| We cover the story from here until we get the proper vehicles, Jack. | Мы будем освещать события отсюда, пока не достанем подходящую машину, Джек. |
| Jack, please don't leave me. | Джек, пожалуйста, не бросай меня. |
| I never have a free moment, Jack. | У меня не бывает свободных минуток, Джек. |
| Bringing Tracy Jordan was a smart move, Jack. | Привести Трейси Джордана - это был умный ход, Джек. |
| Jack is hiring a new cast member. | Джек хочет нанять нового постоянного актера. |
| You can be so charming when you want something, Jack. | Ты так очарователен, когда тебе что-то нужно, Джек. |
| You stole years of my life, Jack. | Ты украл у меня годы жизни, Джек. |
| Sorry, Jack. I told you, I need years. | Джек, я же говорила, потребуется чья-то жизнь. |
| Don't worry, Jack. I forgave you a long time ago. | Не волнуйся, Джек, я уже давным-давно тебя простила. |
| No, Jack, that's the best part. | Нет, Джек, я тебя порадую. |
| The point is Jack is not good enough for you. | Дело в том, что Джек - не парень для тебя. |
| Show us that hook, Jack. | Покажика нам свой, крюк, Джек. |
| And Jack Benny is treasury secretary. | А Джек Бенни - министр финансов. |
| Hell, Jack, you know me. | Черт, Джек, ты знаешь меня. |
| I just can't stand this anymore, Jack. | Я не могу больше с этим жить, Джек. |
| I can't stand this any more, Jack. | Я не могу больше с этим жить, Джек. |
| Listen, Jack, I got to go. | Слушай, Джек, я должна идти. |
| And now - Nimble, Jack and Mateo. | И теперь - Нимбл, Джек и Матео... |
| I trust you will remember this as the day Captain Jack Sparrow almost escaped. | Полагаю, все запомнят этот день, когда капитан Джек Воробей попался нам. |
| But Jack escaped the island, and still has that single shot. | Но Джек выбрался с острова, а пулю хранит по сей день. |
| The prisoner, Jack Celliers, a Major in the British army... parachuted with four men into... the Banten Valley. | Пленный Джек Сельерс, майор британской армии... парашютировался с четырьмя солдатами в Бантэнской долине. |
| I'm supposed to call him Jack. | Я смогу называть его "Джек". |
| Sit down, Jack, and be quiet. | Сядь, Джек, и молчи. |
| I must admit, Jack. I thought I had you figured. | Признаюсь, Джек, я думал, что раскусил тебя. |
| So, Jack calls me in at 5.00 this morning. | В общем Джек позвонил мне в 5 утра. |