| Furthermore, thanks to their traditional knowledge, indigenous peoples have a great deal to contribute to the development and implementation of early warning systems. | Помимо этого, благодаря своим традиционным знаниям коренные народы могут внести большой вклад в разработку и внедрение систем раннего предупреждения. |
| There is great interest in corporate social responsibility. | З. Социальная ответственность корпораций вызывает большой интерес. |
| The level of economic activity and the physical improvements in Port-au-Prince are a great source of encouragement. | Большой энтузиазм вызывает уровень экономической активности и улучшение условий жизни в Порт-о-Пренсе. |
| International human rights instruments are nonetheless also of great interest to members of the public from all walks of life. | Между тем международные договоры по правам человека также представляют большой интерес для представителей общественности из всех слоев населения. |
| The initiative generated great public interest but was not supported by Parliament. | Инициатива вызвала большой общественный резонанс, но не была поддержана в Парламенте. |
| Lokomotiv, it's just great pot filled with water and heated with coal. | Локомотив - это просто большой котел наполненный водой и нагретый углем. |
| I've no great love for Mr. Herbert. | Я не питаю большой любви к мистеру Герберту. |
| I bet human milk's a great delicacy in some countries. | Могу поспорить, что человеческое молоко - большой деликатес в некоторых странах. |
| If Xiang Yanzhong and his troops arrive Liang will be in great danger | Если Сян Янжон и его войска прибудут сюда, царство Лян будет в большой опасности. |
| And spoke with great interest of sampling of your more exotic offerings, with acquaintances of equal position. | И говорил, с большой заинтересованностью попробовать ваши более экзотические предложения вместе со знакомыми равного положения. |
| Mr. Crawford is a great friend of St Madeleine's. | Мистер Кроуфорд большой друг нашей обители. |
| She came here at great risk to aid The King's justice. | Приехав сюда, она пошла на большой риск, чтобы помочь Королевскому правосудию. |
| I'm sure his mom is sad, but he was no great loss for the community. | Я уверен, его мама опечалена, но он не был большой потерей для общества. |
| Smashed, as in dropped from a great height. | Разбита, как от падения с большой высоты. |
| The downfall of a great love is immensely sad. | Присутствовать при крахе большой любви это ужасно грустно. |
| Most of the people I look up to have taken great risks, both personal and professional. | Большинство людей, которых я ищу взяли на себя большой риск, как лично, так и профессионально. |
| The Sheriff will take his men the easy route, through the great hall. | Шериф поведет своих людей по простому пути, через большой зал. |
| Lilly was at the beginning of a great career. | Лилли была в начале большой карьеры. |
| Brother, be warned, you stand in great danger. | Брат, предупреждаю, ты в большой опасности. |
| You haven't got your great big shovel with you. | Теперь у тебя при себе нет той большой лопаты. |
| The great danger to 14 degrees, right side. | Большой вред в 14 градусах за правым бортом. |
| Spiral fractures are the result Of twisting the arm With great force. | Спиральный перелом - результат выкручивания руки с большой силой. |
| Please tell her there's to be a meeting in the great hall. | Пожалуйста, передайте ей, что собрание состоится в большой зале. |
| I am terrified a great deal of the time. | Большой шаг, что предстоит мне, вселяет в меня ужас. |
| Further subsurface explosions of great depth and power. | Еще один мощный подземный взрыв на большой глубине. |