Английский - русский
Перевод слова Great
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Great - Большой"

Примеры: Great - Большой
We also have followed with great interest the important statements made by our colleagues at the plenary meeting this morning. Не менее большой интерес вызвали у нас и важные выступления наших коллег на сегодняшнем утреннем пленарном заседании.
The results produced by the Council have made great contributions to the international counter-terrorist effort. Результаты, достигнутые Советом, внесли большой вклад в международные контртеррористические усилия.
The Convention was an important achievement and held great potential. Конвенция является важным достижением и имеет большой потенциал.
Indeed, the great success of the Green Revolution lay in the speed with which the knowledge were disseminated. Ведь большой успех «зеленой революции» был достигнут благодаря скорости распространения знаний.
We have great experience in this area and we can apply it in the future. У нас большой опыт в этой области, и мы можем применять его в будущем.
Despite great progress towards universal adherence, States have not yet ratified or acceded to the Convention. Несмотря на большой прогресс по пути к универсализации, ратификацию или присоединение к Конвенции еще не произвели государство.
A study of the reference framework for its implementation is of great interest for this report. Изучение основ его осуществления представляет большой интерес для настоящего доклада.
Dominican women were characterized by a great willingness to engage in political activities in their new homeland. Женщины из Доминиканской Республики отличаются большой готовностью участвовать в политической жизни на своей новой родине.
The International Labour Organization had done a great deal of useful work on a common approach to social development and partnerships. Международная организация труда проделала большой объем полезной работы в отношении выработки общего подхода в деле социального развития и сотрудничества.
Although the causes of conflicts are various, they are to a great extent all closely linked to economic underdevelopment. Хотя причины конфликтов различные, все они в большой степени связаны с экономическим слабым развитием.
There is undoubtedly great political value in the adoption of these draft resolutions by such an overwhelming majority. Несомненно, в принятии этих проектов резолюций таким подавляющим большинством голосов кроется большой политический смысл.
The hard-earned peace and stability in Afghanistan remain fragile and at great risk. Завоеванные с таким трудом мир и стабильность в Афганистане по-прежнему непрочны и подвергаются большой опасности.
Specifically, renewed efforts will be directed towards Asia, where there is great potential. В частности, будет активизирована работа на Азию, которая имеет большой потенциал.
I am sure all here share my sorrow that he is not with us to celebrate this great success. Я уверен, что все присутствующие здесь разделяют мою скорбь в связи с тем, что сегодня его нет с нами, когда мы отмечаем этот большой успех.
The debates, which had involved various issues of great technical complexity, had elicited close collaboration from interested international agencies, including non-governmental organizations. Обсуждения различных вопросов, отличающихся большой технической сложностью, велись при широкой поддержке заинтересованных международных организаций, включая неправительственные организации.
The Peacebuilding Commission offers a creative and flexible response, and that is where its great strength lies. Комиссия по миростроительству обеспечивает созидательное и гибкое реагирование, и именно в этом и заключается ее большой потенциал.
Over the past few years, a great deal of progress has been made in enhancing the coordination of humanitarian assistance. В последние несколько лет в укреплении координации гуманитарной помощи достигнут большой прогресс.
It was certainly a great honour for me to work with you all. Для меня было большой честью работать со всеми вами.
For Mongolia to host that prestigious global assembly was a matter of great honour. Для Монголии большой честью было принимать у себя это престижное всемирное собрание.
They also require significant coordinating skills and a great sense of responsibility. Выполнение этих функций требует большой организованности и ответственности.
To a great degree, these obligations are essentially identical to those stipulated in Security Council resolution 1540. В большой степени эти обязательства по существу идентичны положениям, предусмотренным в резолюции Совета Безопасности 1540.
Owing to their great flexibility, these agreements are being increasingly used in cultural cooperation. Благодаря большой гибкости и оперативности процедуры реализации этих соглашений они все шире используются в области культурного сотрудничества.
Such cooperation is a priority and is of great mutual interest. Такое сотрудничество имеет приоритетное значение и представляет большой взаимный интерес.
The CHAIRMAN said he did not believe that there was a great difference between the two words. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он не видит большой разницы между этими двумя словами.
Commercial research institutes and private consulting companies produce a great deal of information about the penetration and use of information technology in different countries. Коммерческие исследовательские институты и частные консультационные компании производят большой объем информации о проникновении и использовании информационной технологии в различных странах.