| Jack and Ianto say a final goodbye and tell each other they love one another for the first time. | Джек и Йанто прощаются и впервые признаются друг другу в любви. |
| Jack T. Chance, a humanoid, refused to wear a uniform, but conceded to wearing a badge on the lapel of his coat. | Джек Т. Ченс, гуманоид, отказался надевать форму и носил только знак на лацкане пиджака. |
| Daniels decides to launch an air strike against the oil rig but Jack and Bill commandeer a helicopter in order to save Josh. | Дэниэлс решает нанести авиаудар по нефтяной платформе, но Джек и Билл угоняют вертолет и следуют за Джошем. |
| On January 16, 2014, Jack Irvine was added to the cast as Tom Miller, son of Ellie and Joe Miller, and Danny's best friend. | 16 января к актёрскому составу присоединился Джек Ирвин в роли Тома Миллера, сына Элли и Джо Миллеров и лучшего друга Дэнни. |
| Jack, I'd love to come, but what's happened, you see... the string in my leg is gone. | Джек, я бы с радостью, но у меня кажется растяжение. |
| What did Jack tell you about Valkyrie? | Что Джек сказал вам про Валькирию? |
| How many men does Doyle have, Jack? | Сколько человек у Дойла, Джек? |
| And, Jack, we'd be back in business our way. | Джек, мы могли бы открыть свое дело. |
| I shall invoke such a miraculous Jack Parsons will - (coughing) | Я буду призывать... сверхъестественное озарение что Джек Парсонс вскоре... |
| And how do you suddenly know so much about birth control pills, Jack | И откуда ты столько знаешь о противозачаточных таблетках, Джек? |
| Aren't you the girl who broke up Jack and Grace? | Это ведь из-за тебя расстались Джек и Грейс? |
| With these items, you may take all the years of life from another, Jack. | И с их помощью можно забрать себе годы жизни другого человека, Джек. |
| Jack, I'm starting to think you don't know where you're going. | Джек, мне уже кажется, что ты не знаешь дороги. |
| Come on, Jack. Lighten up on me. | Брось, Джек, не наезжай на меня. |
| Jack, how about November 7 for you? | Джек, как ты насчет седьмого ноября? |
| Jack, please, you have to come back! | Джек, пожалуйста, ты должен вернуться! |
| I don't think he left me, Jack, if that's what you mean. | Не верю, что он меня бросил, Джек, если ты об этом. |
| I think I can shed some light on why Jack didn't want to do the show here. | Думаю, я могу объяснить, почему Джек не хотел делать там шоу. |
| Why did Jack Sinclair come to see you? | Почему Джек Синклер пришел к Вам? |
| Well, Jack, that's a risk I'm willing to take. | Что ж, Джек, я готов рискнуть. |
| Well, Jack, I wish you hadn't done that. | Что ж, Джек, не стоило этого делать. |
| And the abominable, the murderers, the warmongers, Jack, listen to me. | И скверных и убийц, и любодеев - Джек, послушай меня. |
| Conn Smythe has said the same thing, Jack Adams! - It's all true, but it's not up to you. | Конн Смайт говорил то же самое, Джек Адамс! - Это все правда, но решать не вам. |
| I was wondering... how did you know where Jack was? | Мне было интересно... как ты узнала где был Джек? |
| Have you ever lost a pony, Jack? | Вы когда-нибудь теряли жеребёнка, Джек? |