| Jack, when Avery does get back, I don't think we should tell her about us. | Джек, когда Эйвери вернется, не думаю, что мы должны рассказать ей о нас. |
| Because Jack has invested a lot of money in a restaurant I'm opening called "Rus". | Потому что Джек вложил много денег в ресторан, который я открываю, под названием "Рас". |
| Lee Iaccoca, Jack Welch, and... no judgment... | Ли Якокка, Джек Уэлч и... не надо предрассудков... |
| What do you know about regrets, Jack? | Да что тебе известно о сожалениях, Джек? |
| Jack, what did you tell them? | Джек, что ты сказал им? |
| Jack, there is no world where I am ever going to let you dangle our son off a bridge. | Джек, не существует такой реальности, в которой бы я позволила свесить нашего сына с моста. |
| Yasmin Blake, casual worker, just here for the season, and Captain Jack Parrot, the tour leader. | Ясмин Блэйк, временная сотрудница, здесь только на этот сезон, и капитан Джек Пэррот, организатор тура. |
| Jack and Diane seemed no worse for wear, and there was only a small fire. | Джек и Диана, похоже, не страдали от этого, и был всего один небольшой костер. |
| Come on, Jack, Cher hasn't eaten since the '70s. | Перестань, Джек. Шер уже давно ничего не ест - годов с 70х... |
| Jack, she called here looking for you and only mentioned like 30 times that she had no plans. | Джек, она звонила сюда, чтобы поговорить с тобой, И раз тридцать упомянула, что завтра совершенно свободна. |
| Once you go, Jack, you never go back. | Уходя однажды, Джек, ты не сможешь вернуться обратно... |
| Jack, why don't you start? | Джек, может, с тебя начнем? |
| No, Jack, the ABA is lawyers! | Нет, Джек, это Барристеры - адвокаты! |
| Jack, if I sounded anything like that guy, I'm sorry. | Джек, если я показался тебе таким, как этот парень, прости меня. |
| Whatever happened to interagency cooperation, Jack? | Что случилось с сотрудничеством между агентствами, Джек? |
| Are you with us, Jack? | Ты с нами, Джек? -Да. |
| Then in our band, you shall be known as Large Jack! | Ну, тогда в нашей банде тебя будут называть Большой Джек. |
| Why not Little Jack, then? | Но тогда почему не Маленький Джек? |
| Is there a safer route, Jack Bruno? | Есть ли дорога побезопаснее, Джек Бруно? |
| We had him, Jack, and we lost him. | Он был почти у нас в руках, Джек, и мы потеряли его. |
| What happened to you, Jack? | Что с тобой случилось, Джек? |
| The real Jack Donaghy could handle a little gas leak! | Настоящий Джек Донаги способен разобраться с маленькой газовой утечкой! |
| Put Jack instead of Nick and they'll go on drinking their coffee as though nothing had happened. | Написали "Джек" вместо "Ник" - и все пьют кофе, будто ничего и не было. |
| Clementine is at the same college that Ricky and Jack go to. | Клементина учится в одном колледже, где учится Рикки и Джек. |
| But I have realised that freedom would elude me until Jack Slater was, forgive the pun, taken out of the picture. | Но я осознал что свобода будет уклоняться от меня пока есть Джек Слейтер, прости за каламбур и вытаскивание тебя из картины. |