Английский - русский
Перевод слова Jack

Перевод jack с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джек (примеров 9040)
Folks around these parts call me Lucky Jack. В округе меня называют "Счастливый Джек".
Jibraan my name is Jack Bauer. Джибраан, меня зовут Джек Бауэр.
It was him and me and Jack against the world in those days. Он, я и Джек, мы были одни против всех.
Jack is doing exactly what your father always has - what's best for him. Джек делает то же самое, что всегда делал твой отец, - то, что выгодно ему.
Is this really what you want, Jack? Это действительно то, чего ты хочешь, Джек?
Больше примеров...
Джека (примеров 2109)
I read now from Colonel Jack O'Neill's mission report... of that first contact. Вот отрывок из отчёта полковника Джека О'Нилла... о первом контакте.
Why I could not leave Jack to his well-deserved fate. И почему я не оставил Джека его пустынной судьбе.
Look, it's not much, but Jack's got to be working with someone. Слушай, это не много, но у Джека должен быть напарник.
Which gets complicated when you borrow from a guy like Jack Driscoll at seven points a week. Долги создают много проблем, особенно если вы должны кому-нибудь вроде Джека Дрисколла 7% в неделю.
"... his idea of the good life was," "a can of"Schlitz" and a "Jack Benny Special" on the tube" Все, что ему было нужно в этой жизни- банка пива "Шлитц" и шоу Джека Бенни.
Больше примеров...
Джеком (примеров 875)
He also developed a friendship with former New South Wales Premier Jack Lang. Китинг начал развивать отношения с бывшим премьер-министром Нового Южного Уэльса Джеком Ленгом.
You were with Jack that night? Ты была с Джеком в ту ночь?
I'll just spend a couple days with Jack and the gang and look for a new job Monday. Я просто проведу пару дней с Джеком и этой бандой, а с понедельника буду искать новую работу.
How did you know Jack McTierney? Как вы познакомились с Джеком МакТи?
At Bolton he had played alongside Bob Jack, who he persuaded to join Argyle for their debut league season. Также в «Болтоне» Фитчетт играл вместе с Бобом Джеком, который также перешёл в «Плимут Аргайл» и убедил своего старого приятеля присоединиться к нему в дебютном сезоне «Аргайла» в лиговых турнирах.
Больше примеров...
Джеку (примеров 497)
But first, I want to check on Jack. Но сначала, хочу заглянуть к Джеку.
Jack SIoan was reprimanded for excessive force by the Detroit Police Department. Джеку Слоану был объявлен выговор... за черезмерное применение силы, в Детройтском департаменте полиции.
I need you to take these to Jack Robinson for me. Мне нужно, чтобы ты отнёс их Джеку Робинсону вместо меня.
What if we just tell Jack the truth? Может, просто сказать Джеку правду?
Calling Jack accomplishes nothing. Звонок Джеку ничего не даст.
Больше примеров...
Джэк (примеров 370)
Look, Jack's got nothing to do with this. Слушай, а Джэк здесь ни причём.
I had this dream, Jack. Мне приснился такой сон, Джэк.
Jack, don't let your own concerns blind you to the needs of your parishioners. Джэк, не позволяй своему беспокойству отстранить тебя от нужд прихожан.
Shouldn't you be more worried about Jack ransacking your tent right now? А может тебе лучше побеспокоиться о том, что сейчас Джэк роется в твоей палатке?
JACK, WE NEED A BOAT. Джэк, нам нужна лодка.
Больше примеров...
Джеке (примеров 107)
If anything happens to me or if I have to go away... I need you to take care of Jack. Если со мной что-то случится или мне придется уехать... ты должна позаботиться о Джеке.
We need to tell the police about Jack, about what we've been doing. Мы должны рассказать полиции о Джеке, о том, чем мы занимаемся.
What can you tell us about Jack Vincennes? Что ты можешь рассказать нам о сержанте Джеке Винсенсе?
You'll hear all I have to say about Jack Donaghy in my tell-all book, betrayal, colon, what really happened with my baseball team, comma, disaster at Knuckle Beach, question mark. Все, что я думаю о Джеке Донаги, ты прочитаешь в моей биографии: Предательство - двоеточие - что на самом деле произошло с моей бейсбольной командой -запятая - катастрофа на Накл Бич - вопросительный знак.
Jack, her boss. О Джеке, её боссе.
Больше примеров...
Домкрат (примеров 51)
The jack's not stable on the rock. Мордехай, домкрат не ставится так, на камень.
I like to call this the jack of all trades. Вот это я называю домкрат на все руки мастер.
Spence, do you have a jack or anything under the seat to break the window? Спенс, у тебя есть под сиденьем домкрат или что-то похожее, чем можно разбить окно?
Trolley jack, 2.5 ton Домкрат на тележке грузоподъемностью 2,5 тонны
Forget the jack, Hannah. Ханна, брось домкрат.
Больше примеров...
Джэка (примеров 47)
But after our meeting I could tell Jack was definitely interested. Но после нашей встречи понял, что твое предложение Джэка явно заинтересовало.
St. Jack's Church is the designated storm shelter. Церковь Святого Джэка станет убежищем.
I will wait for Jack. Я буду ждать Джэка.
Jack Landsford's got a sheet with us. На Джэка Лэндсфорда было дело в полиции.
And I'm basically the not crazy version of Jack Nicholson in as good as it gets. И я точно не безумная версия Джэка Николсана из "Лучше не бывает".
Больше примеров...
Валет (примеров 53)
Siegfried: Ace, king, queen, Jack. Туз, король, королева, валет.
Seven, eight, jack. Семь, восемь, валет.
Jack of hearts: That's me. Валет червей - это я.
Yokohama Customs building (The Queen) Kanagawa Prefectural Office (The King) Yokohama Port Opening Memorial Hall (The Jack) Two of The Three Yokohama Towers in 1945 Yokohama (2012). Здание таможни Иокогамы (Дама) Здание Офиса перфектуры Канагава (Король) Открытый Мемориальный зал порта Иокогамы (Валет) Две из трех башен Иокогамы в 1945 году Башня Королевы Башня Короля Башня Джека
Maybe the Jack O' Diamonds was expecting to get double-crossed because he just happens to have brought a couple of friends along. Может быть, Бубновый Валет ожидал подвоха, и потому прихватил с собой несколько друзей.
Больше примеров...
Виски (примеров 37)
I'd scraped up enough cash... to buy a bottle of Jack and some pills, and... Я наскреб денег... чтобы купить виски и таблеток...
Give me a Jack on the rocks. Дай мне виски со льдом.
Turns out you can't buy a boarding pass with tiny bottles of Jack Daniels. Оказывается, нельзя сесть в самолёт с кучей крошечных бутылочек виски.
1 part Tennessee whiskey (e.g., Jack Daniel's). Наиболее известная марка виски теннесси - Jack Daniel's.
So that's 27 bottles of lager, eight mini-bottles of Jack Daniel's, 16 chunky Kit-Kats and two rocket salads. Итак: 27 бутылок лагера, 8 бутылок виски "Джек Дэниел", 16 гигантских шоколадок и 2 салата из рукколы.
Больше примеров...
Джэком (примеров 21)
Well, he give up control of One-Eyed Jack's. Ну, он отказался от контроля над "ОДНОГЛАЗЫМ ДЖЭКОМ".
In 1948 the position adopted was confirmed by the Acting Legal Adviser, Jack B. Tate. В 1948 году занятая позиция была подтверждена исполняющим обязанности Юрисконсульта Джэком Б. Тейтом.
Whether you're still sleeping with Jack. Спишь ли ты все еще с Джэком.
Who do you think you are, Jack Bauer? Кем ты себя возомнил Джэком Бауэром?
And since when did you and Jack start talking about me? А с каких пор вы с Джэком меня обсуждаете?
Больше примеров...
Жак (примеров 15)
Over the centuries the spelling of the Jack surname has changed and developed as the French language became increasingly associated with high culture and status. В течение веков, написание фамилии Жак изменялось и развивалось, поскольку французский язык все больше ассоциировался с высоким статусом и культурой.
Tell me, M. Jack, this third knife, to whom did it belong? Скажите, месье Жак, кому принадлежал это третий нож?
Norman surnames like Jack are mistakenly considered French, as Normans, derived from "Northmen", were of Viking origin. Нормандские фамилии, такие как Жак, ошибочно считаются французскими, поскольку "Норманны" (Normans), произошедшие от "Северян" (Northmen), имели происхождение от викингов.
Jack Lang studied political science at the Institut d'Études Politiques de Paris, and went on to receive a postgraduate degree in public law. Жак Ланг изучал политологию в Парижском Институте политических наук, там же он получил и вторую степень в публичном праве.
Originally, scriptwriter Jean-Claude Carrière was its president and Jack Gajos was its director. Тогда сценарист Жан-Клод Каррьер был назначен президентом, а Жак Гажо - директором.
Больше примеров...
Джейк (примеров 13)
A guy like Jack makes enemies. У такого парня, как Джейк, много врагов.
I don't care what Jack says. Меня не волнует, что сказал Джейк.
Well, see you around Jack. Ну что ж, еще увидимся, Джейк.
Well, and Jack and Grace. Ну, и Джейк, и Грейс.
Where are Jack and Rosa? Где Джейк и Роза?
Больше примеров...
Гнездо (примеров 8)
On the river Kubr the patrimonial jack of an ancient deity settled down. На реке Кубрь располагалось родовое гнездо древнего божества.
A cascading jack which allows you to add an additional hub later, if necessary, without replacing the entire unit. Каскадное гнездо, которое позволяет позднее, при необходимости, добавить дополнительный хаб без замены существующего.
The lamp is fastened to a bearing plate by means of the clamp; the pantograph device is mounted into a jack of the clamp. Пантографное устройство устанавливается в гнездо струбцины, с помощью которой светильник крепится к опорной поверхности.
A trolley jack is safer, can shift more weight. Гнездо тележки более безопасно, оно может переместить больше веса.
She's got us a trolley jack. Она достала для нас гнездо тележки...
Больше примеров...
Украсть (примеров 9)
He told us to jack it for his partner. Он попросил нас украсть ее для своего партнера.
He had you jack it for me. Он попросил вас украсть ее для меня!
Jack and I had a plan to steal... У нас с Джеком был план украсть...
Are you going to steal jack's car? Собираешься украсть машину Джека?
The game begins two days after the events of the first film with Jack Sparrow and Will Turner trying to steal an object from a Portuguese fortress in Panama. Игра начинается с того, что Джек Воробей и Уилл Тернер пытаются украсть некий объект из испанской крепости в Панаме.
Больше примеров...
Угнать (примеров 1)
Больше примеров...
Увести (примеров 4)
I can jack this thing from your shooter. Я могу увести эту штуку у вашего стрелка.
I had to get you and jack Я должен был увести тебя и Джека
Jack, help me get him off. Джек, помоги мне увести его.
Please, I don't want to go, please don't let them take me, Jack, please! Пожалуйста, я не хочу идти, пожалуйста, не давай им меня увести, Джек, пожалуйста!
Больше примеров...
Jack (примеров 164)
When it was still called Tehkan, the company also released such classic games as Bomb Jack and Tehkan World Cup. Позже увидели свет такие классические аркады как ВомЬ Jack и Tehkan World Cup.
Ignoring the threat, Lok goes to buy a gun to serve as Wong Po's "murder weapon", but is trapped in an enclosed area and ends up getting killed by a knife wielding Jack. Игнорируя угрозу, Lock идёт покупать оружие для охраны Wong Po, но попадает в закрытом помещении в ловушку и в конце его убивает Jack с помощью ножа.
Into the Silence, Bay of the Dead, and The House that Jack Built (May 2009), similarly are set between the second and third series of the show. Действие книг Into the Silence, Bay of the Dead и The House that Jack Built (май 2009) происходит между вторым и третьим сезонами.
The First Navy Jack, which was not directly related to the Gadsden flag, has been in use by the United States Navy since its beginnings. First Navy Jack (англ.)русск. (с англ. - «первый военно-морской флаг»), непосредственно связанный с Гадсденовским флагом, использовался ВМФ США с самого начала.
Portrait of Jack Hunter (Russian: ПopTpeT Джeka XaHTepa) is a painting by the Russian-American artist Nicolai Fechin (1881-1955) from the collection of the State Russian Museum in Saint Petersburg. «Портрет Джека Р. Хантера» (англ. Portrait of Jack R. Hunter) - картина русского художника Николая Ивановича Фешина (1881-1955) из собрания Государственного Русского музея, на которой автор запечатлел служащего американской страховой компании и коллекционера Джека Р. Хантера.
Больше примеров...