I will conclude by reiterating that the placement of weapons in outer space could bring great evil to all. |
Закончу тем, с чего начал: размещение оружие в космосе может обернуться для всех большой бедой. |
We note with great concern the decisions of certain countries to develop and use conventional weapons of increasing sophistication and lethality. |
Мы с большой озабоченностью отмечаем принятые некоторыми странами решения о разработке и применении более совершенных видов обычных вооружений, обладающих повышенным поражающим действием. |
The quality of most of our invited speakers has been such that they have generated great interest and interactive participation by many delegations. |
Качество большинства наших приглашенных ораторов таково, что они вызывают большой интерес и интерактивное участие многих делегаций. |
The New Agenda Coalition is looking forward to the commencement of the next NPT review cycle with great determination, hope and optimism. |
Коалиция за новую повестку дня готовится к началу следующего цикла по рассмотрению действия ДНЯО с большой решимостью, надеждой и оптимизмом. |
It has certainly been a great privilege for me to work with all of them. |
Для меня было поистине большой честью работать вместе с ними. |
Development was a long process that needed not only will and determination, but also patience and a great deal of flexibility. |
Развитие является долгосрочным процессом, требующим не только воли и решимости, но и терпения и большой гибкости. |
I believe that the African Common Position is of great interest. |
Я считаю, что Общая африканская позиция представляет большой интерес. |
In that statement of hope, the President called for the "reunion of the great Angolan family". |
В преисполненном надежды заявлении президент призвал добиваться «воссоединения большой ангольской семьи». |
Housing reconstruction is a great challenge to minority returns, aggravated by dwindling international contributions. |
Большой проблемой для возвращающихся представителей меньшинств является восстановление жилья. |
At this stage of the negotiations, a great deal of technical work is being undertaken. |
На данном этапе переговоров осуществляется большой объем технической работы. |
The issue of defining the crime of aggression was of great concern to all States. |
Вопрос выработки определения преступления агрессии представляет большой интерес для всех государств. |
The vast reach, immense financial resources and great economic power of these enterprises have been at the centre of many heated debates. |
Центральной темой многих оживленных дискуссий является вопрос о громадном размахе, огромных финансовых ресурсах и большой экономической мощи этих предприятий. |
The international and local business communities, whose influence is rapidly increasing, could contribute a great deal to eradicating racism. |
Международные и местные деловые круги, чье влияние быстро растет, могли бы внести большой вклад в дело искоренения расизма. |
We look forward to the summit in Prague later this year with great hope and anticipation. |
С большой надежной и нетерпением мы ожидаем проведения встречи на высшем уровне в Праге во второй половине этого года. |
We strongly feel that the reforms should be pursued with a great sense of urgency. |
Мы твердо полагаем, что реформы должны проводиться с большой срочностью. |
Participants had expressed the desire to engage in further dialogue and States parties had shown great interest in the views of treaty bodies. |
Участники выразили желание продолжить дальнейший диалог, а государства-участники проявили большой интерес к мнениям договорных органов. |
We should also read the whole statement more carefully, which is in any case of great interest to us. |
И нам следует тщательнее прочесть все выступление, которое во всяком случае представляет для нас большой интерес. |
Dr. Lee made great contributions to the work of WHO. |
Др Ли внес большой вклад в работу ВОЗ. |
We thank Ambassador Camara for guiding our work in the current session with great efficiency and finesse. |
Мы благодарим посла Камару за руководство нашей работой на нынешней сессии с большой эффективностью и изяществом. |
This statement was of great significance. |
Это выступление имеет очень большой смысл. |
I am a great admirer of General de Gaulle. |
Я большой почитатель генерала де Голля. |
It was well known that journalists, in defending freedom of speech and searching for reliable news, risked great dangers. |
Хорошо известно, что, защищая свободу слова и пытаясь получить достоверные новости, журналисты подвергают себя большой опасности. |
The external evaluation of the Organization's auditing and oversight system was a highly sensitive issue that should be analysed with great care. |
Внешняя оценка системы проведения ревизий и осуществления надзора в Организации - весьма чувствительный вопрос, который требует большой осмотрительности. |
This step was taken with great precautions in order to prevent further conflict taking place and to restore order in the community. |
Такие меры принимаются с большой осторожностью в целях предотвращения развертывания конфликта и восстановления общественного порядка. |
There are also international public-private partnerships for vaccines and drugs development that are of great interest to developing countries. |
Существуют также международные государственные/частные партнерства, занимающиеся разработкой вакцин и лекарств, которые представляют большой интерес для развивающихся стран. |