It's a great gift, isn't it? |
Ясно. Большой талант надо думать. |
For me, it was a great honour to be chosen... as one of the men who would kill the Germans |
Для меня было большой честью быть выбранным... одним из мужчин, которые будут убивать немцев. |
It means a great deal of money to me, and many month's work. |
Для меня это большой куш и это моя работа последние несколько месяцев |
If I ran away, I'd cause great harm to him - and to you. |
Если бы я убежала, то я нанесла бы большой вред ему и тебе. |
While there is great potential for new non-conventional resources, all of this is expensive, requiring annual investment of about 3% of GDP over the next five years. |
Несмотря на то что есть большой потенциал для новых нетрадиционных ресурсов, все они стоят дорого, требуя ежегодных инвестиций около З% от ВВП в течение следующих пяти лет. |
Maybe the most important point - and a key difference with the Clintons - is that this experiment begins in an Argentina that suffers from great institutional vulnerability. |
Возможно, наиболее важным моментом - и ключевым отличием от семьи Клинтонов - является тот факт, что этот эксперимент начинается в Аргентине, которая подвержена большой организационной уязвимости. |
As a large power, China will have great weight in any circumstance, and it can reduce its self-inflicted damage by agreeing to a code of conduct. |
Обладая большой властью, Китай будет иметь большой политический вес при любых обстоятельствах, а принятие кодекса поведения уменьшит урон, который он сам себе наносит. |
Sure, it would be better if all countries curtailed their emissions, but it is already a great help if at least some countries do so. |
Конечно, было бы лучше, если бы все страны уменьшили количество выбросов, но уже большой помощью будет являться то, что некоторые страны сделают это. |
He took great interest in the monumental Thesaurus Linguae Latinae, and it was chiefly owing to his efforts that the government of Saxony was induced to assist its production by a considerable subsidy. |
Он проявил большой интерес к словарю «Thesaurus Linguae Latinae» и во многом благодаря его усилиям, правительство Саксонии выделило значительные субсидии на этот проект. |
Predicting whether a comet will become a great comet is notoriously difficult, as many factors may cause a comet's brightness to depart drastically from predictions. |
Затруднительно предсказать, станет ли комета «Большой», так как на яркость могут сильно повлиять различные факторы. |
The second series was televised in 2002, and the third, which aired in 2004, was greeted with great enthusiasm by critics and fans alike. |
Второй сезон ситкома вышел в 2002 году, а третий, вышедший в 2004 году, пользовался большой популярностью как у критиков, так и у поклонников. |
He was named as one of the members of Persepolis Hall of Fame and the club thanked him for his great performance during his senior career at Persepolis. |
Он был включён в Зал славы «Персеполиса», клуб отблагодарил за большой вклад в развитие команды на поздних этапах его карьеры. |
By the south wall the church can be seen the great bell, cast in Craiova in 1873 and donated to the monastery by Sopot citizens living in Romania. |
У южной стены церкви находится большой колокол, отлитый в Крайова в 1875 году и переданный в дар монастырю гражданами Сопота, проживающих в Румынии. |
Mr. Bader is quite literally a builder, a man of great vision. |
М-р. Бадер в буквальном смысле строитель, большой провидец |
Because remember, people who didn't buy tickets don't feel awful the next day either, even though they don't feel great during the drawing. |
Потому что люди, которые не покупают билет, не чувствуют себя ужасно на следующий день, даже если они не испытывают большой радости во время лотереи. |
Regrettably, he is embarking on an enterprise that will cause a great deal of distress, not only to my personal interest, but to many of my colleagues. |
К сожалению, он начинает предприятие, которое причинит большой вред не только лично мне, но и многим моим коллегам. |
Yes, I did a little research, and it's a great resort, and it includes everything, hotels, meals, gratuities. |
"Да, я проверила, это большой курорт,"и включает в себя всё: проживание, питание, чаевые... |
Opposite the end wall of the armoury was the most important building: the great hall of Krogen, which was 37 metres long and had six tall, lancet windows. |
Напротив торцевой стены арсенала находилось самое важное здание: большой зал Крогена, 37 метров в длину и шести в высоту, со стрельчатыми окнами. |
Well, I feel the late Chief had made great contributions to the hospital and I feel from now on... |
Ну, я знаю, что покойный начальник сделал большой вклад в развитие больницы и теперь я чувствую, что... |
Now what concerns me about putting a boy like that back into the foster care system is that there's just a great risk there. |
Теперь меня тревожит то, что мы поместим парня назад в приемную систему опеки, а это... это всего лишь большой риск. |
The chances of a positive outcome are not good, yet we must strive for it, because, in the absence of international cooperation, the world is headed for a period of great turbulence and disruption. |
Шансы на положительный результат не очень хорошие, но мы должны стремиться к нему, поскольку в отсутствие международного сотрудничества мир движется к периоду большой турбулентности и разрушений. |
Computer Gaming World stated in 1991 and 1993 "It's a pity that Swordthrust did not survive into the graphic era, as it had great potential". |
В 1991 году этот же журнал отмечал: «Печально, что Swordthrust не пережил перехода в графическую эру, так как у этой игры был большой потенциал». |
Because we are not yet financially independent, it was a great challenge for us! |
Потому что мы еще не являются финансово независимыми, это был большой вызов для нас! |
The Unit of boundary value problems and the analog modeling laboratory (founded in 1976) made a great contribution to the theory of hydrodynamic design of objects with given properties. |
Отдел краевых задач и лаборатория аналогового моделирования (основана в 1976 г.) внесли большой вклад в теорию проектирования гидродинамических объектов с заданными свойствами. |
Their vast experiences in products knowledge, production process and international trade will be a great help for us to serve our global customers in a passion, professional and prompt way. |
Их обширные познания в знании продуктов, процесса производства и международной торговли будут большой помощью для нас, чтобы служить нашим клиентам в росте, профессионализме и быстром развитии. |