You can't hurry the letting go, Jack. | Не нужно торопиться прощаться, Джек. |
Okay, Jack, he's worth three times what you're offering him. | Хорошо, Джек, он стоит в три раза дороже того, что ты за него предлагаешь. |
What else are you not telling me, Jack? | О чём ещё ты мне не рассказывал, Джек? |
She told me that foster dad Jack | Она рассказала мне, что приемный отец Джек |
Is this really what you want, Jack? | Это действительно то, чего ты хочешь, Джек? |
Mark, I'm going to have to get Jack's tools. | Марк, я хочу отправиться за инструментами Джека. |
We'll probably get to Jack faster if we don't talk. | Наверное, мы доберёмся до Джека быстрее, если не будем разговаривать. |
I'm a recovering alcoholic, but Jack's never had a problem. | Я выздоравливающий алкоголик, но у Джека никогда не было проблем. |
And so in this spirit of the unity and friendship of our two nations, it is my honor to introduce two very special surprise guests... the president of the Texas Republic, General Bill Carver, and president Jack Davis of the United States. | И в этом порыве единства и дружбы наших двух наций, с честью представляю двух особенных гостей... президента республики Техас, генерала Билла Карвера, и президента Джека Дэвиса, США. |
(TV) Mr Jack's views are highly controversial' attracting admiration and outrage from public and experts alike. | Взгляды на мистера Джека весьма спорны: от притягательно- восхищённых до возмущённых, как среди обывателей, так и среди экспертов. |
You think I'd remember, all my years married to Jack. | Могла бы уж догадаться, после стольких лет с Джеком... |
When did you start talking to Jack again? | Когда ты начала снова общаться с Джеком? |
You know, just 'cause one comes traipsing back with Jack and Kate doesn't mean that we can trust them now. | Знаешь, то, что одна из них притащилась... с Кейт и Джеком, не означает, что мы должны им доверять |
We're here to talk with Jack. | Мы пришли поговорить с Джеком. |
Why, I saw him perform with Buffalo Bill Cody and Texas Jack Omohundro on a stage in Hartford, Connecticut. | Затем, что я видел как он выступал вместе с Баффало Биллом Коди и Техасцем Джеком Омохундро, на сцене в Хартфорде, Коннектикут. |
And you'll lose everything, just like you threatened to take from Jack. | И вы потеряете все, точно так же как угрожали Джеку. |
Emily and I united in a plan that we hoped would lead Jack to find us. | Мы с Эмили создали план. Который, как мы надеялись, поможет Джеку найти нас. |
I mean, the real question is, why would Jack make this up? | То есть, главный вопрос: зачем Джеку делать это? |
Let's not tell Jack we came here, okay? | Давай не будем говорить Джеку про это. |
I'm always happy to help out Jack Bass. | Всегда рад помочь Джеку Бассу. |
I'm not leaving you, Jack. | Я тебя не оставлю, Джэк. |
I also saw her give you a key to this apartment, right, Jack? | Я также видел, как она дает тебе ключ от этой квартиры, верно, Джэк? |
Jack is not a threat to Palmer. | Джэк не является угрозой Палмеру. |
Jack has been quiet. | Джэк до сих пор молчком. |
You're listening to Jack Madden filling in once more on the Ryan King show on K-ball. | С вами был Джэк Мэдден заменяющий на шоу Райана Кинга на радиостанции Кэй-бол |
See if they have heard of jack. | Узнаю слышали ли они о Джеке. |
It's Jack you should worry about. | Если о ком и беспокоится, то о Джеке. |
I may have mentioned my worries about Jack. | Возможно, я упомянул, что беспокоюсь о Джеке. |
Spent the whole flight just repeating stuff I read in Jack Ryan novels. | Весь рейс повторял то, что прочитал в романах о Джеке Райане. |
Are you talking about Jack? | Ты заговорил о Джеке? |
Now, listen, you tell Stefan to bring two men and a jack. | Теперь, слушай, скажи Стефану взять двух парней и домкрат... |
Don't you even know what a jack is? | Что такое домкрат, ты тоже не знаешь? |
The jack excludes a hand work, is easy to produce, use, maintain and to repair. | Домкрат исключает применение ручного труда, прост в изготовлении, применении, техническом обслуживании и ремонте. |
The inventive motorcar jack is used for lifting a motor vehicle or another moving means in road or steady-state conditions for changing a wheel, repairing a tractor caterpillar thread and for other reparation works in the lower part of transport means of any type, payload and purpose. | Домкрат автомобильный, дорожный предназначен для подъема автомобиля или другого двигающегося средства в дорожных или стационарных условиях для замены колеса, ремонта гусеничного хода трактора и других ремонтных работ внизу транспортных средств любого вида, грузоподъемности и назначения. |
He fixes the tire jack, but when they both return to try and fix the car once again, the tire jack breaks. | Он ремонтирует домкрат, но когда они оба (девушка и Джек) возвращаются к машине, домкрат снова ломается. |
I'm friends with Jack, and I'm looking for a job. | Я подруга Джэка и я ищу работу. |
When I came down the next morning, all Jack's photos were gone from that wall. | На следующее утро, когда я спустился вниз, все фотографии Джэка с этой стены исчезли. |
For the last time, I got out of there when I saw Jack strung up. | Говорю в последний раз - я ушёл оттуда, когда увидел, что Джэка повесили. |
Depends on Jack's best guess. | Зависит от догадок Джэка. |
Did Miss Warren know Jack Landsford? | Мисс Уоррен знала Джэка Лэндсфорда? |
I've got a king, a jack, a ten and two sixes. | У меня король, валет, десятка и две шестёрки. |
Ten, jack, queen, king, ace. | десятка, валет дама, король, туз |
Only if the Jack doesn't die. | Если только Валет не умрет. |
If the player has got two cards of equal value he may split these ones to form up to two separate hands (for example, two fives or a Jack with a Queen). | Игрок может разделить пару карт на две руки, если эти карты одного достоинства (две 5-ки или Дама и Валет). |
He used to tell people that I thought the number that came after ten was Jack | Всем говорил, что для меня после цифры 10 идёт валет. |
Jack on the rocks, with an umbrella. | Виски со льдом, и вколи зонтик. |
It's a thing you use as a Jack and Coke holder. | Это та штука, которую вы используете как держатель для стана с виски -колой. |
Apparently, he was at Highline Lounge smacking Jack and Cokes until 6:00 a.m. | Очевидно, он был в Хайлайн Лонж, попивая виски с колой до 6 утра. |
I just love coke with Jack Daniels. | Я люблю его с виски. |
You're drinking Jack and when you do you start in with that... | Ты пьешь виски и начинаешь это. |
Getting involved with Jack was one of the biggest mistakes I've ever made. | Путаться с Джэком была моя самая большая ошибка в жизни. |
So you know, there is a connection between Horne's Department Store and One-Eyed Jack's. | Знай же, между Универмагом Хорна и "ОДНОГЛАЗЫМ ДЖЭКОМ" есть связь. |
Do you remember that film with Helen Hunt and JackNicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you seein me?" | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, гдеХелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» |
Jack and Locke are a little too busy worrying about Locke and Jack. | Джэк и Локк слишком заняты разборками между Локком и Джэком. |
Do you remember that film with Helen Hunt and Jack Nicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you see in me?" And Jack Nicholson just says, "You make me want to be a better man." | Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, где Хелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» А Джек Николсон отвечает: «Из-за тебя мне хочется стать лучше». |
One of these followers is believed to be an ancestor of the surname, Jack. | Как полагают, один из этих последователей являлся прародителем фамилии, Жак. |
Over the centuries the spelling of the Jack surname has changed and developed as the French language became increasingly associated with high culture and status. | В течение веков, написание фамилии Жак изменялось и развивалось, поскольку французский язык все больше ассоциировался с высоким статусом и культурой. |
Tell me, M. Jack, this third knife, to whom did it belong? | Скажите, месье Жак, кому принадлежал это третий нож? |
Let's get a few things straight Jack. | Давай проясним кое-что, Жак. |
Hello, Jack Lang. | Здравствуйте, Жак Ланг. |
I don't care what Jack says. | Меня не волнует, что сказал Джейк. |
Jack, where are you with Mackkie? | Джейк, как у вас там с Мэкки? |
Well, and Jack and Grace. | Ну, и Джейк, и Грейс. |
No one will go 'anywhere part with you, Jack. | Парни никуда с тобой не поедут, Джейк. |
I played the Jack. | Так, Джейк, пересдавай. |
A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. | Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего. |
The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. | Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности. |
A trolley jack is safer, can shift more weight. | Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса. |
She's got us a trolley jack. | Она достала для нас гнездо тележки... |
A team of Vatican-sponsored vampire hunters led by Jack Crow rids an abandoned house of vampires in the middle of New Mexico during a daylight raid. | Финансируемая Ватиканом группа охотников за вампирами под руководством Джека Кроу находит заброшенный дом в Нью-Мексико, используемый вампирами как гнездо. |
He told us to jack it for his partner. | Он попросил нас украсть ее для своего партнера. |
He had you jack it for me. | Он попросил вас украсть ее для меня! |
Jack then attempts to steal Merlin's wand while Merlin concentrates on the whereabouts of the Grail. | Выбравшийся оттуда Джек пытается украсть волшебную палочку у Мерлина, который в это время сконцентрировался на местонахождении Святого Грааля. |
You really thought you could steal those diamonds from me and Congo Jack? | Ты действительно думала, что вы могли украсть те алмазы у меня и Конго Джека? |
Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? | Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это? |
I can jack this thing from your shooter. | Я могу увести эту штуку у вашего стрелка. |
I had to get you and jack | Я должен был увести тебя и Джека |
Jack, help me get him off. | Джек, помоги мне увести его. |
Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! | Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста! |
The video was nominated for the Jack Richardson Producer of the Year Award. | Клип был номинирован на премию «Jack Richardson Producer of the Year Award». |
From the civil war to Jack Russell breed by Chris Koenig, Oxford Times 25 January 2007 "A brief history of the Jack Russell - Jack Russell Terrier UK". | От гражданской войны до породы Джек Рассел Крис Кениг, Oxford Times 25 января 2007 A brief history of the Jack Russell - Jack Russell Terrier UK (неопр.). |
Two of the new recordings, "I See A Boat On The River" and "My Friend Jack" were issued to promote The Magic of Boney M. - 20 Golden Hits in May 1980. | Две новые записи «I See A Boat On The River» и «My Friend Jack» были выпущены для продвижения альбома The Magic of Boney M. - 20 Golden Hits в мае 1980 года. |
Jack in the Box is an American fast-food restaurant chain founded February 21, 1951, by Robert O. Peterson in San Diego, California, where it is headquartered. | Jack in the Box - американская сеть ресторанов быстрого питания, основанная 21 февраля 1951 года Робертом Питерсоном в Сан-Диего, Калифорния. |
The next track on the album, "I Know Jack", is an instrumental featuring a sample of Texas Senator Lloyd Bentsen's famous response to Indiana Senator Dan Quayle during a 1988 vice-presidential debate. | Тем не менее, композиция «I Know Jack» состоит из слов речи техасского сенатора Ллойда Бентсена к сенатору из Индианы Дэну Куэйлу на дебатах 1988 года. |