We're not targeting you, Jack. |
Наша цель не вы, Джек. |
I think I know why Jack can't give up this girl. |
Я думаю знаю, почему Джек не может отказаться от этой девушки. |
But I am in it, Jack. |
Но я уже втянута, Джек. |
The person who put the gun in T.J.'s car was Jack McAllister. |
Человек, который положил оружие в машину Ти Джея - Джек МакКалистер. |
You got 30 feet, Jack. |
У тебя 9 метров, Джек. |
We'll never forget you, Jack. |
Мы никогда не забудем тебя, Джек. |
But our experiences shape us, Jack. |
Но наш опыт формирует нас, Джек. |
He and Jack Crawford told everyone Nick was the copycat and then someone murdered him for it. |
Он и Джек Кроуфорд сказали всем, что Ник был подражателем, а потом кто-то убил его за это. |
Jack Crawford was right about you. |
Джек Кроуфорд был прав насчет тебя. |
I'm surprised Jack let you in here, given my romantic overtures. |
Я удивлен, что Джек впустил тебя сюда. учитывая мои романтические увертюры. |
Jack doesn't know about your romantic overtures. |
Джек не знает о ваших романтических увертюрах. |
When Jack arrives, consider yourself ambushed. |
Когда Джек прибывает, считать себя в засаду. |
Jack thinks that I need therapy. |
Джек думает, что мне нужно терапии. |
What you need is a way out of dark places when Jack sends you there. |
Что вам нужно, это выход из темного места, когда Джек посылает вас там. |
You're making it difficult to provide an education, Jack. |
Очень трудно давать знания в таких условиях, Джек. |
I don't know why, but I call her Jack. |
Не знаю почему, но я зову ее Джек. |
Jack, I wish I had proof. |
Джек, хотел бы я иметь доказательства. |
I've solved my intimacy issues, Jack. |
Я решила проблемы в личной жизни, Джек. |
Yes, we thought Jack was jumping through that window too often. |
Да... Нам показалось, что отец Джек слишком часто выпрыгивает из окна. |
Now Jack's gone, there'll be more room in the caravan. |
Джек пропал, и теперь в трейлере станет побольше места. |
Now, I wonder where Jack's got to. |
Ладно, интересно, куда подевался отец Джек. |
Actually, Jack, I can think of much worse cases than that. |
Вообще-то, Джек, я могу предложить более мрачный сценарий. |
We have to assume whatever Sean knows, Jack knows. |
Подразумевается, что Джек знает всё, что известно Шону. |
I'm savvy as Jack Sparrow, baby. |
Я смекалист как Джек Воробей, малыш. |
Jack calls your father and wants to get together at the lake house to bury the hatchet. |
Джек звонит твоему отцу и хочет отправиться вместе в дом у озера, чтобы зарыть топор войны. |