Примеры в контексте "Jack - Джек"

Примеры: Jack - Джек
"Jack has your best interests at heart." Джек действует исключительно в твоих интересах.
Jack, can you say Ilo to chief strauss? Джек, поздороваешься с шефом Страусс?
Jack, would you please wait for the police? Джек, может, дождешься полиции?
Did Jack Whelan do that to you? Это Джек Уилан с тобой сделал?
No, my name is Thurs by, Jack Thurs by. Моя фамилия Терсби. Джек Терсби.
What do you want me to say, Jack? Что я должна ответить, Джек?
Why are you messing with perfection, Jack? Зачем ты портишь идеал, Джек?
Isn't that what Jack Ruby said? Разве не так говорил Джек Руби?
Jack's fighting a big battle right now, and I didn't want to give him another. Джек уже развязал одну войну и я не хочу открывать второй фронт.
Well, I don't know very much about it yet, Jack. Я еще мало о нем знаю, Джек.
Jack, I've coached here since '59. Джек, я преподаю здесь с 59-го.
What happens when a tree loses all its leaves, Jack? А что произойдет, когда опадут все листья, Джек?
I mean, Jack McCall not knowing the words? Джек Мак Колл и не знает слова?
No one knows about this tree, Jack, and believe me, I tried. Никто ничего не знает об этом дереве, Джек.
I like cake, don't you, Jack? Мне нравится пирог, а тебе, Джек?
Jack, this is the house I've been trying to get you to come see. Джек, это тот самый дом, который я уговаривала тебя посмотреть.
What the hell's Jack Nesbitt doing at 51 without his handler? Какого чёрта Джек Несбитт делает в 51 без своего куратора?
Now, I'm not asking because I want Jack out of the house. Я спрашиваю не потому, что хочу, чтобы Джек съехал.
Father Jack, would you like a glass of brandy? Отец Джек, хотите стаканчик бренди?
Mind you, Bob and Jack did say he seemed very happy about coming home. Но Боб и Джек сказали, что он всем очень доволен.
Jack, at least if you've got someone in custody, we can keep a lid on this unrest. Джек, если у тебя будет кто-то под арестом, мы сможем как-то контролировать беспорядки.
Alex, Jack will drop you in the center here, and then he'll duck out behind the concession stand. Алекс, Джек высадит тебя здесь в центре, потом укроется за киоском.
I hope Andy or Jack have been keeping you up to speed with how we're going. Надеюсь, Энди или Джек держали вас в курсе, как продвигается дело.
Since when have you ever had enough, Jack? Когда это тебе хватало, Джек?
You know, I don't know what Jack's trying to prove with this whole "no dating" rule. Знаешь, Я не понимаю, что Джек пытается доказать своим "не- встречаемся" правилом.