Your Prime Minister, Mr. Mahathir Mohamad, is a great friend of the Namibian people. |
Премьер-министр Вашей страны, г-н Махатхир Мохамед, большой друг намибийского народа. |
Two of our Ambassadors in New York have had the very great honour of gaining election as the Committee's Chairman. |
Двое наших послов в Нью-Йорке удостоились большой чести быть избранными председателями Комитета. |
His death after a long illness is a great loss to the Maldives and to the entire international community. |
Его смерть после долгой болезни стала большой потерей для Мальдивских Островов и для всего международного сообщества. |
Mr. Rantao (Botswana): The subject under discussion is of great interest to my delegation. |
Г-н Рантао (Ботсвана) (говорит по-английски): Обсуждаемый вопрос представляет большой интерес для моей делегации. |
A great deal of resources are still being channelled towards conflict resolution and humanitarian assistance. |
Большой объем ресурсов по-прежнему направляется на урегулирование конфликтов и гуманитарную помощь. |
This is a treaty which will not only have far-reaching legal obligations, but will also have great moral force. |
Этот договор будет не только предусматривать далеко идущие правовые обязательства, но и обладать большой моральной силой. |
Your well-deserved election is a great honour to your country, Malaysia, with which Uganda enjoys very cordial bilateral relations. |
Ваше заслуженное избрание является большой честью для Вашей страны, Малайзии, с которой Уганда поддерживает исключительно теплые двусторонние отношения. |
Well, it can make a great difference, if the woman enslaved is a royal princess. |
Ну, это может быть большой разницей, если рабыня является царевной. |
A great dandy, but very clever. |
Большой щеголь, но невероятно умен. |
Talk to them as if you're revealing a great secret. |
Разговаривай с ними так, как будто рассказываешь большой секрет. |
Trade and sustainable development aspects of eco-labelling are consequently of great interest and concern to developing countries. |
Ввиду этого аспекты экомаркировки, связанные с вопросами торговли и устойчивого развития, вызывают большой интерес и озабоченность у развивающихся стран. |
He stressed that there now existed a great deal of good will amongst the political parties of South Africa and its people. |
Он подчеркнул, что у политических партий Южной Африки и ее народа есть сейчас большой запас доброй воли. |
There is a great deal of emphasis on a healthy lifestyle and early diagnosis and treatment. |
Большой упор делается на здоровый образ жизни, раннюю диагностику заболеваний и их лечение. |
Similarly, the announced unification of a large portion of these forces last September constitutes a matter of great concern. |
Точно также вызывает большую тревогу объявление об объединении большой части этих сил в сентябре этого года. |
So, to accelerate or decelerate that process is of no great matter. |
Поэтому их ускорение или замедление большой роли не играет. |
Such estimates are regarded with great scepticism. |
Однако эти оценки вызывают большой скептицизм. |
With regard to agriculture, she noted that the Committee had requested a great deal of information. |
Что касается сельского хозяйства, то она отмечает, что Комитет запросил большой объем информации. |
The scope for reducing pollution, waste and unnecessary resource use through technological innovation in products and processes is great and underexploited. |
Сфера деятельности по уменьшению загрязнения, снижению объема отходов и сокращению ненужного использования ресурсов посредством внедрения технологических новшеств в продукцию и процессы является большой и не до конца задействованной. |
In any event great care would need to be exercised. |
В любом случае, в этой области следует действовать с большой осторожностью. |
Thought I might have at least one great novel in me. |
Думал, что могу написать хоть один большой роман. |
Gabon welcomes with great interest the most recent political developments in South Africa. |
Габон с большой заинтересованностью приветствует последние политические события в Южной Африке. |
We feel great pride as South Africa enters the home stretch on the way to majority rule. |
Мы испытываем чувство большой гордости, что Южная Африка выходит на финишную прямую, ведущую к правлению большинства. |
For Viet Nam, 1995 has been a year of great historic significance. |
Для Вьетнама 1995 год был годом большой исторической значимости. |
We have stabilized the economy and reduced the external debt, although, unfortunately, it is still a great burden. |
Мы стабилизировали экономику и сократили внешнюю задолженность, которая, к сожалению, продолжает оставаться довольно большой. |
The issue of demographic change was of great interest to the European Union. |
Проблема демографических изменений представляет большой интерес для Европейского союза. |