| It'll make a great gossip column. | Это пригодится для большой колонки светской хроники. |
| On day of our arrival we see the women dressed for a great ceremony. | В день нашего прибытия мы заметили женщин, одетых будто на большой праздник. |
| I knew it was a great mistake for a man like me to fall in love. | Я знал, что для такого человека, как я, влюбиться было большой ошибкой. |
| He's in a position to inflict great damage. | У него есть возможность нанести большой ущерб. |
| He requested that Florence do nothing, and allow a great passage of arms through its republic. | Он попросит бездействия Флоренции и разрешения на большой переход войск через Республику. |
| He inflates Gannicus' worth, at great cost to this house. | Он раздувает стоимость Ганникуса, большой ценой для этого дома. |
| My brother is crazy too, and a great admirer of yours. | Мой брат - тоже сумасшедший и большой ваш поклонник. |
| Is finding it a great businessman. | Тоже мне, вообразил себя большой шишкой. |
| A great scientist with a vivid imagination. | Большой ученый, не в меру живое воображение. |
| She's a great reader and has no pleasure in anything else. | Она большой книгочей и ни в чем другом не находит удовольствия. |
| This has been a great honour for us. | Для нас было большой честью принять вас. |
| You'll be a good catch with money in your pocket, a great success. | Ты станешь лакомым куском с этими деньгами, большой удачей. |
| One is the great increase in energy demand from the rapidly growing economies of Asia, particularly China. | Один из них - большой рост спроса на энергию среди быстро растущих экономических систем Азии, в особенности Китая. |
| With a large output gap and low inflationary pressure, expansionary policies show great potential for reviving economic activity. | При большом спаде производства и низком инфляционном давлении экспансионистская политика демонстрирует большой потенциал для возрождения экономической активности. |
| 'Cause julian was a big part of making it great. | Потому что Джулиан был большой частью его создания. |
| Such leaders risk a great deal - and not just for themselves. | Такие лидеры идут на большой риск - и это риск не только для них самих. |
| In many ways, his approach was a great success. | Его подход во многих отношениях имел большой успех. |
| It would be a great mistake to add even more restrictions. | Было бы большой ошибкой добавить еще больше ограничений. |
| It is vital that Europe join in this "great game" for influence and draw Kazakhstan's political orientation westwards. | Европе жизненно необходимо присоединиться к данной «большой игре» за влияние и направить политическую ориентацию Казахстана на запад. |
| Bringing health care to everyone on the planet is a great challenge. | Обеспечить здравоохранение для всех людей на планете - это большой вызов. |
| Internet skeptics could also scuttle potentially transformative transatlantic free-trade talks, launched with great fanfare last year. | Интернет-скептики могут также сорвать потенциально способные привести к переменам переговоры о трансатлантической свободной торговле, начатые с большой помпой в прошлом году. |
| You got a great big dollar sign there where most women have a heart. | У тебя большой знак доллара на месте сердца. |
| I'm a great fan of science, you know. | Я, знаешь ли, большой фанат науки. |
| But weakened, as it no doubt is, Putin's Russia still regards itself as a great power. | Ослабленная, это очевидно, Россия Путина всё ещё считает себя большой силой. |
| But one great success does not negate the many failures. | Но один большой успех не затмевает многочисленных неудач. |