Jack, I think we finished talking. |
Джек, я думаю, мы закончили разговор. |
Jack's, like, jealous or something. |
Джек, похоже, ревнует или что-то типа того. |
No, I told you I'd stay here till Jack got home. |
Нет, я говорила тебе, что побуду здесь пока Джек не вернется. |
Jack and Jesse are sitting right behind us. |
Джек и Джесси сидят справа от нас. |
Jack, sell all my possessions. |
Джек, продавай все мое имущество. |
It means I'm sticking to my statement, Jack. |
Это значит, что я продолжаю придерживаться своих показаний, Джек. |
Ladies and gentlemen, Jack Whitehall. |
Дамы и господа, Джек Вайтхолл. |
You did it, Jack Whitehall... |
Ты сделал это, Джек Вайтхэлл... |
Okay, Jack, there are three things I know something about... |
Так, Джек, есть три вещи, о которых я что-то знаю... |
I mean, come on, Jack. |
То есть, пойми, Джек. |
Jackie, you don't have to tell him, Jack. |
Джеки, ты не обязан ему говорить, Джек. |
That's not even the point, Jack. |
Да дело даже не в этом, Джек. |
I think Uncle Jack sees you as a fragile little teacup. |
Мне кажется, что дядя Джек видит вас как хрупкую чайную чашку. |
That Jack pushed you right up to the edge and now you're pushing yourself over. |
Что Джек подтолкнул к краю, а сейчас, ты сам толкаешь себя вниз. |
Jack Crawford told me to write it. |
Джек Кроуфорд велел мне её написать. |
The only thing that Diana and Elizabeth have in common is my Uncle Jack. |
Единственное, что есть общего у Дианы и Элизабет, это мой дядя Джек. |
Nate, I think Jack Bass is my father. |
Нейт, я думаю, мой отец - Джек Басс. |
Jack White... and Ashley Whitaker. |
Джек Вайт... и Эшли Вайтакеер. |
You're a regular Jack Benny. |
Ты как вылитый комик Джек Бенни. |
Henry and Alice, Jack and Madison... |
Генри с Элис, Джек с Мэдисон... |
Jack, this guy was lobotomized. |
Джек, этому парню делали лоботомию. |
Jack had to physically pick me up. |
Джек в прямом смысле должен был поддерживать меня. |
I didn't want Jack to find me. |
Я не хочу, чтобы Джек нашел меня. |
You have to make your own, Jack. |
И ты тоже должен сделать это, Джек. |
We're not running away from this, Jack. |
Мы не пытаемся убежать от этого, Джек. |