| This could be the great Trojan horse of all time, because you look at the migration... | Это может быть самый большой троянский конь всех времён, потому что посмотрите на миграцию... |
| In Casablanca there is a great ship that's going to depart... | В Касабланке большой корабль отходит от берега... |
| Sam, their lives may be in great danger. | Сэм, их жизни могут быть под большой угрозой. |
| Sully, Don't worry, you did a great day. | Сюлли, Не волнуйтесь, вы сделали большой день. |
| You're a superb statistician, with great experience. | А что? Прекрасный работник, большой опыт. |
| It's a yoke, capable of pulling great weight. | Это хомут, способный выдержать большой вес. |
| It can fly backwards and dart off at great speed in any direction. | Журчалка может полететь назад и броситься прочь на большой скорости в любом положении. |
| If you ever again wish to cross the desert I would consider it a great privilege to accompany you. | Если ещё раз надумаешь пересечь пустыню, для меня будет большой честью сопровождать тебя. |
| It'd be for the best, that man can become a great danger for us all. | Это было бы к лучшему... Тот человек может стать большой помехой для всех нас. |
| I ask for job with you because you are great man who save my life. | Я прошу у вас работы, потому что вы большой человек, вы спасли мою жизнь. |
| I was a great admirer of Mrs. Onassis. | Я была большой поклонницей миссис Онассис. |
| 20 years ago or so, a great European politician created the concept of the word Perestroica. | 20 лет назад или около того большой европейский политик создал концепцию слова Перестройка. |
| COMMENTARY: It's a great strike, and that's a fantastic goal. | Это большой удар, и это фантастика. |
| She had been pierced with a sharp object causing great blood loss. | Её проткнули острым предметом, что стало причиной большой кровопотери. |
| It will be a great scandal if you don't keep your word. | Будет большой скандал, если вы не сдержите слово. |
| The grand culmination of your sizable efforts on one great stage. | Большая кульминация ваших значительных усилий на большой сцене. |
| It is with great pride that I address you today from Los Angeles. | С большой гордостью я обращаюсь к вам из Лос Анджелеса. |
| And I had to make a great ad when he returned the following month. | И я сделала большой анонс, когда он собрался вернуть страницу в следующем месяце. |
| I had heard that he was also a great science fiction fan. | Я слышал, что он большой поклонник научной фантастики. |
| Which means "lazy great slave child". | Что означает "большой ленивый ребенок-раб". |
| They were shot right out of the sky with great efficiency. | Они были уничтожены прямо в над планетой, с большой эффективностью. |
| So sorry to interrupt your sweet music but my Coplen has just come to me in great perplexity. | Очень жаль прерывать вашу чудесную музыку, но мой Коплен пришёл ко мне в большой растерянности. |
| I think it means great marketplace. | Полагаю, оно означает большой рынок. |
| I owe a great debt to his father. | У меня большой долг перед его отцом. |
| And, besides, I think this would be a great experience for us to share. | И, кроме того, я думаю, что это будет большой опыт для нас, чтобы им поделиться. |