Keep your eyes on the prize, Jack! |
Смотри только на деньги, Джек! |
Dr. Jack! I've been promised eternal life! |
Доктор Джек, мне обещана вечная жизнь. |
What did they do to you, Jack? |
Что они с тобой сделали, Джек? |
He's coming over now, Jack! |
Он скоро будет здесь, Джек! |
Jack, is there a union for department store Santas? |
Джек, а у Санта-Клаусов есть профсоюз? |
But... most people call me "Jack." |
Но... все зовут меня Джек. |
Inside the doctor's laboratory, Jack finds the brainwashed doctor, who attacks him. |
Внутри, Джек находит мозги доктора, которые нападают на него. |
An Airedale named "Jack" ran through half a mile of enemy fire, with a message attached within his collar. |
Эрдель по имени Джек пробежал полмили под прямым огнём противника с сообщением, привязанным к его ошейнику. |
Dubaku is the key to this thing, Jack. |
Дубаку - это ключ ко всему, Джек. |
I also heard it was Jack Bauer who broke you out. |
А еще я слышал, что тебе помог Джек Бауэр. |
How much are they paying you, Jack? |
Сколько они платят тебе, Джек? |
Jack will ask her when she wakes up, or he'll have one of us ask her. |
Джек спросит её, когда она очнётся, или же спросить придётся одному из нас. |
Now, Jack, I want to talk to you about doing some surgery on Scott here. |
Джек, я бы ещё хотел поговорить с вами... об операции для Скотта. |
Funny thing is, Mark confirmed the phone was Danny's when Jack handed it to him, but... |
Странно, когда Джек протянул телефон, Марк подтвердил, что тот принадлежал Дэнни, но... |
A lot of people saying a lot of stuff about you, Jack. |
Многие говорят о тебе всякое, Джек. |
Well, what about the giant that Jack killed? |
Помнишь великана, которого убил Джек? |
Jack, I can't do that, you know that. |
Джек, я не могу, ты сам понимаешь почему. |
I'm telling you, my name is Jack Stoller! |
Говорю вам, меня зовут Джек Столлер! |
Jack, Chad is the one who went to Anna with our plans to blow up the shuttle. |
Джек, Чед рассказал Анне о нашем плане взорвать шаттл. |
Dad, it's a Jack Welch. |
Папа, это же Джек Велч! |
How do you know about him, Jack? |
Как вы узнали о Бабаке, Джек? |
We hear Chuck's hotel is hanging on by a thread... And Jack's pulling all the strings. |
Кажется, отель Чака подвесили на ниточки, а Джек встал на место кукловода. |
So, Sebastian and Jack, you're going to be the Turners. |
Итак, Себастьян и Джек, вы будете направляющими в шествиях. |
What are you doing back, Jack? |
Что ты делаешь опять, Джек? |
But what about the good times, Jack? |
Но что насчёт хороших времен Джек? |