Примеры в контексте "Jack - Джек"

Примеры: Jack - Джек
We cover the story from here until we get the proper vehicles, Jack. Мы будем освещать события отсюда, пока не достанем подходящую машину, Джек.
Jack, please don't leave me. Джек, пожалуйста, не бросай меня.
I never have a free moment, Jack. У меня не бывает свободных минуток, Джек.
Bringing Tracy Jordan was a smart move, Jack. Привести Трейси Джордана - это был умный ход, Джек.
Jack is hiring a new cast member. Джек хочет нанять нового постоянного актера.
You can be so charming when you want something, Jack. Ты так очарователен, когда тебе что-то нужно, Джек.
You stole years of my life, Jack. Ты украл у меня годы жизни, Джек.
Sorry, Jack. I told you, I need years. Джек, я же говорила, потребуется чья-то жизнь.
Don't worry, Jack. I forgave you a long time ago. Не волнуйся, Джек, я уже давным-давно тебя простила.
No, Jack, that's the best part. Нет, Джек, я тебя порадую.
The point is Jack is not good enough for you. Дело в том, что Джек - не парень для тебя.
Show us that hook, Jack. Покажика нам свой, крюк, Джек.
And Jack Benny is treasury secretary. А Джек Бенни - министр финансов.
Hell, Jack, you know me. Черт, Джек, ты знаешь меня.
I just can't stand this anymore, Jack. Я не могу больше с этим жить, Джек.
I can't stand this any more, Jack. Я не могу больше с этим жить, Джек.
Listen, Jack, I got to go. Слушай, Джек, я должна идти.
And now - Nimble, Jack and Mateo. И теперь - Нимбл, Джек и Матео...
I trust you will remember this as the day Captain Jack Sparrow almost escaped. Полагаю, все запомнят этот день, когда капитан Джек Воробей попался нам.
But Jack escaped the island, and still has that single shot. Но Джек выбрался с острова, а пулю хранит по сей день.
The prisoner, Jack Celliers, a Major in the British army... parachuted with four men into... the Banten Valley. Пленный Джек Сельерс, майор британской армии... парашютировался с четырьмя солдатами в Бантэнской долине.
I'm supposed to call him Jack. Я смогу называть его "Джек".
Sit down, Jack, and be quiet. Сядь, Джек, и молчи.
I must admit, Jack. I thought I had you figured. Признаюсь, Джек, я думал, что раскусил тебя.
So, Jack calls me in at 5.00 this morning. В общем Джек позвонил мне в 5 утра.