| Jack, this is Scott Scottsman. | О, Джек, это Скотт Скоттсмэн. |
| Jack, this homecoming's been amazing. | О Джек, эта вечеринка просто потрясающая. |
| I'll tell you exactly what I did, Jack. | Я расскажу тебе, что именно я сделала, Джек. |
| Watch yourself, Jack, and drop Fletcher Engines by morning. | Осторожнее, Джек, и откажись от "Флетчер Энджинс" к утру. |
| I admire people who challenge me, Jack. | Меня восхищают люди, бросающие мне вызов, Джек. |
| You've won, Jack, he's finished. | Твоя взяла, Джек, с ним покончено. |
| Since it's only a dream, indulge your fantasies, Jack. | Это ведь, только сон, так отпусти свои фантазии, Джек. |
| Jack, I saw it this time. | Джек, я видела всё снова. |
| Jack, please, I need you here to take care of my friend. | Джек, ты нужен мне здесь помоги моему другу, пожалуйста. |
| I kissed you, too, Jack. | Я тоже поцеловала тебя, Джек. |
| So it could be Ricky Ponting, Jack Hobbs or Michael Slater. | Значит это может быть Рикки Понтинг, Джек Хоббс или Майкл Слейтер. |
| Jack ran get-rich-quick schemes from the time he could talk. | Джек занимался схемами быстрого обогащения с тех времен, как он начал говорить. |
| We can't just leave him layin' here, Jack. | Мы не можем его оставить лежать здесь просто так, Джек. |
| Let go of me, Jack. | Убери от меня руки, Джек. |
| So you finally caught someone, Jack. | Наконец-то ты кого-то поймал, Джек. |
| Jack, I think this is illegal. | Джек, я думаю, это незаконно. |
| Put your hand in there! -Easy, Jack. | Хорошо, хорошо, тише, Джек. |
| Sawyer's just doing his job, Jack. | Сойер просто исполняет свои обязанности, Джек. |
| Perfume counter, Laura Palmer, Ronette Pulaski and One-Eyed Jack's. | Парфюмерный отдел, Лора Палмер, Ронетт Пуласки и "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЕК". |
| Listen, though, what we have to talk about now is One-Eyed Jack's. | Но послушай, то, о чём надо поговорить сейчас- это "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЕК". |
| Jack still won't let me in. | Джек не посвещает меня в свои планы. |
| Someone's got Nate's tapes, either Kenny or Jack Porter... | Кто-то заполучил записи Нэйта, или Кенни, или Джек Портер... |
| But Jack said they were okay now. | Но Джек сказал, что все улажено. |
| Jack stole some clients from me, so I called him out. | Джек увел несколько моих клиентов, поэтому я вызвал его на разговор. |
| So I've been focusing on the investments that Jack made for his Duncore clients over the past six months. | Так что я сосредоточилась на инвестициях, которые Джек сделал для своих клиентов из Данкора за последние шесть месяцев. |