on to receive a postgraduate degree in public law. | Жак Ланг изучал политологию в Парижском Институте политических наук, там же он получил и вторую степень в публичном праве. |
| Jack was also a widely used rebel pseudonym, and historians Steven Justice and Carter Revard suggest that this may have been because it resonated with the Jacques of the French Jacquerie revolt several decades earlier. | Также было популярным брать псевдоним Джек, что, как предполагают историки Стивен Джастис и Картер Ревард, резонировало с произошедшим незадолго до этого восстанием во Франции, получившим название от распространённого во Франции имени Жак. |
| Come on, Jack, ten more minutes. | Давай, Джейк, ещё 10 минут. |
| Jack, where are you with Mackkie? | Джейк, как у вас там с Мэкки? |
| Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
| Tom and Rachel and the kids and Jack? | Том и Рейчел и дети и Джейк? |
| I played the Jack. | Так, Джейк, пересдавай. |
| On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. | На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
| She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
| A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
| You can steal a baby for me, Jack. | Ты можешь украсть ребенка, Джек. |
| Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
| You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
| Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
| Are you going to steal jack's car? | Собираешься украсть машину Джека? |
| I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
| I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
| Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
| Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
| He was lured to NBC to host his own program titled The Jack Carter Show. | Впоследствии он был переманен на NBC для ведения его собственной программы под названием The Jack Carter Show. |
| Among those influenced by Malcolm X were Eldridge Cleaver, Iceberg Slim, Piri Thomas, and Jack Henry Abbott. | Среди тех, кто находился под влиянием Малкольма были американские авторы Eldridge Cleaver, Iceberg Slim, Piri Thomas и Jack Henry Abbott. |
| Jack Burditt is an American producer and screenwriter who has worked on television shows like Unbreakable Kimmy Schmidt, Frasier, 30 Rock, and The Mindy Project. | Джек Бёрдитт (англ. Jack Burditt) - американский продюсер и сценарист, который работал на телевизионных шоу, таких как Несгибаемая Кимми Шмидт, Фрейзер, Студия 30 и Проект Минди. |
| His real name is Jack Garvey (ジャック・ガービー, Jakku Gābī). | Его настоящее имя Джек Харпер (англ. Jack Harper). |
| Here the relative pronoun that marked the relative clause "that Jack built," which modifies the noun house in the main sentence. | Здесь относительное местоимение that маркирует придаточное предложение that Jack built («который построил Джек»), которое определяет существительное house (дом) в главном предложении. |